ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ። |
મા-- -ેડ-જોઈ---ે
મા_ બે_ જો__ છે
મ-ર- બ-ડ જ-ઈ- છ-
----------------
મારે બેડ જોઈએ છે
0
m--- b-ḍa --&--o-;ī&-pos-- -hē
m___ b___ j_______________ c__
m-r- b-ḍ- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē
------------------------------
mārē bēḍa jō'ī'ē chē
|
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
મારે બેડ જોઈએ છે
mārē bēḍa jō'ī'ē chē
|
ክድቅስ ደልየ። |
મા---સુ-ુ છે.
મા_ સુ_ છે_
મ-ર- સ-વ- છ-.
-------------
મારે સુવુ છે.
0
mār---uv--c--.
m___ s___ c___
m-r- s-v- c-ē-
--------------
mārē suvu chē.
|
ክድቅስ ደልየ።
મારે સુવુ છે.
mārē suvu chē.
|
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ? |
શુ- --ી---- પ--રી --?
શું અ_ એ_ પ__ છે_
શ-ં અ-ી- એ- પ-ા-ી છ-?
---------------------
શું અહીં એક પથારી છે?
0
Śuṁ -hī- --a----hā---c--?
Ś__ a___ ē__ p______ c___
Ś-ṁ a-ī- ē-a p-t-ā-ī c-ē-
-------------------------
Śuṁ ahīṁ ēka pathārī chē?
|
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
શું અહીં એક પથારી છે?
Śuṁ ahīṁ ēka pathārī chē?
|
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ። |
મ--ે--ક દ--ો જોઈએ છે
મા_ એ_ દી_ જો__ છે
મ-ર- એ- દ-વ- જ-ઈ- છ-
--------------------
મારે એક દીવો જોઈએ છે
0
M-r- ē-a ---ō --&apo-------s----hē
M___ ē__ d___ j_______________ c__
M-r- ē-a d-v- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē
----------------------------------
Mārē ēka dīvō jō'ī'ē chē
|
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ።
મારે એક દીવો જોઈએ છે
Mārē ēka dīvō jō'ī'ē chē
|
ከንብብ ደልየ። |
માર- --ંચ-ુ----.
મા_ વાં__ છે_
મ-ર- વ-ં-વ-ં છ-.
----------------
મારે વાંચવું છે.
0
m--ē-vā-̄c-v-ṁ ---.
m___ v_______ c___
m-r- v-n-c-v-ṁ c-ē-
-------------------
mārē vān̄cavuṁ chē.
|
ከንብብ ደልየ።
મારે વાંચવું છે.
mārē vān̄cavuṁ chē.
|
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ? |
શુ---હ-ં---- -ી-ો--ે?
શું અ_ કો_ દી_ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ દ-વ- છ-?
---------------------
શું અહીં કોઈ દીવો છે?
0
Śu--ah-ṁ k-&--os-- d--- --ē?
Ś__ a___ k________ d___ c___
Ś-ṁ a-ī- k-&-p-s-ī d-v- c-ē-
----------------------------
Śuṁ ahīṁ kō'ī dīvō chē?
|
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
શું અહીં કોઈ દીવો છે?
Śuṁ ahīṁ kō'ī dīvō chē?
|
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ። |
મ-રે -ો--જ--એ--ે
મા_ ફો_ જો__ છે
મ-ર- ફ-ન જ-ઈ- છ-
----------------
મારે ફોન જોઈએ છે
0
M-r- -h--- jō-a---;ī-apo-;ē-chē
M___ p____ j_______________ c__
M-r- p-ō-a j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē
-------------------------------
Mārē phōna jō'ī'ē chē
|
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
મારે ફોન જોઈએ છે
Mārē phōna jō'ī'ē chē
|
ክድውል ደልየ። |
મ-ર- એ- --- કોલ ---ો છ-.
મા_ એ_ ફો_ કો_ ક__ છે_
મ-ર- એ- ફ-ન ક-લ ક-વ- છ-.
------------------------
મારે એક ફોન કોલ કરવો છે.
0
mārē-ēka-phō-- -ō-- --r-vō --ē.
m___ ē__ p____ k___ k_____ c___
m-r- ē-a p-ō-a k-l- k-r-v- c-ē-
-------------------------------
mārē ēka phōna kōla karavō chē.
|
ክድውል ደልየ።
મારે એક ફોન કોલ કરવો છે.
mārē ēka phōna kōla karavō chē.
|
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ? |
શુ--અ-ીં કોઈ-ફોન-છે?
શું અ_ કો_ ફો_ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ફ-ન છ-?
--------------------
શું અહીં કોઈ ફોન છે?
0
Śuṁ a--ṁ-kō&-p-s;--p-ō-a--hē?
Ś__ a___ k________ p____ c___
Ś-ṁ a-ī- k-&-p-s-ī p-ō-a c-ē-
-----------------------------
Śuṁ ahīṁ kō'ī phōna chē?
|
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
શું અહીં કોઈ ફોન છે?
