Littafin jumla

ha A gidan waya   »   fi Postitoimistossa

59 [hamsin da tara]

A gidan waya

A gidan waya

59 [viisikymmentäyhdeksän]

Postitoimistossa

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Finnish Wasa Kara
Ina ne gidan waya mafi kusa? M-s-ä -n--ähi--p-stit-i-i---? M____ o_ l____ p_____________ M-s-ä o- l-h-n p-s-i-o-m-s-o- ----------------------------- Missä on lähin postitoimisto? 0
Shin yana da nisa zuwa ofishin gidan waya mafi kusa? O--- p---ä-mat-- l-h-m--l------ti-oi-is--lle? O___ p____ m____ l_________ p________________ O-k- p-t-ä m-t-a l-h-m-ä-l- p-s-i-o-m-s-o-l-? --------------------------------------------- Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle? 0
Ina akwatin saƙo mafi kusa yake? Mi--------ähi- -o-ti-aati-k-? M____ o_ l____ p_____________ M-s-ä o- l-h-n p-s-i-a-t-k-o- ----------------------------- Missä on lähin postilaatikko? 0
Ina bukatan tambari Minä--a-v-t--n -ar- p-s--mer---ä. M___ t________ p___ p____________ M-n- t-r-i-s-n p-r- p-s-i-e-k-i-. --------------------------------- Minä tarvitsen pari postimerkkiä. 0
Don kati da wasiƙa. Y---n -o---ll- s--ä--o-se--ki--eell-. Y____ k_______ s___ t_____ k_________ Y-d-n k-r-i-l- s-k- t-i-e- k-r-e-l-e- ------------------------------------- Yhden kortille sekä toisen kirjeelle. 0
Nawa ne aikawa zuwa Amurka? Kuin-- -al--s p---i-a----Am-r---a-n o-? K_____ k_____ p_________ A_________ o__ K-i-k- k-l-i- p-s-i-a-s- A-e-i-k-a- o-? --------------------------------------- Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on? 0
Yaya nauyin kunshin yake? Ku--ka -a-nav--pa------o-? K_____ p______ p______ o__ K-i-k- p-i-a-a p-k-t-i o-? -------------------------- Kuinka painava paketti on? 0
Zan iya aika ta sakon iska? V-i----l-----ä- s-- ----te-tse? V_____ l_______ s__ i__________ V-i-k- l-h-t-ä- s-n i-m-t-i-s-? ------------------------------- Voinko lähettää sen ilmateitse? 0
Yaya tsawon lokacin isowa? Kuin-- -i-k--n k-s-ä---unnes -- o----r-l-ä? K_____ p______ k_____ k_____ s_ o_ p_______ K-i-k- p-t-ä-n k-s-ä- k-n-e- s- o- p-r-l-ä- ------------------------------------------- Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä? 0
A ina zan iya yin kira? M--t- v-i--s-----a-----l-n? M____ v___ s______ p_______ M-s-ä v-i- s-i-t-a p-h-l-n- --------------------------- Mistä voin soittaa puhelun? 0
Ina rumfar waya ta gaba? Mis-ä on l-hi- --he---kopp-? M____ o_ l____ p____________ M-s-ä o- l-h-n p-h-l-n-o-p-? ---------------------------- Missä on lähin puhelinkoppi? 0
Kuna da katunan waya? Onk--t--llä ---elin-or-t--a? O___ t_____ p_______________ O-k- t-i-l- p-h-l-n-o-t-e-a- ---------------------------- Onko teillä puhelinkortteja? 0
Kuna da littafin waya? On-o-t-i-l---uh-li-lue--e---? O___ t_____ p________________ O-k- t-i-l- p-h-l-n-u-t-e-o-? ----------------------------- Onko teillä puhelinluetteloa? 0
Shin kun san lambar ƙasar Austria? T-----t--ö-Itä---l-n ----ta---e--n? T_________ I________ s_____________ T-e-ä-t-k- I-ä-a-l-n s-u-t-n-m-r-n- ----------------------------------- Tiedättekö Itävallan suuntanumeron? 0
Dan lokaci kadan, zan duba. Odo-t---a--e--i ---- --a- s--t- s-lv--. O________ h____ n___ o___ s____ s______ O-o-t-k-a h-t-i n-i- o-a- s-i-ä s-l-ä-. --------------------------------------- Odottakaa hetki niin otan siitä selvää. 0
Layin yana aiki koyaushe. L-n-- o- a--- ----ttu. L____ o_ a___ v_______ L-n-a o- a-n- v-r-t-u- ---------------------- Linja on aina varattu. 0
Wane lamba kuka buga? Mink--numeron--a--tsi--e? M____ n______ v__________ M-n-ä n-m-r-n v-l-t-i-t-? ------------------------- Minkä numeron valitsitte? 0
Dole ne ku fara buga sifili! Tei-än-p---ä -n-in-val--a---lla! T_____ p____ e____ v_____ n_____ T-i-ä- p-t-ä e-s-n v-l-t- n-l-a- -------------------------------- Teidän pitää ensin valita nolla! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -