کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 2‬   »   ky Четке кагуу 2

‫65 [شصت و پنج]‬

‫منفی کردن 2‬

‫منفی کردن 2‬

65 [алтымыш беш]

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Çetke kaguu 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫این حلقه گران است؟‬ Шакек кымбатпы? Шакек кымбатпы? 1
Ş-k-----m-a---? Şakek kımbatpı?
‫نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.‬ Жок, болгону жүз евро турат. Жок, болгону жүз евро турат. 1
Jok,--ol---- --z ev-o------. Jok, bolgonu jüz evro turat.
‫اما من فقط پنجاه یورو دارم.‬ Бирок менде элүү гана бар. Бирок менде элүү гана бар. 1
Bir----e-de el-- --n-----. Birok mende elüü gana bar.
‫تو کارت تمام شد؟‬ Бүттүңбү? Бүттүңбү? 1
Bü----b-? Büttüŋbü?
‫نه، هنوز نه.‬ Азырынча жок. Азырынча жок. 1
A--r--ç- jo-. Azırınça jok.
‫اما چند لحظه ی دیگر تمام می‌شود.‬ Бирок мен жакында бүтөмүн. Бирок мен жакында бүтөмүн. 1
Bir-k-------k-n-----t---n. Birok men jakında bütömün.
‫باز هم سوپ می‌خوای؟‬ Дагы шорпо каалайсыңбы? Дагы шорпо каалайсыңбы? 1
Dagı şo----k--l-y-----? Dagı şorpo kaalaysıŋbı?
‫نه، دیگر نمی‌خواهم.‬ Жок, мен башка каалабаймын. Жок, мен башка каалабаймын. 1
Jo-- ----başka--aa-a-a--ın. Jok, men başka kaalabaymın.
‫اما یک بستنی می‌خواهم.‬ Бирок дагы бир балмуздак. Бирок дагы бир балмуздак. 1
B-ro- d-----i---a--u-dak. Birok dagı bir balmuzdak.
‫خیلی وقت است که اینجا زندگی می‌کنی؟‬ Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? 1
B-l jer-e ---tö- -e-----şa--ı--ı? Bul jerde köptön beri jaşaysıŋbı?
‫نه، تازه یک ماه است.‬ Жок, бир айдан бери. Жок, бир айдан бери. 1
Jok,-b----yd-n b---. Jok, bir aydan beri.
‫اما با خیلی از مردم آشنا شدم.‬ Бирок мен көп адамдарды тааныймын. Бирок мен көп адамдарды тааныймын. 1
Bir----en-köp-adamdard--t-an--m-n. Birok men köp adamdardı taanıymın.
‫فردا می‌روی (با ماشین) خانه؟‬ Эртең үйгө барасыңбы? Эртең үйгө барасыңбы? 1
Erte- ü-gö-b-ras-ŋ--? Erteŋ üygö barasıŋbı?
‫نه، آخر هفته می‌روم.‬ Жок, дем алыш күндөрү гана. Жок, дем алыш күндөрү гана. 1
J-k- -e- -lı- -ün--rü gan-. Jok, dem alış kündörü gana.
‫اما من یکشنبه بر می‌گردم.‬ Бирок жекшемби күнү кайра келем. Бирок жекшемби күнү кайра келем. 1
B-r-k -e--em-i---n--kayra---le-. Birok jekşembi künü kayra kelem.
‫دختر تو بزرگ شده است؟‬ Сенин кызың бойго жеткенби? Сенин кызың бойго жеткенби? 1
Se-----ı--ŋ b-y-----t-enb-? Senin kızıŋ boygo jetkenbi?
‫نه، او تازه هفده سالش است.‬ Жок, ал болгону он жетиде. Жок, ал болгону он жетиде. 1
J-k,-a--bo-g----o----t---. Jok, al bolgonu on jetide.
‫اما او الان یک دوست پسر دارد.‬ Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. 1
Bir-k-a-ın---i-e-e- -l--süy-öş-ön j---t--bar. Birok anın emiteden ele süylöşkön jigiti bar.

‫کلمات به ما چه می گویند‬

‫در سراسر جهان میلیون ها کتاب وجود دارد.‬ ‫چه تعداد از این کتاب ها تا به حال ناشناخته مانده اند.‬ ‫دانش عظیمی در این کتاب ها نهفته است.‬ ‫اگر کسی تمام این کتاب ها را مطالعه کند، اطلاعات زیادی در مورد زندگی کسب می کند.‬ ‫زیرا کتاب به ما چگونگی تغییر جهان را نشان می دهد.‬ ‫هر دوره ای کتاب های مخصوص به خود را دارد.‬ ‫با خواندن این کتاب ها می توان آنچه که برای مردم مهم است، را شناخت.‬ ‫متاسفانه، هیچ کس نمی تواند تمام کتاب ها را بخواند.‬ ‫اما تکنولوژی مدرن می تواند به تجزیه و تحلیل کتاب کمک کند.‬ ‫با دیجیتال کردن کتاب می تواند آن را مانند اطلاعات ذخیره کرد.‬ ‫پس از آن، می توان مطالب آن را تجزیه و تحلیل کرد.‬ ‫بدین طریق، زبان شناسان می توانند چگونگی تغییرات ایجاد شده در زبان ما راببینند.‬ ‫امّا جالب تر این که، تعداد فراوانی کلمات را نیز می شناسند.‬ ‫با انجام این کار، اهمیت چیزهای خاصی مشخص می شود.‬ ‫دانشمندان بیشتر از 5 میلیون جلد کتاب را مطالعه کرده اند.‬ ‫این کتاب ها مربوط به پنج قرن گذشته بوده است.‬ ‫در مجموع 500 میلیارد کلمه مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫فراوانی کلمات نشان می دهد که مردم چگونه زندگی می کردند.‬ ‫افکار و گرایش ها در زبان منعکس شده است.‬ ‫برای مثال کلمه men برخی از معنی های خود را از دست داده است.‬ ‫امروز کمتر از قبل از آن استفاده می شود .‬ ‫برعکس فراوانی کلمه women افزایش قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی آنچه که ما می خوریم، می تواند در کلمات دیده شود.‬ ‫کلمه بستنی در دهه 1950 بسیار مهم بود.‬ ‫پس از آن، کلمات پیتزا و پاستا محبوب شدند.‬ ‫چندین سال است که سوشی در بازار رایج است‬ ‫خبرهای خوبی برای دوستداران زبان وجود دارد ...‬ ‫زبان ما هر سال کلمات بیشتری را تولید می کند!‬