መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   cs Pocity

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [padesát šest]

Pocity

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቼክ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው mí--chuť m__ c___ m-t c-u- -------- mít chuť 0
ድልየት ኣሎና። M--e c--ť. M___ c____ M-m- c-u-. ---------- Máme chuť. 0
ድልየት የብልናን። Nemáme-ž-d--- --u-. N_____ ž_____ c____ N-m-m- ž-d-o- c-u-. ------------------- Nemáme žádnou chuť. 0
ፍርሒ ምህላው። m---s--ach m__ s_____ m-t s-r-c- ---------- mít strach 0
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። M-- -t--ch. M__ s______ M-m s-r-c-. ----------- Mám strach. 0
ኣነ ፍርሒ የብለይን። N-m-m--á--- -tr-ch. N____ ž____ s______ N-m-m ž-d-ý s-r-c-. ------------------- Nemám žádný strach. 0
ግዜ ምህላው mí- č-s m__ č__ m-t č-s ------- mít čas 0
ንሱ ግዜ ኣለዎ። M- -a-. M_ č___ M- č-s- ------- Má čas. 0
ንሱ ግዜ የብሉን። Ne-- č--. N___ č___ N-m- č-s- --------- Nemá čas. 0
መሰልቸው ምህላው n--i- se n____ s_ n-d-t s- -------- nudit se 0
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። Nu-í --. N___ s__ N-d- s-. -------- Nudí se. 0
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። Ne-u---se. N_____ s__ N-n-d- s-. ---------- Nenudí se. 0
ጥምየት ምህላው mít ---d m__ h___ m-t h-a- -------- mít hlad 0
ጥምየት ኣለኩም ዶ? Má-e -l-d? M___ h____ M-t- h-a-? ---------- Máte hlad? 0
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? Vy--------vů--- hlad? V_ n_____ v____ h____ V- n-m-t- v-b-c h-a-? --------------------- Vy nemáte vůbec hlad? 0
ምጽማእ Mí--ž-zeň M__ ž____ M-t ž-z-ň --------- Mít žízeň 0
ንስኹም ጸሚኹም ። Ma---ží-e-. M___ ž_____ M-j- ž-z-ň- ----------- Mají žízeň. 0
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። N-ma---vůb-c -ízeň. N_____ v____ ž_____ N-m-j- v-b-c ž-z-ň- ------------------- Nemají vůbec žízeň. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -