መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   ru Чувства

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [пятьдесят шесть]

56 [pyatʹdesyat shestʹ]

Чувства

Chuvstva

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው Х-т--ь Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
Khot--ʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
ድልየት ኣሎና። М- х---м. М_ х_____ М- х-т-м- --------- Мы хотим. 0
M- --o---. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
ድልየት የብልናን። М- -- -о---. М_ н_ х_____ М- н- х-т-м- ------------ Мы не хотим. 0
M---e -h-ti-. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
ፍርሒ ምህላው። Бо-т-ся Б______ Б-я-ь-я ------- Бояться 0
B-yat-sya B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። Я--о-с-. Я б_____ Я б-ю-ь- -------- Я боюсь. 0
Ya ---usʹ. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
ኣነ ፍርሒ የብለይን። Я н----ю-ь. Я н_ б_____ Я н- б-ю-ь- ----------- Я не боюсь. 0
Y---e--oyus-. Y_ n_ b______ Y- n- b-y-s-. ------------- Ya ne boyusʹ.
ግዜ ምህላው И-е-ь в-е-я И____ в____ И-е-ь в-е-я ----------- Иметь время 0
I-etʹ-vrem-a I____ v_____ I-e-ʹ v-e-y- ------------ Imetʹ vremya
ንሱ ግዜ ኣለዎ። У-нег---с-ь ---м-. У н___ е___ в_____ У н-г- е-т- в-е-я- ------------------ У него есть время. 0
U nego-----ʹ vremy-. U n___ y____ v______ U n-g- y-s-ʹ v-e-y-. -------------------- U nego yestʹ vremya.
ንሱ ግዜ የብሉን። У -его н-т -ре----. У н___ н__ в_______ У н-г- н-т в-е-е-и- ------------------- У него нет времени. 0
U -eg--ne--v--meni. U n___ n__ v_______ U n-g- n-t v-e-e-i- ------------------- U nego net vremeni.
መሰልቸው ምህላው С-уч-ть С______ С-у-а-ь ------- Скучать 0
S---ha-ʹ S_______ S-u-h-t- -------- Skuchatʹ
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። Е- ---ч--. Е_ с______ Е- с-у-н-. ---------- Ей скучно. 0
Yey ----hn-. Y__ s_______ Y-y s-u-h-o- ------------ Yey skuchno.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። Ей не -----о. Е_ н_ с______ Е- н- с-у-н-. ------------- Ей не скучно. 0
Y-- ne---uchno. Y__ n_ s_______ Y-y n- s-u-h-o- --------------- Yey ne skuchno.
ጥምየት ምህላው Бы-ь---ло-ным(о-) Б___ г___________ Б-т- г-л-д-ы-(-й- ----------------- Быть голодным(ой) 0
Bytʹ -ol---y-(--) B___ g___________ B-t- g-l-d-y-(-y- ----------------- Bytʹ golodnym(oy)
ጥምየት ኣለኩም ዶ? Вы----о-ны-? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы голодные? 0
Vy-go--dn-y-? V_ g_________ V- g-l-d-y-e- ------------- Vy golodnyye?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? В--не---лодные? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не голодные? 0
Vy n---olodny-e? V_ n_ g_________ V- n- g-l-d-y-e- ---------------- Vy ne golodnyye?
ምጽማእ Х-теть-пи-ь Х_____ п___ Х-т-т- п-т- ----------- Хотеть пить 0
Kh-tetʹ----ʹ K______ p___ K-o-e-ʹ p-t- ------------ Khotetʹ pitʹ
ንስኹም ጸሚኹም ። О-- хотят --т-. О__ х____ п____ О-и х-т-т п-т-. --------------- Они хотят пить. 0
O-i----t--t--i-ʹ. O__ k______ p____ O-i k-o-y-t p-t-. ----------------- Oni khotyat pitʹ.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። О-------о--т -ит-. О__ н_ х____ п____ О-и н- х-т-т п-т-. ------------------ Они не хотят пить. 0
O----e--hot-a---it-. O__ n_ k______ p____ O-i n- k-o-y-t p-t-. -------------------- Oni ne khotyat pitʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -