ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። |
મ-ર-----ે ડ---રો-- ---ઇ-્ટમેન-ટ-છે.
મા_ પા_ ડો____ એ_______ છે_
મ-ર- પ-સ- ડ-ક-ર-ન- એ-ો-ન-ટ-ે-્- છ-.
-----------------------------------
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
0
m--ī----ē----a-arōnī ēpō--p--;---a-ēn-a c--.
m___ p___ ḍ_________ ē_________________ c___
m-r- p-s- ḍ-k-ṭ-r-n- ē-ō-a-o-;-n-a-ē-ṭ- c-ē-
--------------------------------------------
mārī pāsē ḍōkaṭarōnī ēpō'inṭamēnṭa chē.
|
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ።
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
mārī pāsē ḍōkaṭarōnī ēpō'inṭamēnṭa chē.
|
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። |
મા----- ----યે એપોઇ--ટમેન-----.
મા_ દ_ વા__ એ_______ છે_
મ-ર- દ- વ-ગ-ય- એ-ો-ન-ટ-ે-્- છ-.
-------------------------------
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
0
M--ī --sa-v-g-ē-ē-ō&--os;inṭa-ēn-a---ē.
M___ d___ v____ ē_________________ c___
M-r- d-s- v-g-ē ē-ō-a-o-;-n-a-ē-ṭ- c-ē-
---------------------------------------
Mārī dasa vāgyē ēpō'inṭamēnṭa chē.
|
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ።
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
Mārī dasa vāgyē ēpō'inṭamēnṭa chē.
|
መን ኢኹም ሽምኩም? |
તમા-ું---મ-શું---?
ત__ ના_ શું છે_
ત-ા-ુ- ન-મ શ-ં છ-?
------------------
તમારું નામ શું છે?
0
T-mā--- n--a ś-ṁ-ch-?
T______ n___ ś__ c___
T-m-r-ṁ n-m- ś-ṁ c-ē-
---------------------
Tamāruṁ nāma śuṁ chē?
|
መን ኢኹም ሽምኩም?
તમારું નામ શું છે?
Tamāruṁ nāma śuṁ chē?
|
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። |
મહ--બ--ી --ીન------િ---રૂમ--ં બેઠ- --.
મ____ ક__ વે___ રૂ__ બે__ લો_
મ-ે-બ-ન- ક-ી-ે વ-ઇ-િ-ગ ર-મ-ા- બ-ઠ- લ-.
--------------------------------------
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો.
0
M-h-r-bān- ka--n---ē&apos-i--ṅga rū-a--ṁ-bē--a-a --.
M_________ k_____ v_____________ r______ b______ l__
M-h-r-b-n- k-r-n- v-&-p-s-i-i-g- r-m-m-ṁ b-ṭ-a-a l-.
----------------------------------------------------
Mahērabānī karīnē vē'iṭiṅga rūmamāṁ bēṭhaka lō.
|
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም።
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો.
Mahērabānī karīnē vē'iṭiṅga rūmamāṁ bēṭhaka lō.
|
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። |
ડ-ક--ર ટ-ંક----મા- -હ-- આવશે.
ડૉ___ ટૂં_ સ___ અ_ આ___
ડ-ક-ટ- ટ-ં- સ-ય-ા- અ-ી- આ-શ-.
-----------------------------
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે.
0
Ḍŏ-ṭ-r--ṭū-ka---m-y-m-- ah-ṁ --aś-.
Ḍ______ ṭ____ s________ a___ ā_____
Ḍ-k-a-a ṭ-ṅ-a s-m-y-m-ṁ a-ī- ā-a-ē-
-----------------------------------
Ḍŏkṭara ṭūṅka samayamāṁ ahīṁ āvaśē.
|
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ።
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે.
Ḍŏkṭara ṭūṅka samayamāṁ ahīṁ āvaśē.
|
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? |
તમે ક-યાં-વ--ો-ધ--વો છો?
ત_ ક્_ વી_ ધ__ છો_
ત-ે ક-ય-ં વ-મ- ધ-ા-ો છ-?
------------------------
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો?
0
Ta----y-ṁ----ō----r-------?
T___ k___ v___ d______ c___
T-m- k-ā- v-m- d-a-ā-ō c-ō-
---------------------------
Tamē kyāṁ vīmō dharāvō chō?
|
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም?
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો?
Tamē kyāṁ vīmō dharāvō chō?
|
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? |
હ-ં તમ-રી--ા---શું ક-ી શ--ં?
હું ત__ મા_ શું ક_ શ__
હ-ં ત-ા-ી મ-ટ- શ-ં ક-ી શ-ુ-?
----------------------------
હું તમારી માટે શું કરી શકું?
0
Hu--ta-ārī m--- --ṁ ----------?
H__ t_____ m___ ś__ k___ ś_____
H-ṁ t-m-r- m-ṭ- ś-ṁ k-r- ś-k-ṁ-
-------------------------------
Huṁ tamārī māṭē śuṁ karī śakuṁ?
|
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል?
હું તમારી માટે શું કરી શકું?
Huṁ tamārī māṭē śuṁ karī śakuṁ?
|
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? |
શું--મ-ે---ડા--ે?
શું ત__ પી_ છે_
શ-ં ત-ન- પ-ડ- છ-?
-----------------
શું તમને પીડા છે?
0
Ś-ṁ----a-ē-pīḍā --ē?
Ś__ t_____ p___ c___
Ś-ṁ t-m-n- p-ḍ- c-ē-
--------------------
Śuṁ tamanē pīḍā chē?
|
ቃንዛ ኣለኩም ዶ?
શું તમને પીડા છે?
Śuṁ tamanē pīḍā chē?
|
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? |
ક્-----ુ----ાય-છે?
ક્_ દુઃ_ થા_ છે_
ક-ય-ં દ-ઃ- થ-ય છ-?
------------------
ક્યાં દુઃખ થાય છે?
0
Ky-- d---ha -h-ya-c-ē?
K___ d_____ t____ c___
K-ā- d-ḥ-h- t-ā-a c-ē-
----------------------
Kyāṁ duḥkha thāya chē?
|
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ?
ક્યાં દુઃખ થાય છે?
Kyāṁ duḥkha thāya chē?
|
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። |
મ-- -ંમે-ા--ીઠન--દુ-ા-- -હ- --.
મ_ હં__ પી__ દુ__ ર_ છે_
મ-ે હ-મ-શ- પ-ઠ-ો દ-ખ-વ- ર-ે છ-.
-------------------------------
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે.
0
M--ē-ha--ēś- pīṭh------k-āvō r-h- -hē.
M___ h______ p______ d______ r___ c___
M-n- h-m-ē-ā p-ṭ-a-ō d-k-ā-ō r-h- c-ē-
--------------------------------------
Manē hammēśā pīṭhanō dukhāvō rahē chē.
|
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ።
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે.
Manē hammēśā pīṭhanō dukhāvō rahē chē.
|
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። |
મ-ે--ા-ં------થાન--દ----ો-થાય છે.
મ_ વા___ મા__ દુ__ થા_ છે_
મ-ે વ-ર-વ-ર મ-થ-ન- દ-ખ-વ- થ-ય છ-.
---------------------------------
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે.
0
M--ē-v------r- māt-ā-ō duk-ā-ō t--------.
M___ v________ m______ d______ t____ c___
M-n- v-r-n-ā-a m-t-ā-ō d-k-ā-ō t-ā-a c-ē-
-----------------------------------------
Manē vāranvāra māthānō dukhāvō thāya chē.
|
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ።
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે.
Manē vāranvāra māthānō dukhāvō thāya chē.
|
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። |
મન- ક--ારે--પેટ--ં દ-ખ--ો-થા----.
મ_ ક્___ પે__ દુ__ થા_ છે_
મ-ે ક-ય-ર-ક પ-ટ-ા- દ-ખ-વ- થ-ય છ-.
---------------------------------
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે.
0
Ma-ē kyā-ēk-----a--ṁ-d-k-ā-- -h--- c-ē.
M___ k______ p______ d______ t____ c___
M-n- k-ā-ē-a p-ṭ-m-ṁ d-k-ā-ō t-ā-a c-ē-
---------------------------------------
Manē kyārēka pēṭamāṁ dukhāvō thāya chē.
|
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ።
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે.
