શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઘરમાં   »   ka სახლში

17 [સત્તર]

ઘરમાં

ઘરમાં

17 [ჩვიდმეტი]

17 [chvidmet'i]

სახლში

sakhlshi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
અહીં અમારું ઘર છે. ა--არი- ჩ-ენ---ა-ლ-. ა_ ა___ ჩ____ ს_____ ა- ა-ი- ჩ-ე-ი ს-ხ-ი- -------------------- აქ არის ჩვენი სახლი. 0
ak -ri--ch---i-s---l-. a_ a___ c_____ s______ a- a-i- c-v-n- s-k-l-. ---------------------- ak aris chveni sakhli.
ઉપર છત છે. ზე----სა-უ-ა---. ზ____ ს_________ ზ-მ-თ ს-ხ-რ-ვ-ა- ---------------- ზემოთ სახურავია. 0
z-----sa--u-av-a. z____ s__________ z-m-t s-k-u-a-i-. ----------------- zemot sakhuravia.
નીચે ભોંયરું છે. ქ-ემოთ--არ---ი-. ქ_____ ს________ ქ-ე-ო- ს-რ-ა-ი-. ---------------- ქვემოთ სარდაფია. 0
k--m----a----ia. k_____ s________ k-e-o- s-r-a-i-. ---------------- kvemot sardapia.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. სა-ლ-- --ან -აღია. ს_____ უ___ ბ_____ ს-ხ-ი- უ-ა- ბ-ღ-ა- ------------------ სახლის უკან ბაღია. 0
s---lis -k'-n ba-hia. s______ u____ b______ s-k-l-s u-'-n b-g-i-. --------------------- sakhlis uk'an baghia.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. სახლ-- --ნ----არ-- ქუჩა. ს_____ წ__ ა_ ა___ ქ____ ს-ხ-ი- წ-ნ ა- ა-ი- ქ-ჩ-. ------------------------ სახლის წინ არ არის ქუჩა. 0
s---l-s ts'i---r-a-i--k---a. s______ t____ a_ a___ k_____ s-k-l-s t-'-n a- a-i- k-c-a- ---------------------------- sakhlis ts'in ar aris kucha.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. ს-ხლის --ერდ-ე ---ბი-. ს_____ გ______ ხ______ ს-ხ-ი- გ-ე-დ-ე ხ-ე-ი-. ---------------------- სახლის გვერდზე ხეებია. 0
s-khlis -ver--- k-e-b--. s______ g______ k_______ s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a- ------------------------ sakhlis gverdze kheebia.
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. აქ ჩე---ბი---. ა_ ჩ___ ბ_____ ა- ჩ-მ- ბ-ნ-ა- -------------- აქ ჩემი ბინაა. 0
ak -he-i-bin--. a_ c____ b_____ a- c-e-i b-n-a- --------------- ak chemi binaa.
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. აქ-არ-ს-სამზ-რეულო-დ- აბ-ზ-ნა. ა_ ა___ ს_________ დ_ ა_______ ა- ა-ი- ს-მ-ა-ე-ლ- დ- ა-ა-ა-ა- ------------------------------ აქ არის სამზარეულო და აბაზანა. 0
ak a-is-sam--r-u-o da ----an-. a_ a___ s_________ d_ a_______ a- a-i- s-m-a-e-l- d- a-a-a-a- ------------------------------ ak aris samzareulo da abazana.
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. იქ -რის ---აღ--- -- -აძი--ბე-- ო-ახი. ი_ ა___ მ_______ დ_ ს_________ ო_____ ი- ა-ი- მ-ს-ღ-ბ- დ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ო-ა-ი- ------------------------------------- იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი. 0
ik ari- -i-a----- -- s--z-----l------h-. i_ a___ m________ d_ s__________ o______ i- a-i- m-s-g-e-i d- s-d-i-e-e-i o-a-h-. ---------------------------------------- ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
આગળનો દરવાજો બંધ છે. ს-ხლ-ს კარ- --კ-----ა. ს_____ კ___ დ_________ ს-ხ-ი- კ-რ- დ-კ-ტ-ლ-ა- ---------------------- სახლის კარი დაკეტილია. 0
sakh-i------i -ak--t'-l-a. s______ k____ d___________ s-k-l-s k-a-i d-k-e-'-l-a- -------------------------- sakhlis k'ari dak'et'ilia.
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. მაგ-ა- -ანჯრ------ა-. მ_____ ფ_______ ღ____ მ-გ-ა- ფ-ნ-რ-ბ- ღ-ა-. --------------------- მაგრამ ფანჯრები ღიაა. 0
m-g--m -a-j--b- --iaa. m_____ p_______ g_____ m-g-a- p-n-r-b- g-i-a- ---------------------- magram panjrebi ghiaa.
આજે ગરમી છે. დღეს--ხე-ა. დ___ ც_____ დ-ე- ც-ე-ა- ----------- დღეს ცხელა. 0
d---- ---h--a. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. ჩვ----ას--მ-- ---ხში -ივდ---თ. ჩ___ ს_______ ო_____ მ________ ჩ-ე- ს-ს-უ-რ- ო-ა-შ- მ-ვ-ი-ა-. ------------------------------ ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ. 0
chven-sas--u-r----akh-h---i---v--. c____ s________ o_______ m________ c-v-n s-s-'-m-o o-a-h-h- m-v-i-a-. ---------------------------------- chven sast'umro otakhshi mivdivat.
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. იქ--რ---დივ----და-სავ-რძ--ი. ი_ ა___ დ_____ დ_ ს_________ ი- ა-ი- დ-ვ-ნ- დ- ს-ვ-რ-ე-ი- ---------------------------- იქ არის დივანი და სავარძელი. 0
ik ---s-divan-----s-v----el-. i_ a___ d_____ d_ s__________ i- a-i- d-v-n- d- s-v-r-z-l-. ----------------------------- ik aris divani da savardzeli.
તમે બેસો! დ-ბრ--ნდ-თ! დ__________ დ-ბ-ძ-ნ-ი-! ----------- დაბრძანდით! 0
dab-d-a----! d___________ d-b-d-a-d-t- ------------ dabrdzandit!
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. იქ-ჩემ--კ-მ----ე-ი-დგა-. ი_ ჩ___ კ_________ დ____ ი- ჩ-მ- კ-მ-ი-ტ-რ- დ-ა-. ------------------------ იქ ჩემი კომპიუტერი დგას. 0
i- c---i k'-mp'--t--r- --a-. i_ c____ k____________ d____ i- c-e-i k-o-p-i-t-e-i d-a-. ---------------------------- ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. ი- ---ი--ტ-რეომ-წ-ო--ლ-ბ- ---ს. ი_ ჩ___ ს________________ დ____ ი- ჩ-მ- ს-ე-ე-მ-წ-ო-ი-ო-ა დ-ა-. ------------------------------- იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას. 0
i- c---- st'---omots'q------- -gas. i_ c____ s___________________ d____ i- c-e-i s-'-r-o-o-s-q-b-l-b- d-a-. ----------------------------------- ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
ટીવી એકદમ નવું છે. ტ-ლე-იზო-ი--უ- ახ-ლი-. ტ_________ ს__ ა______ ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ს-ლ ა-ა-ი-. ---------------------- ტელევიზორი სულ ახალია. 0
t'elev--ori-s-l--kh---a. t__________ s__ a_______ t-e-e-i-o-i s-l a-h-l-a- ------------------------ t'elevizori sul akhalia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -