Ar ši vieta laisva / Ar čia laisva?
ه--ه-ا-ل---- --غر-
__ ه________ ش_____
-ل ه-ا-ل-ق-د ش-غ-؟-
--------------------
هل هذاالمقعد شاغر؟
0
h- h----l-aq--d--h--hr?
h_ h___________ s______
h- h-h-a-m-q-a- s-a-h-?
-----------------------
hl hdhaalmaqead shaghr?
Ar ši vieta laisva / Ar čia laisva?
هل هذاالمقعد شاغر؟
hl hdhaalmaqead shaghr?
Ar galiu prie jūsų atsisėsti?
-ت--ح--ي --لج--س-ب--بك-
_____ ل_ ب______ ب______
-ت-م- ل- ب-ل-ل-س ب-ر-ك-
-------------------------
أتسمح لي بالجلوس بقربك؟
0
a-----ih li bialjulus baqar--?
a_______ l_ b________ b_______
a-a-a-i- l- b-a-j-l-s b-q-r-k-
------------------------------
atasamih li bialjulus baqarbk?
Ar galiu prie jūsų atsisėsti?
أتسمح لي بالجلوس بقربك؟
atasamih li bialjulus baqarbk?
Prašau.
--ل سر---
___ س_____
-ك- س-و-.-
-----------
بكل سرور.
0
b---u s---r.
b____ s_____
b-u-u s-r-r-
------------
bkulu surur.
Prašau.
بكل سرور.
bkulu surur.
Kaip jums patinka muzika?
-يف-و-----لم-سي-ى-
___ و___ ا_________
-ي- و-د- ا-م-س-ق-؟-
--------------------
كيف وجدت الموسيقى؟
0
kif waj-d----l-usi-a-؟
k__ w______ a_________
k-f w-j-d-t a-m-s-q-a-
----------------------
kif wajadat almusiqaa؟
Kaip jums patinka muzika?
كيف وجدت الموسيقى؟
kif wajadat almusiqaa؟
Truputį per garsiai.
عال-ة---- ا-شيئ-
_____ ب__ ا______
-ا-ي- ب-ض ا-ش-ئ-
------------------
عالية بعض الشيئ.
0
e-l--- bed -l-h--.
e_____ b__ a______
e-l-a- b-d a-s-y-.
------------------
ealiat bed alshyy.
Truputį per garsiai.
عالية بعض الشيئ.
ealiat bed alshyy.
Bet grupė groja labai gerai.
و-ك--ا-فر-ة-ت-زف-ب-----يد لل-ا---
____ ا_____ ت___ ب___ ج__ ل_______
-ل-ن ا-ف-ق- ت-ز- ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.-
-----------------------------------
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
0
w-ikun alfu-qat ---z------h-kl--a-i- ---gh-y---.
w_____ a_______ t_____ b______ j____ l__________
w-i-u- a-f-r-a- t-e-u- b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-.
------------------------------------------------
wlikun alfurqat taezuf bishakl jayid lilghayata.
Bet grupė groja labai gerai.
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
wlikun alfurqat taezuf bishakl jayid lilghayata.
Ar (jūs) čia dažnai lankotės?
ه--ت-ـي-باس--ر-ر --ى -ن--
__ ت___ ب_______ إ__ ه____
-ل ت-ـ- ب-س-م-ا- إ-ى ه-ا-
---------------------------
هل تأـي باستمرار إلى هنا؟
0
hl---y-b-ai---m--r -i-laa hna?
h_ t__ b__________ '_____ h___
h- t-y b-a-s-i-r-r '-i-a- h-a-
------------------------------
hl tay biaistimrar 'iilaa hna?
Ar (jūs) čia dažnai lankotės?
هل تأـي باستمرار إلى هنا؟
hl tay biaistimrar 'iilaa hna?
Ne, tai pirmas kartas.
--،-ه-ه هي المرة --أ---.
___ ه__ ه_ ا____ ا_______
-ا- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل-.-
--------------------------
لا، هذه هي المرة الأولى.
0
laa,-h--h-h -i ------- -l'-wla-.
l___ h_____ h_ a______ a________
l-a- h-d-i- h- a-m-r-t a-'-w-a-.
--------------------------------
laa, hadhih hi almarat al'uwlaa.
Ne, tai pirmas kartas.
لا، هذه هي المرة الأولى.
laa, hadhih hi almarat al'uwlaa.
(Aš) čia dar niekada nebuvau.
لم-أكن -نا -ن ----
__ أ__ ه__ م_ ق____
-م أ-ن ه-ا م- ق-ل-
--------------------
لم أكن هنا من قبل.
