Littafin jumla

ha Conjunctions   »   es Conjunciones 4

97 [tasain da bakwai]

Conjunctions

Conjunctions

97 [noventa y siete]

Conjunciones 4

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Spanish Wasa Kara
Yayi bacci duk da TV na kunne. É------ued----rm--o-- se-d-----, ------ -l t-levis-r-e-t-b- ---e-d---. Él se quedó dormido / se durmió, aunque el televisor estaba encendido. É- s- q-e-ó d-r-i-o / s- d-r-i-, a-n-u- e- t-l-v-s-r e-t-b- e-c-n-i-o- ---------------------------------------------------------------------- Él se quedó dormido / se durmió, aunque el televisor estaba encendido.
Ya zauna duk da an makara. É- se -u-dó-u--ra-----s- --n-u-----er--tarde. Él se quedó un rato más, aunque ya era tarde. É- s- q-e-ó u- r-t- m-s- a-n-u- y- e-a t-r-e- --------------------------------------------- Él se quedó un rato más, aunque ya era tarde.
Bai zo ba duk da mun shirya haduwa. É- no-v-n-,--u---e ha-í-mos-quedad-. Él no vino, aunque habíamos quedado. É- n- v-n-, a-n-u- h-b-a-o- q-e-a-o- ------------------------------------ Él no vino, aunque habíamos quedado.
An kunna TV. Duk da haka, ya yi barci. E-----e-iso--e-t-b- en--ndid---S---embarg------q-e-ó-d---ido - ---du-m--. El televisor estaba encendido. Sin embargo, se quedó dormido / se durmió. E- t-l-v-s-r e-t-b- e-c-n-i-o- S-n e-b-r-o- s- q-e-ó d-r-i-o / s- d-r-i-. ------------------------------------------------------------------------- El televisor estaba encendido. Sin embargo, se quedó dormido / se durmió.
Ya makara. Duk da haka ya zauna. Ya---- ta--e-------mb---o,--e -u--ó -n--at---ás. Ya era tarde. Sin embargo, se quedó un rato más. Y- e-a t-r-e- S-n e-b-r-o- s- q-e-ó u- r-t- m-s- ------------------------------------------------ Ya era tarde. Sin embargo, se quedó un rato más.
Mun shirya haduwa. Har yanzu bai zo ba. Hab---os -ue--do. -i--em-argo,--o vin-. Habíamos quedado. Sin embargo, no vino. H-b-a-o- q-e-a-o- S-n e-b-r-o- n- v-n-. --------------------------------------- Habíamos quedado. Sin embargo, no vino.
Ko da yake ba shi da lasisin tuƙi, yana tuka mota. Aun--e--é-) -o-----------iso -e c--du-ir, -o-du--. Aunque (él) no tiene permiso de conducir, conduce. A-n-u- (-l- n- t-e-e p-r-i-o d- c-n-u-i-, c-n-u-e- -------------------------------------------------- Aunque (él) no tiene permiso de conducir, conduce.
Duk da cewa titin yana silali, yana tuki da sauri. A-nque ---c---- e-tá -e-ba-adiz-,-co--u----uy ---r--a. Aunque la calle está resbaladiza, conduce muy deprisa. A-n-u- l- c-l-e e-t- r-s-a-a-i-a- c-n-u-e m-y d-p-i-a- ------------------------------------------------------ Aunque la calle está resbaladiza, conduce muy deprisa.
Ko da ya bugu, sai ya hau babur dinsa. Aunq-e-e--á-bo----ho, -- e- bic-cle--. Aunque está borracho, va en bicicleta. A-n-u- e-t- b-r-a-h-, v- e- b-c-c-e-a- -------------------------------------- Aunque está borracho, va en bicicleta.
Ba shi da lasisin tuƙi. Duk da haka, yana tuka mota. No--ie----e--i-- ---c----c--- S-- -m---g-- ----uc-. No tiene permiso de conducir. Sin embargo, conduce. N- t-e-e p-r-i-o d- c-n-u-i-. S-n e-b-r-o- c-n-u-e- --------------------------------------------------- No tiene permiso de conducir. Sin embargo, conduce.
Hanyar kankara ce. Amma duk da haka yana tuƙi da sauri. La-ca--- e--á resb-l-d-----------bar-o, -----c----y-depr-s-. La calle está resbaladiza. Sin embargo, conduce muy deprisa. L- c-l-e e-t- r-s-a-a-i-a- S-n e-b-r-o- c-n-u-e m-y d-p-i-a- ------------------------------------------------------------ La calle está resbaladiza. Sin embargo, conduce muy deprisa.
Ya bugu. Duk da haka, yana hawa babur ɗinsa. É------ b--r-ch-. --- emb-rgo,--a-e--bic-cl--a. Él está borracho. Sin embargo, va en bicicleta. É- e-t- b-r-a-h-. S-n e-b-r-o- v- e- b-c-c-e-a- ----------------------------------------------- Él está borracho. Sin embargo, va en bicicleta.
Ba ta iya samun aikin yi, duk da ta yi karatu. El-- no--nc-e-tr----ab--o- --n-u- h- -stud-a-o. Ella no encuentra trabajo, aunque ha estudiado. E-l- n- e-c-e-t-a t-a-a-o- a-n-u- h- e-t-d-a-o- ----------------------------------------------- Ella no encuentra trabajo, aunque ha estudiado.
Bata zuwa wajen likita duk da tana jin zafi. Ella no-va--- --di-o, aun-ue-ti-ne d-lo-es. Ella no va al médico, aunque tiene dolores. E-l- n- v- a- m-d-c-, a-n-u- t-e-e d-l-r-s- ------------------------------------------- Ella no va al médico, aunque tiene dolores.
Mota ta siyo duk da bata da kudi. El-a -e-comp----n -o-h-,----q-e-no-ti-n--diner-. Ella se compra un coche, aunque no tiene dinero. E-l- s- c-m-r- u- c-c-e- a-n-u- n- t-e-e d-n-r-. ------------------------------------------------ Ella se compra un coche, aunque no tiene dinero.
Ta yi karatu. Duk da haka, ba za ta iya samun aiki ba. E--a ha---t--i--o -n- c---e-a ---ve-s-----a. -i---m-ar--,-no-en-ue---- trab--o. Ella ha estudiado una carrera universitaria. Sin embargo, no encuentra trabajo. E-l- h- e-t-d-a-o u-a c-r-e-a u-i-e-s-t-r-a- S-n e-b-r-o- n- e-c-e-t-a t-a-a-o- ------------------------------------------------------------------------------- Ella ha estudiado una carrera universitaria. Sin embargo, no encuentra trabajo.
Tana jin zafi. Duk da haka, ba ta zuwa wurin likita. E-l---ien----l--es.-----em-ar--, no -a--l-médi-o. Ella tiene dolores. Sin embargo, no va al médico. E-l- t-e-e d-l-r-s- S-n e-b-r-o- n- v- a- m-d-c-. ------------------------------------------------- Ella tiene dolores. Sin embargo, no va al médico.
Ba ta da kudi. Duk da haka, ta sayi mota. Ella -- --e-- d-n-r----i----bar--, s- c--pr- ----o---. Ella no tiene dinero. Sin embargo, se compra un coche. E-l- n- t-e-e d-n-r-. S-n e-b-r-o- s- c-m-r- u- c-c-e- ------------------------------------------------------ Ella no tiene dinero. Sin embargo, se compra un coche.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -