ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ |
--ם-א-ת צ’יפס-ע- קט-ופ-בב-ש-.
___ א__ צ____ ע_ ק____ ב______
-ע- א-ת צ-י-ס ע- ק-ש-פ ב-ק-ה-
-------------------------------
פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.
0
pa'a- ---t-ch--s----q----u- ---a--sh-h.
p____ a___ c____ i_ q______ b__________
p-'-m a-a- c-i-s i- q-t-h-f b-v-q-s-a-.
---------------------------------------
pa'am axat chips im qetshuf b'vaqashah.
|
ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่
פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.
pa'am axat chips im qetshuf b'vaqashah.
|
และมายองเนสสองที่ |
ו---י----’יפס -ם------ ב--שה-
_______ צ____ ע_ מ____ ב______
-פ-מ-י- צ-י-ס ע- מ-ו-ז ב-ק-ה-
-------------------------------
ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.
0
uf--a---m-ch------ m-y-nez-b'--qa-hah.
u________ c____ i_ m______ b__________
u-a-a-a-m c-i-s i- m-y-n-z b-v-q-s-a-.
--------------------------------------
ufa'amaim chips im mayonez b'vaqashah.
|
และมายองเนสสองที่
ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.
ufa'amaim chips im mayonez b'vaqashah.
|
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ |
--ל-ש פ-מ---נקנ--י----ט-ג--ת עם חר-- ----ה.
_____ פ____ נ_______ מ______ ע_ ח___ ב______
-ש-ו- פ-מ-ם נ-נ-ק-ו- מ-ו-נ-ת ע- ח-ד- ב-ק-ה-
---------------------------------------------
ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.
0
w'-ha-o-h---'amim ----i-io- m---g-not i---ar--l--'v--asha-.
w________ p______ n________ m________ i_ x_____ b__________
w-s-a-o-h p-'-m-m n-q-i-i-t m-t-g-n-t i- x-r-a- b-v-q-s-a-.
-----------------------------------------------------------
w'shalosh pe'amim naqniqiot m'tuganot im xardal b'vaqashah.
|
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่
ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.
w'shalosh pe'amim naqniqiot m'tuganot im xardal b'vaqashah.
|
คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? |
-י-ו -ר-ות -- לכם?
____ י____ י_ ל____
-י-ו י-ק-ת י- ל-ם-
--------------------
אילו ירקות יש לכם?
0
eylu--r-q-- ---- -ak-e-?
e___ i_____ y___ l______
e-l- i-a-o- y-s- l-k-e-?
------------------------
eylu iraqot yesh lakhem?
|
คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ?
אילו ירקות יש לכם?
eylu iraqot yesh lakhem?
|
คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? |
יש---ם --ועית?
__ ל__ ש_______
-ש ל-ם ש-ו-י-?-
----------------
יש לכם שעועית?
0
y-sh-l-k--- s--u'it?
y___ l_____ s_______
y-s- l-k-e- s-'-'-t-
--------------------
yesh lakhem sh'u'it?
|
คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ?
יש לכם שעועית?
yesh lakhem sh'u'it?
|
คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? |
י---כם----ב---
__ ל__ כ_______
-ש ל-ם כ-ו-י-?-
----------------
יש לכם כרובית?
0
yesh -a-hem -r-vi-?
y___ l_____ k______
y-s- l-k-e- k-u-i-?
-------------------
yesh lakhem kruvit?
|
คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ?
יש לכם כרובית?
yesh lakhem kruvit?
|
ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน |
-נ--א-הב - ת תי-ס-
___ א___ / ת ת_____
-נ- א-ה- / ת ת-ר-.-
--------------------
אני אוהב / ת תירס.
0
a---ohev/o-ev-- t----.
a__ o__________ t_____
a-i o-e-/-h-v-t t-r-s-
----------------------
ani ohev/ohevet tiras.
|
ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน
אני אוהב / ת תירס.
ani ohev/ohevet tiras.
|
ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา |
-ני---ה- /-ת-מל--ונים.
___ א___ / ת מ_________
-נ- א-ה- / ת מ-פ-ו-י-.-
------------------------
אני אוהב / ת מלפפונים.
0
ani -h-v--hev-- mela---o---.
a__ o__________ m___________
a-i o-e-/-h-v-t m-l-f-f-n-m-
----------------------------
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา
אני אוהב / ת מלפפונים.
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ |
-נ--א--ב / --ע-בניו--
___ א___ / ת ע________
-נ- א-ה- / ת ע-ב-י-ת-
-----------------------
אני אוהב / ת עגבניות.
0
a-i-----------t--gv-n-ot.
a__ o__________ a________
a-i o-e-/-h-v-t a-v-n-o-.
-------------------------
ani ohev/ohevet agvaniot.
|
ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ
אני אוהב / ת עגבניות.
ani ohev/ohevet agvaniot.
|
คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
-- --ה-א-ה- - ת כ-----
__ / ה א___ / ת כ______
-ת / ה א-ה- / ת כ-י-ה-
------------------------
את / ה אוהב / ת כרישה?
0
a-- -h--/o--ve--k--shah?
a__ o__________ k_______
a-i o-e-/-h-v-t k-i-h-h-
------------------------
ani ohev/ohevet krishah?
|
คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
את / ה אוהב / ת כרישה?
ani ohev/ohevet krishah?
|
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
א- - ה א-הב -----ר-- כבוש-
__ / ה א___ / ת כ___ כ_____
-ת / ה א-ה- / ת כ-ו- כ-ו-?-
----------------------------
את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?
0
a-- ohev--h-v-t-kruv k-vu--?
a__ o__________ k___ k______
a-i o-e-/-h-v-t k-u- k-v-s-?
----------------------------
ani ohev/ohevet kruv kavush?
|
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?
ani ohev/ohevet kruv kavush?
|
คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
את / - אוה- - --ע-----
__ / ה א___ / ת ע______
-ת / ה א-ה- / ת ע-ש-ם-
------------------------
את / ה אוהב / ת עדשים?
0
an- ----/ohe--- a-ashim?
a__ o__________ a_______
a-i o-e-/-h-v-t a-a-h-m-
------------------------
ani ohev/ohevet adashim?
|
คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
את / ה אוהב / ת עדשים?
ani ohev/ohevet adashim?
|
คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
-ת /---א-ה- - - גז-?
__ / ה א___ / ת ג____
-ת / ה א-ה- / ת ג-ר-
----------------------
את / ה אוהב / ת גזר?
0
a-- ohev--h-vet-----r?
a__ o__________ g_____
a-i o-e-/-h-v-t g-z-r-
----------------------
ani ohev/ohevet gezer?
|
คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
את / ה אוהב / ת גזר?
ani ohev/ohevet gezer?
|
คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
---/ ה----ב /-ת ב-ו-ו-י?
__ / ה א___ / ת ב________
-ת / ה א-ה- / ת ב-ו-ו-י-
--------------------------
את / ה אוהב / ת ברוקולי?
0
an--oh--/-h-v-t--r-qoli?
a__ o__________ b_______
a-i o-e-/-h-v-t b-o-o-i-
------------------------
ani ohev/ohevet broqoli?
|
คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
את / ה אוהב / ת ברוקולי?
ani ohev/ohevet broqoli?
|
คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
את---ה---ה- / --פלפ-?
__ / ה א___ / ת פ_____
-ת / ה א-ה- / ת פ-פ-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת פלפל?
0
a-i--he--ohe--t---lpel?
a__ o__________ p______
a-i o-e-/-h-v-t p-l-e-?
-----------------------
ani ohev/ohevet pilpel?
|
คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
את / ה אוהב / ת פלפל?
ani ohev/ohevet pilpel?
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ |
אני--- א----/ ---צל-
___ ל_ א___ / ת ב____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ל-
----------------------
אני לא אוהב / ת בצל.
0
ani -o oh--/--eve---atsal.
a__ l_ o__________ b______
a-i l- o-e-/-h-v-t b-t-a-.
--------------------------
ani lo ohev/ohevet batsal.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่
אני לא אוהב / ת בצל.
ani lo ohev/ohevet batsal.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก |
אני -א-א--- --ת--י--ם.
___ ל_ א___ / ת ז______
-נ- ל- א-ה- / ת ז-ת-ם-
------------------------
אני לא אוהב / ת זיתים.
0
a-- -- ---v/o-e-et---y-i-.
a__ l_ o__________ z______
a-i l- o-e-/-h-v-t z-y-i-.
--------------------------
ani lo ohev/ohevet zeytim.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก
אני לא אוהב / ת זיתים.
ani lo ohev/ohevet zeytim.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด |
-ני--- -וה----- -טרי---
___ ל_ א___ / ת פ_______
-נ- ל- א-ה- / ת פ-ר-ו-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת פטריות.
0
an- l- ----/o--v-t --tri--.
a__ l_ o__________ p_______
a-i l- o-e-/-h-v-t p-t-i-t-
---------------------------
ani lo ohev/ohevet pitriot.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด
אני לא אוהב / ת פטריות.
ani lo ohev/ohevet pitriot.
|