| እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? |
શ---આ -ીટ--્-----?
શું આ સી_ ફ્_ છે_
શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
------------------
શું આ સીટ ફ્રી છે?
0
ś-ṁ ā---ṭa--hrī ---?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
|
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
|
| ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? |
શુ- હુ- ----ી --જ-માં----ી શકું?
શું હું ત__ બા__ બે_ શ__
શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-?
--------------------------------
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
0
Śuṁ h-- ---ā-ī-----m-ṁ--------k-ṁ?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
|
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
|
| ደስ ይብለና ። |
સ-વ-ચ્--એ.
સ્_____
સ-વ-ચ-છ-એ-
----------
સ્વેચ્છાએ.
0
Sv-cchāē.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
|
ደስ ይብለና ።
સ્વેચ્છાએ.
Svēcchāē.
|
| ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? |
ત--------ત-ક--ુ--ગ--ય--?
ત__ સં__ કે_ ગ___
ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
------------------------
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
0
T-ma-ē --ṅg----k---- --myuṁ?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
|
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
|
| ቅሩብ ዓው ኢሉ። |
જરા-વધ-------થ-.
જ_ વ__ જો___
જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી-
----------------
જરા વધારે જોરથી.
0
Ja-ā v-d-ā----ōr---ī.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
|
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
જરા વધારે જોરથી.
Jarā vadhārē jōrathī.
|
| ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። |
પરંત--બ-ન્ડ-ખૂબ -ાર-----ે-વ---ે -ે.
પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_
પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-.
-----------------------------------
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
0
Parant- bēn---khū-a sārī---t--v---ḍ--chē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
|
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
|
| ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ |
શું---ે -ા---ાર-અ-ીં--ો?
શું ત_ વા___ અ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-?
------------------------
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
0
Ś-ṁ-ta-- v---n-ā-- ah----h-?
Ś__ t___ v________ a___ c___
Ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a a-ī- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
|
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
|
| ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። |
ન-----પ-ેલી -ાર છ-.
ના_ આ પ__ વા_ છે_
ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-.
-------------------
ના, આ પહેલી વાર છે.
0
Nā,-ā-----lī vā-a ch-.
N__ ā p_____ v___ c___
N-, ā p-h-l- v-r- c-ē-
----------------------
Nā, ā pahēlī vāra chē.
|
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
ના, આ પહેલી વાર છે.
Nā, ā pahēlī vāra chē.
|
| ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። |
હ-----ીં-ક--ા-ે--આ--યો-નથી.
હું અ_ ક્___ આ__ ન__
હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી-
---------------------------
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
0
H-- -h-ṁ--y-r-y- āvyō nat--.
H__ a___ k______ ā___ n_____
H-ṁ a-ī- k-ā-ē-a ā-y- n-t-ī-
----------------------------
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
|
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
|
| ትስዕስዑ ዲኹም? |
શું --ે-નૃત્- -----ો
શું ત_ નૃ__ ક_ છો
શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ-
--------------------
શું તમે નૃત્ય કરો છો
0
Śuṁ -am--n--ty- --rō -hō
Ś__ t___ n____ k___ c__
Ś-ṁ t-m- n-̥-y- k-r- c-ō
------------------------
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
|
ትስዕስዑ ዲኹም?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
|
| ምናልባት ድሓር። |
કદાચ--ાછ--ી.
ક__ પા____
ક-ા- પ-છ-થ-.
------------
કદાચ પાછળથી.
0
ka-āca-pā--a--th-.
k_____ p__________
k-d-c- p-c-a-a-h-.
------------------
kadāca pāchaḷathī.
|
ምናልባት ድሓር።
કદાચ પાછળથી.
kadāca pāchaḷathī.
|
| ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። |
હું આ-લ- -ારો---ન્- -થ--કરી-શક-ો.
હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___
હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-.
---------------------------------
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
0
Huṁ āṭ-l---ā-- --n-- -a-hī-k-rī śakat-.
H__ ā____ s___ ḍ____ n____ k___ ś______
H-ṁ ā-a-ō s-r- ḍ-n-a n-t-ī k-r- ś-k-t-.
---------------------------------------
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
|
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
|
| ኣዝዩ ቀሊል እዩ። |
તે -ક-મ--ર- -ે.
તે એ___ સ__ છે_
ત- એ-દ- સ-ળ છ-.
---------------
તે એકદમ સરળ છે.
0
Tē-ēka---a s--a-----ē.
T_ ē______ s_____ c___
T- ē-a-a-a s-r-ḷ- c-ē-
----------------------
Tē ēkadama saraḷa chē.
|
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
તે એકદમ સરળ છે.
Tē ēkadama saraḷa chē.
|
| ከሪኤኩም እዩ። |
હ--તન- દેખ---સ.
હુ ત_ દે____
હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ-
---------------
હુ તને દેખાડીસ.
0
H---anē----h---s-.
H_ t___ d_________
H- t-n- d-k-ā-ī-a-
------------------
Hu tanē dēkhāḍīsa.
|
ከሪኤኩም እዩ።
હુ તને દેખાડીસ.
Hu tanē dēkhāḍīsa.
|
| ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። |
ના- --જી--ા--સ-ર-ં.
ના_ બી_ વા_ સા__
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં-
-------------------
ના, બીજી વાર સારું.
0
Nā----j---ā-- sāru-.
N__ b___ v___ s_____
N-, b-j- v-r- s-r-ṁ-
--------------------
Nā, bījī vāra sāruṁ.
|
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
ના, બીજી વાર સારું.
Nā, bījī vāra sāruṁ.
|
| ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? |
શ-ં --ે-કો-ની-ર---જોઈ -હ------?
શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_
શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-?
-------------------------------
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
0
Śuṁ----ē--ō--ī rāha j-ī--ah-ā---ō?
Ś__ t___ k____ r___ j__ r____ c___
Ś-ṁ t-m- k-ī-ī r-h- j-ī r-h-ā c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē kōīnī rāha jōī rahyā chō?
|
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Śuṁ tamē kōīnī rāha jōī rahyā chō?
|
| እወ ንዓርከይ። |
હ-- મા-ા મિ-્ર-ે.
હા_ મા_ મિ____
હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે-
-----------------
હા, મારા મિત્રને.
0
Hā,-mā-ā --tr--ē.
H__ m___ m_______
H-, m-r- m-t-a-ē-
-----------------
Hā, mārā mitranē.
|
እወ ንዓርከይ።
હા, મારા મિત્રને.
Hā, mārā mitranē.
|
| እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። |
તે---યાં આવ--ર-્ય--છ-!
તે ત્_ આ_ ર__ છે_
ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-!
----------------------
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
0
T---y-- -v- -ah-ō-chē!
T_ t___ ā__ r____ c___
T- t-ā- ā-ī r-h-ō c-ē-
----------------------
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!
|
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!
|