د جملې کتاب

ps په ښار کې   »   ar ‫في المدينة‬

25 [ پنځه ویشت ]

په ښار کې

په ښار کې

‫25 [خمسة وعشرون]

25 [khmasat waeashruna]

‫في المدينة‬

Fī al-madīna

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم. ‫أود الذهاب إلى محطة القطار. ‫أود الذهاب إلى محطة القطار. 1
ʾ-d-- -l-d-ahāb-ʾ--ā-m-ḥ--ṭat -l-q--ā-. ʾUdhu al-dhahāb ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār.
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم. ‫أود الذهاب إلى المطار. ‫أود الذهاب إلى المطار. 1
ʾU-h--al-dh-h-b ʾ-lā al-maṭā-. ʾUdhu al-dhahāb ʾilā al-maṭār.
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم. ‫أود الذهاب إلى مركز المدينة. ‫أود الذهاب إلى مركز المدينة. 1
ʾ-dhu--l---ahā- -il- marka- ----a-īna. ʾUdhu al-dhahāb ʾilā markaz al-madīna.
زه څنګه دریل ګادی اډی ته ورسیږم؟ ‫كيف أصل إلى محطة القطار؟ ‫كيف أصل إلى محطة القطار؟ 1
Ka--a ʾa--- -i-ā--aḥaṭ--- al-q----? Kayfa ʾaṣil ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār?
زه څنګه هوایی اډی ته ورسیږم؟ ‫كيف أصل إلى المطار؟ ‫كيف أصل إلى المطار؟ 1
K---a -a--l-ʾil- al-m-ṭār? Kayfa ʾaṣil ʾilā al-maṭār?
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟ ‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟ ‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟ 1
K-y-----ṣ---ʾ-lā--ark------m--ī--? Kayfa ʾaṣil ʾilā markaz al-madīna?
زه ټکسی غواړم. ‫أحتاج إلى سيارة أجرة. ‫أحتاج إلى سيارة أجرة. 1
ʾA----- -i-ā--a--ār----uj--. ʾAḥtāju ʾilā sayyārat ʾujra.
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم. أحتاج إلى خريطة المدينة. أحتاج إلى خريطة المدينة. 1
ʾA-------i-- --a--ṭ-- al----ī--. ʾAḥtāju ʾilā kharīṭat al-madīna.
زه یو هوټل ته اړتیا لرم أحتاج إلى فندق. أحتاج إلى فندق. 1
ʾAḥ-ā-- ʾ-l--f--duq. ʾAḥtāju ʾilā funduq.
زه غواړم یو موټر کرایه کړم. ‫أريد أن أستأجر سيارة. ‫أريد أن أستأجر سيارة. 1
ʾ-rī-u ʾa- ʾ--ta-jir--a--āra. ʾUrīdu ʾan ʾastaʾjir sayyāra.
ده زما کریډیټ کارت دی. ‫هذه بطاقتي الائتمانية. ‫هذه بطاقتي الائتمانية. 1
H-dhihi---ṭ-------l---ʾ-i--niy--. Hādhihi biṭāqatī al-ʾiʾtimāniyya.
ده زما د موټر چلولو جواز دی. ‫هذه رخصة القيادة خاصتي. ‫هذه رخصة القيادة خاصتي. 1
H-dhih--ru-hsat al--iy----k-ā---ī. Hādhihi rukhsat al-qiyāda khāṣatī.
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟ ‫ما الجدير برؤيته في المدينة؟ ‫ما الجدير برؤيته في المدينة؟ 1
M- ---ja-ī- -ir--y-t-hi--ī ----adī-a? Mā al-jadīr biruʾyatihi fī al-madīna?
زوړ ښار ته لاړ شه. ‫اذهب إلى المدينة القديمة. ‫اذهب إلى المدينة القديمة. 1
ʾ-dhh-- -i--------d--- -l-q--ī-a. ʾIdhhab ʾilā al-madīna al-qadīma.
د ښار سفر وکړئ. ‫قم بجولة في المدينة. ‫قم بجولة في المدينة. 1
Qum bijaw-- fī a----d-n-. Qum bijawla fī al-madīna.
بندر ګاه ته لاړ شه. اذهب إلى الميناء. اذهب إلى الميناء. 1
ʾ--h--b ʾ-lā--l-mī---. ʾIdhhab ʾilā al-mīnāʾ.
د بندر ګاه سفر وکړئ. قم بجولة في الميناء. قم بجولة في الميناء. 1
Q----i-aw----ī-----īnā-. Qum bijawla fī al-mīnāʾ.
نور کوم ځایونه شته؟ ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟ ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟ 1
M- --ya al---ʿālim a-------iyya a--ʾ-khra --n-ka? Mā hiya al-maʿālim al-siyāḥiyya al-ʾukhra hunāka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -