د جملې کتاب

ps نفي 1   »   ar ‫النفي 1‬

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

نفي 1

‫64 [أربعة وستون]

64 [arabeat wastun]

‫النفي 1‬

alnnafi 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
زه په دې کلمه نه پوهیږم. انا لا افهم الكلمة انا لا افهم الكلمة 1
ana l- -f-am---kalim-t ana la afham alkalimat
زه په دې جمله نه پوهیږم. انا لا افهم الجملة انا لا افهم الجملة 1
an- -a-a-ham -lju-lat ana la afham aljumlat
زه په معنی نه پوهیږم. لا أفهم المعنى. لا أفهم المعنى. 1
la-----m-a---e-a-. la afham almaenaa.
ښوونکی المعلم المعلم 1
alm--l-im almuellim
ایا ته استاد پوهیږې؟ هل فهمت المعلم؟ هل فهمت المعلم؟ 1
ha- fa-im- ----ell-m? hal fahimt almuellim?
هو، زه هغه ښه پوهیږم. نعم، أفهمه جيداً. نعم، أفهمه جيداً. 1
n----,---hamuh-j--id-a-. naeam, afhamuh jayidaan.
ښوونکی ‫المعلم، ‫المعلمة ‫المعلم، ‫المعلمة 1
al--el---, -l-u---i-at almuellim, almuellimat
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ هل فهمت المعلمة؟ هل فهمت المعلمة؟ 1
ha--fahi-- a-muel-ima-? hal fahimt almuellimat?
هو، زه دوی ښه پوهیږم. ‫نعم، أفهمها جيداً. ‫نعم، أفهمها جيداً. 1
naeam- a-h-------yid---. naeam, afhamha jayidaan.
خلک ‫الناس ‫الناس 1
al-nas alnnas
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ هل تفهم الناس؟ هل تفهم الناس؟ 1
h-l---fh---alnnas? hal tafham alnnas?
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. لا، أنا لا أفهمهم جيداً. لا، أنا لا أفهمهم جيداً. 1
la, an--l---f---u-u- -a--d-a-. la, ana la afhamuhum jayidaan.
ملګرې ‫الصديقة ‫الصديقة 1
alsad-q-t alsadiqat
ته یوه ملګرې لرې؟ هل لديك صديقة؟ هل لديك صديقة؟ 1
h-- l-da---sa-iqa-? hal ladayk sadiqat?
هو، زه یو لرم. ‫نعم، لدي صديقة. ‫نعم، لدي صديقة. 1
n--am---ad-y-----qa-. naeam, laday sadiqat.
لور الابنة الابنة 1
al--t alabt
لور لرې؟ هل لديك ابنة؟ هل لديك ابنة؟ 1
hal--a-ayk ab--t? hal ladayk abnat?
نه، زه لور نه لرم. لا، ليس لدي أي شيء. لا، ليس لدي أي شيء. 1
la---ays--ad-- -y- s---. la, lays laday ayi shay.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -