እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ? |
શુ---ી--સ-વ-્છ છ-?
શું બી_ સ્___ છે_
શ-ં બ-ચ સ-વ-્- છ-?
------------------
શું બીચ સ્વચ્છ છે?
0
śu- ---- s-accha---ē?
ś__ b___ s______ c___
ś-ṁ b-c- s-a-c-a c-ē-
---------------------
śuṁ bīca svaccha chē?
|
እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ?
શું બીચ સ્વચ્છ છે?
śuṁ bīca svaccha chē?
|
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ? |
શ-- તમે-ત્-ા- તરી શકો-છો?
શું ત_ ત્_ ત_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત-ી શ-ો છ-?
-------------------------
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો?
0
Śu--t-m- --āṁ ta----a----h-?
Ś__ t___ t___ t___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- t-ā- t-r- ś-k- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
|
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ?
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો?
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
|
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ |
શ-ં --ય-- તરવું---ખ-- ---?
શું ત્_ ત__ જો__ ન__
શ-ં ત-ય-ં ત-વ-ં જ-ખ-ી ન-ી-
--------------------------
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી?
0
Ś-----ā-----avuṁ--ōkhamī n-t-ī?
Ś__ t___ t______ j______ n_____
Ś-ṁ t-ā- t-r-v-ṁ j-k-a-ī n-t-ī-
-------------------------------
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
|
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી?
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
|
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? |
શ----મે --ીં-છ---ી ભા-ે --ી ------?
શું ત_ અ_ છ__ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- છ-્-ી ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો?
0
Śu---a---a--ṁ chat---bhā---āpī-ś--ō----?
Ś__ t___ a___ c_____ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- c-a-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? |
શ-ં---ે અહીં-ડ---ે--ભા-ે-----શ-- --?
શું ત_ અ_ ડે___ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ડ-ક-ે- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
------------------------------------
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો?
0
Śu--t----ah-ṁ ḍēk-cē-a bh--ē--p---a-ō ---?
Ś__ t___ a___ ḍ_______ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- ḍ-k-c-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ? |
શું --ે--હીં-હોડી ---ે આપ---કો છો?
શું ત_ અ_ હો_ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- હ-ડ- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś----amē -h-- h----bh--- ā-- -a------?
Ś__ t___ a___ h___ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- h-ḍ- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
--------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ?
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
|
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ። |
હ-ં-સ-્ફ-કરવ--મ---ુ છ--.
હું સ__ ક__ માં_ છું_
હ-ં સ-્- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
------------------------
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું.
0
Huṁ --rp-- ka-a-ā mā--u -h--.
H__ s_____ k_____ m____ c____
H-ṁ s-r-h- k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
-----------------------------
Huṁ sarpha karavā māṅgu chuṁ.
|
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ።
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું.
Huṁ sarpha karavā māṅgu chuṁ.
|
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ |
હુ--ડ--વ -રવ- -ાં-ુ છ-ં
હું ડા__ ક__ માં_ છું
હ-ં ડ-ઇ- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં
-----------------------
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું
0
H-ṁ ḍ--a--s--va kar-vā --ṅ-u chuṁ
H__ ḍ__________ k_____ m____ c___
H-ṁ ḍ-&-p-s-i-a k-r-v- m-ṅ-u c-u-
---------------------------------
Huṁ ḍā'iva karavā māṅgu chuṁ
|
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું
Huṁ ḍā'iva karavā māṅgu chuṁ
|
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ። |
હુ- --ટર -્કી-ં---ર ------ંગ- છુ-.
હું વો__ સ્___ પ_ જ_ માં_ છું_
હ-ં વ-ટ- સ-ક-ઇ-ગ પ- જ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
----------------------------------
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું.
0
h-ṁ vō-a-a--kī&---s;-ṅ-----ra --v- -ā-gu c-u-.
h__ v_____ s____________ p___ j___ m____ c____
h-ṁ v-ṭ-r- s-ī-a-o-;-ṅ-a p-r- j-v- m-ṅ-u c-u-.
----------------------------------------------
huṁ vōṭara skī'iṅga para javā māṅgu chuṁ.
|
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ።
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું.
huṁ vōṭara skī'iṅga para javā māṅgu chuṁ.
|
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ? |
શ-ં -મે-સર્ફબ-ર્---ાડે--પી ------?
શું ત_ સ_____ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે સ-્-બ-ર-ડ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś-- ---- -arp-a--r-a-b-ā---ā-ī-ś-------?
Ś__ t___ s__________ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- s-r-h-b-r-a b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē sarphabōrḍa bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē sarphabōrḍa bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? |
શ-- તમે-ડાઇવ----સ--ન- ---- આ-ી--ક- છ-?
શું ત_ ડા___ સા__ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ડ-ઇ-િ-ગ સ-ધ-ો ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
--------------------------------------
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો?
0
Śuṁ -am--ḍ-&apo-;i--ṅga -ā-hanō -hā-ē -pī ---ō c-ō?
Ś__ t___ ḍ_____________ s______ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- ḍ-&-p-s-i-i-g- s-d-a-ō b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------------------------
Śuṁ tamē ḍā'iviṅga sādhanō bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ḍā'iviṅga sādhanō bhāḍē āpī śakō chō?
|
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? |
શું -મ- ---- -્કી ભા-------શ-ો -ો?
શું ત_ વો__ સ્_ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ટ- સ-ક- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś-- ta-ē vōṭar- skī--h-ḍ--āpī --k---h-?
Ś__ t___ v_____ s__ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- v-ṭ-r- s-ī b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------------
Śuṁ tamē vōṭara skī bhāḍē āpī śakō chō?
|
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē vōṭara skī bhāḍē āpī śakō chō?
|
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ። |
હ---મ-ત્- એ----ખાઉ-માણસ છુ-.
હું મા__ એ_ શિ__ મા__ છું_
હ-ં મ-ત-ર એ- શ-ખ-ઉ મ-ણ- છ-ં-
----------------------------
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું.
0
H-ṁ-mā-ra-ē-a ś-k----p-s-u-m--as- c---.
H__ m____ ē__ ś___________ m_____ c____
H-ṁ m-t-a ē-a ś-k-ā-a-o-;- m-ṇ-s- c-u-.
---------------------------------------
Huṁ mātra ēka śikhā'u māṇasa chuṁ.
|
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ።
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું.
Huṁ mātra ēka śikhā'u māṇasa chuṁ.
|
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ። |
હું સા-ા-્--છ--.
હું સા___ છું_
હ-ં સ-મ-ન-ય છ-ં-
----------------
હું સામાન્ય છું.
0
H-- s-------os--a ----.
H__ s____________ c____
H-ṁ s-m-n-a-o-;-a c-u-.
-----------------------
Huṁ sāmān'ya chuṁ.
|
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ።
હું સામાન્ય છું.
Huṁ sāmān'ya chuṁ.
|
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ። |
હ-ં તે-પહેલાથ-----ા--ં-છ--.
હું તે પ___ જ જા_ છું_
હ-ં ત- પ-ે-ા-ી જ જ-ણ-ં છ-ં-
---------------------------
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું.
0
Hu---- p-h-lā--ī ja-j-ṇ-ṁ -hu-.
H__ t_ p________ j_ j____ c____
H-ṁ t- p-h-l-t-ī j- j-ṇ-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ tē pahēlāthī ja jāṇuṁ chuṁ.
|
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ።
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું.
Huṁ tē pahēlāthī ja jāṇuṁ chuṁ.
|
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ? |
સ્ક- લ-ફ્ટ ક્યાં -ે?
સ્_ લિ__ ક્_ છે_
સ-ક- લ-ફ-ટ ક-ય-ં છ-?
--------------------
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે?
0
S-- l--h---k-āṁ --ē?
S__ l_____ k___ c___
S-ī l-p-ṭ- k-ā- c-ē-
--------------------
Skī liphṭa kyāṁ chē?
|
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ?
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે?
Skī liphṭa kyāṁ chē?
|
ስኪ ኣሎካ ዶ |
શ-ં --ાર---ા-ે સ--ી- --?
શું ત__ સા_ સ્__ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-ક-સ છ-?
------------------------
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે?
0
Śu---amā-------ē-sk------ē?
Ś__ t_____ s____ s____ c___
Ś-ṁ t-m-r- s-t-ē s-ī-a c-ē-
---------------------------
Śuṁ tamārī sāthē skīsa chē?
|
ስኪ ኣሎካ ዶ
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે?
Śuṁ tamārī sāthē skīsa chē?
|
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ? |
શુ- ત-ા-ી-સ-થ--સ--ી-બૂટ-છે?
શું ત__ સા_ સ્_ બૂ_ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-ક- બ-ટ છ-?
---------------------------
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે?
0
Śu---a-ārī---t-- -kī būṭa c-ē?
Ś__ t_____ s____ s__ b___ c___
Ś-ṁ t-m-r- s-t-ē s-ī b-ṭ- c-ē-
------------------------------
Śuṁ tamārī sāthē skī būṭa chē?
|
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ?
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે?
Śuṁ tamārī sāthē skī būṭa chē?
|