0
lm--aku- -una-----qabl-.
l_ '____ h___ m__ q_____
l- '-k-n h-n- m-n q-b-a-
------------------------
lm 'akun huna min qabla.
(Aš) čia dar niekada nebuvau.
لم أكن هنا من قبل.
lm 'akun huna min qabla.
Ar (jūs) šokate? / Pašokime?
--حب -ن----ص-
____ أ_ ت_____
-ت-ب أ- ت-ق-؟-
---------------
أتحب أن ترقص؟
0
a--ha---a- tr-s?
a_____ '__ t____
a-a-a- '-n t-q-?
----------------
atahab 'an trqs?
Ar (jūs) šokate? / Pašokime?
أتحب أن ترقص؟
atahab 'an trqs?
Gal būt, vėliau.
ر-م- في--ق---احق-
____ ف_ و__ ل_____
-ب-ا ف- و-ت ل-ح-.-
-------------------
ربما في وقت لاحق.
0
rbi-a--i wa----a-h-a-.
r____ f_ w___ l_______
r-i-a f- w-q- l-a-q-n-
----------------------
rbima fi waqt laahqan.
Gal būt, vėliau.
ربما في وقت لاحق.
rbima fi waqt laahqan.
Aš nemoku gerai šokti.
لا -تقن-الر-ص --ا-ا-.
__ أ___ ا____ ت______
-ا أ-ق- ا-ر-ص ت-ا-ا-.-
-----------------------
لا أتقن الرقص تماماً.
0
la '-t-a---l-aqs--m--aa-.
l_ '_____ a_____ t_______
l- '-t-a- a-r-q- t-a-a-n-
-------------------------
la 'atqan alraqs tmamaan.
Aš nemoku gerai šokti.
لا أتقن الرقص تماماً.
la 'atqan alraqs tmamaan.
Tai visai nesunku.
----سه------ية-
___ س__ ل_______
-ذ- س-ل ل-غ-ي-.-
-----------------
هذا سهل للغاية.
0
h-h- s-hl-lil--a-ata.
h___ s___ l__________
h-h- s-h- l-l-h-y-t-.
---------------------
hdha sahl lilghayata.
Tai visai nesunku.
هذا سهل للغاية.
hdha sahl lilghayata.
Aš jums parodysiu.
سأر-- ذ--.
_____ ذ____
-أ-ي- ذ-ك-
------------
سأريك ذلك.
0
s-ar-k dh-lk-.
s_____ d______
s-a-i- d-a-k-.
--------------
s'arik dhalka.
Aš jums parodysiu.
سأريك ذلك.
s'arik dhalka.
Ne, geriau kitą kartą.
----أ-ضل -- ف-صة--خ--.
___ أ___ ف_ ف___ أ_____
-ا- أ-ض- ف- ف-ص- أ-ر-.-
------------------------
لا، أفضل في فرصة أخرى.
0
la-,-'----l-fi-furs-- --k-ra-.
l___ '_____ f_ f_____ '_______
l-a- '-f-a- f- f-r-a- '-k-r-a-
------------------------------
laa, 'afdal fi fursat 'ukhraa.
Ne, geriau kitą kartą.
لا، أفضل في فرصة أخرى.
laa, 'afdal fi fursat 'ukhraa.
Ar (jūs) ko nors laukiate?
--نت-ر--حدا--
______ أ_____
-ت-ت-ر أ-د-ً-
---------------
أتنتظر أحداً؟
0
at-nt--i- -h--a-?
a________ a______
a-a-t-z-r a-d-a-?
-----------------
atantazir ahdaan?
Ar (jūs) ko nors laukiate?
أتنتظر أحداً؟
atantazir ahdaan?
Taip, (savo) draugo.
نعم، صديق--
____ ص______
-ع-، ص-ي-ي-
-------------
نعم، صديقي.
0
neim,---di-q-.
n____ s_______
n-i-, s-d-y-i-
--------------
neim, sadiyqi.
Taip, (savo) draugo.
نعم، صديقي.
neim, sadiyqi.
Štai ten jis ateina!
إن- هنا-- ه- -- قا-م-
___ ه____ ه_ ه_ ق_____
-ن- ه-ا-، ه- ه- ق-د-.-
-----------------------
إنه هناك، ها هو قادم.
0
'i---h -un-k-- ha -u qa-ima.
'_____ h______ h_ h_ q______
'-i-a- h-n-k-, h- h- q-d-m-.
----------------------------
'iinah hunaka, ha hu qadima.
Štai ten jis ateina!
إنه هناك، ها هو قادم.
'iinah hunaka, ha hu qadima.