Śuṁ ahīṁ kō'ī phōna chē?
|
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ። |
મ-રે --મે---- --ૂ- -ે
મા_ કે___ જ__ છે
મ-ર- ક-મ-ર-ન- જ-ૂ- છ-
---------------------
મારે કેમેરાની જરૂર છે
0
Mā-------rān--j-rūra-chē
M___ k_______ j_____ c__
M-r- k-m-r-n- j-r-r- c-ē
------------------------
Mārē kēmērānī jarūra chē
|
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
મારે કેમેરાની જરૂર છે
Mārē kēmērānī jarūra chē
|
ፎቶ ክገብር ደልየ። |
મ--ે---ટ- લે----ે.
મા_ ફો_ લે_ છે_
મ-ર- ફ-ટ- લ-વ- છ-.
------------------
મારે ફોટા લેવા છે.
0
mā-ē-phō-- -ēv- chē.
m___ p____ l___ c___
m-r- p-ō-ā l-v- c-ē-
--------------------
mārē phōṭā lēvā chē.
|
ፎቶ ክገብር ደልየ።
મારે ફોટા લેવા છે.
mārē phōṭā lēvā chē.
|
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ? |
શ---અ--ં----ે---છ-?
શું અ_ કે__ છે_
શ-ં અ-ી- ક-મ-ર- છ-?
-------------------
શું અહીં કેમેરા છે?
0
Śuṁ-ahī- k-m--- chē?
Ś__ a___ k_____ c___
Ś-ṁ a-ī- k-m-r- c-ē-
--------------------
Śuṁ ahīṁ kēmērā chē?
|
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
શું અહીં કેમેરા છે?
Śuṁ ahīṁ kēmērā chē?
|
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ። |
મ--- કમ્પ્-------જ--ર -ે
મા_ ક______ જ__ છે
મ-ર- ક-્-્-ુ-ર-ી જ-ૂ- છ-
------------------------
મારે કમ્પ્યુટરની જરૂર છે
0
Mā----am--u---a-ī -a--ra-c-ē
M___ k___________ j_____ c__
M-r- k-m-y-ṭ-r-n- j-r-r- c-ē
----------------------------
Mārē kampyuṭaranī jarūra chē
|
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
મારે કમ્પ્યુટરની જરૂર છે
Mārē kampyuṭaranī jarūra chē
|
ኢመይል ክሰድድ ደልየ። |
મા-- ઈમ-લ -ો--વો -ે.
મા_ ઈ__ મો___ છે_
મ-ર- ઈ-ે- મ-ક-વ- છ-.
--------------------
મારે ઈમેલ મોકલવો છે.
0
mārē-----a-mōk-l-vō --ē.
m___ ī____ m_______ c___
m-r- ī-ē-a m-k-l-v- c-ē-
------------------------
mārē īmēla mōkalavō chē.
|
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
મારે ઈમેલ મોકલવો છે.
mārē īmēla mōkalavō chē.
|
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ? |
શુ- --ી---મ-પ્-ુટ---ે?
શું અ_ ક_____ છે_
શ-ં અ-ી- ક-્-્-ુ-ર છ-?
----------------------
શું અહીં કમ્પ્યુટર છે?
0
Ś-ṁ ---ṁ -a-p-u-a-a-chē?
Ś__ a___ k_________ c___
Ś-ṁ a-ī- k-m-y-ṭ-r- c-ē-
------------------------
Śuṁ ahīṁ kampyuṭara chē?
|
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
શું અહીં કમ્પ્યુટર છે?
Śuṁ ahīṁ kampyuṭara chē?
|
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ። |
મને--ે----ઈ- છે.
મ_ પે_ જો__ છે_
મ-ે પ-ન જ-ઈ- છ-.
----------------
મને પેન જોઈએ છે.
0
M--ē p--- j-&----;--a----ē --ē.
M___ p___ j_______________ c___
M-n- p-n- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
-------------------------------
Manē pēna jō'ī'ē chē.
|
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
મને પેન જોઈએ છે.
Manē pēna jō'ī'ē chē.
|
ገለ ክጽሕፍ ደልየ። |
મારે કંઈ--લ--ું -ે.
મા_ કં__ લ__ છે_
મ-ર- ક-ઈ- લ-વ-ં છ-.
-------------------
મારે કંઈક લખવું છે.
0
M-r- -a-----lak-a-uṁ--h-.
M___ k_____ l_______ c___
M-r- k-ṁ-k- l-k-a-u- c-ē-
-------------------------
Mārē kaṁīka lakhavuṁ chē.
|
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
મારે કંઈક લખવું છે.
Mārē kaṁīka lakhavuṁ chē.
|
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ? |
શ----હીં -ાગ- અ-- -ે--છે?
શું અ_ કા__ અ_ પે_ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ગ- અ-ે પ-ન છ-?
-------------------------
શું અહીં કાગળ અને પેન છે?
0
Śuṁ a--ṁ -ā---a-anē -ē-a chē?
Ś__ a___ k_____ a__ p___ c___
Ś-ṁ a-ī- k-g-ḷ- a-ē p-n- c-ē-
-----------------------------
Śuṁ ahīṁ kāgaḷa anē pēna chē?
|
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
શું અહીં કાગળ અને પેન છે?
Śuṁ ahīṁ kāgaḷa anē pēna chē?
|