Manē kyārēka pēṭamāṁ dukhāvō thāya chē.
|
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። |
ખો-ો,---્ટ--- ખ-લ-!
ખો__ શ____ ખો__
ખ-લ-, શ-્-લ-સ ખ-લ-!
-------------------
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો!
0
Khō--- -a--a-ē-a kh---!
K_____ ś________ k_____
K-ō-ō- ś-r-a-ē-a k-ō-ō-
-----------------------
Khōlō, śarṭalēsa khōlō!
|
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም።
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો!
Khōlō, śarṭalēsa khōlō!
|
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። |
મ---બ--ી કર--ે-લ--ન-જર-પ--સ----ાઓ!
મ____ ક__ લા____ પ_ સૂ_ જા__
મ-ે-બ-ન- ક-ી-ે લ-ઉ-્-ર પ- સ-ઈ જ-ઓ-
----------------------------------
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ!
0
Ma-ērab--ī karīnē--ā&--os;-n---a p-r----&---s;- -ā---os-ō!
M_________ k_____ l_____________ p___ s________ j_________
M-h-r-b-n- k-r-n- l-&-p-s-u-j-r- p-r- s-&-p-s-ī j-&-p-s-ō-
----------------------------------------------------------
Mahērabānī karīnē lā'unjara para sū'ī jā'ō!
|
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ።
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ!
Mahērabānī karīnē lā'unjara para sū'ī jā'ō!
|
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። |
બ-લ--પ-ર-શ--બરા-----.
બ્__ પ્___ બ___ છે_
બ-લ- પ-ર-શ- બ-ા-ર છ-.
---------------------
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે.
0
Bla-a-pr------bar-b--a ch-.
B____ p______ b_______ c___
B-a-a p-ē-a-a b-r-b-r- c-ē-
---------------------------
Blaḍa prēśara barābara chē.
|
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ።
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે.
Blaḍa prēśara barābara chē.
|
መርፍእ ክህበኩም‘የ። |
હું ત-ે ઈ--જ----ન-આ-ીશ.
હું ત_ ઈ_____ આ___
હ-ં ત-ે ઈ-્-ે-્-ન આ-ી-.
-----------------------
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ.
0
H-- -anē īn-----n--āp-śa.
H__ t___ ī________ ā_____
H-ṁ t-n- ī-j-k-a-a ā-ī-a-
-------------------------
Huṁ tanē īnjēkśana āpīśa.
|
መርፍእ ክህበኩም‘የ።
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ.
Huṁ tanē īnjēkśana āpīśa.
|
ከኒናታት ክህበኩም እየ። |
હું તમ-- -ોળીઓ આપ-શ.
હું ત__ ગો__ આ___
હ-ં ત-ન- ગ-ળ-ઓ આ-ી-.
--------------------
હું તમને ગોળીઓ આપીશ.
0
Huṁ-tama-----------s-ō---ī-a.
H__ t_____ g__________ ā_____
H-ṁ t-m-n- g-ḷ-&-p-s-ō ā-ī-a-
-----------------------------
Huṁ tamanē gōḷī'ō āpīśa.
|
ከኒናታት ክህበኩም እየ።
હું તમને ગોળીઓ આપીશ.
Huṁ tamanē gōḷī'ō āpīśa.
|
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። |
હુ--તમન- -ાર---ી----ે--ક -્-િસ--્ર-પ--- આ-ીશ.
હું ત__ ફા___ મા_ એ_ પ્_______ આ___
હ-ં ત-ન- ફ-ર-મ-ી મ-ટ- એ- પ-ર-સ-ક-ર-પ-શ- આ-ી-.
---------------------------------------------
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ.
0
H-----m-n- p-ār------āṭē -k- p-i----p-a-- -----.
H__ t_____ p_______ m___ ē__ p___________ ā_____
H-ṁ t-m-n- p-ā-m-s- m-ṭ- ē-a p-i-k-i-ś-n- ā-ī-a-
------------------------------------------------
Huṁ tamanē phārmasī māṭē ēka priskripśana āpīśa.
|
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ።
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ.
Huṁ tamanē phārmasī māṭē ēka priskripśana āpīśa.
|