ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። |
હ-- ચા--ી-- છ--.
હું ચા પી_ છું_
હ-ં ચ- પ-ઉ- છ-ં-
----------------
હું ચા પીઉં છું.
0
h-ṁ -- -ī--po---ṁ c-u-.
h__ c_ p_________ c____
h-ṁ c- p-&-p-s-u- c-u-.
-----------------------
huṁ cā pī'uṁ chuṁ.
|
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
હું ચા પીઉં છું.
huṁ cā pī'uṁ chuṁ.
|
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። |
હું ક-ફી પી-- --ં.
હું કો_ પી_ છું_
હ-ં ક-ફ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------
હું કોફી પીઉં છું.
0
H-- ----------p----ṁ-----.
H__ k____ p_________ c____
H-ṁ k-p-ī p-&-p-s-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ kōphī pī'uṁ chuṁ.
|
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
હું કોફી પીઉં છું.
Huṁ kōphī pī'uṁ chuṁ.
|
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። |
હુ- ---રલ-વ-ટ- પ-ઉં છુ-.
હું મિ___ વો__ પી_ છું_
હ-ં મ-ન-લ વ-ટ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------------
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
0
Hu- ----ra-- -ōṭar- -ī-a---;-ṁ chuṁ.
H__ m_______ v_____ p_________ c____
H-ṁ m-n-r-l- v-ṭ-r- p-&-p-s-u- c-u-.
------------------------------------
Huṁ minarala vōṭara pī'uṁ chuṁ.
|
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
Huṁ minarala vōṭara pī'uṁ chuṁ.
|
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? |
ત---લીં-ુ-સા-- ચ--પી- છ-?
ત_ લીં_ સા_ ચા પી_ છો_
ત-ે લ-ં-ુ સ-થ- ચ- પ-ઓ છ-?
-------------------------
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
0
T-mē lī-bu------ c- -ī-a----- -hō?
T___ l____ s____ c_ p________ c___
T-m- l-m-u s-t-ē c- p-&-p-s-ō c-ō-
----------------------------------
Tamē līmbu sāthē cā pī'ō chō?
|
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
Tamē līmbu sāthē cā pī'ō chō?
|
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? |
શ-ં ત----ાંડ-સ-થે---ફ--પ-- છો?
શું ત_ ખાં_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ખ-ં- સ-થ- ક-ફ- પ-ઓ છ-?
------------------------------
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
0
Ś-- tam- k--ṇ-a-s-th- ------pī----s;--chō?
Ś__ t___ k_____ s____ k____ p________ c___
Ś-ṁ t-m- k-ā-ḍ- s-t-ē k-p-ī p-&-p-s-ō c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pī'ō chō?
|
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pī'ō chō?
|
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? |
શ-ં-ત-- -ર- સ--ે -ા------ -ો?
શું ત_ બ__ સા_ પા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે બ-ફ સ-થ- પ-ણ- પ-ઓ છ-?
-----------------------------
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
0
Śuṁ-t--- bara-h- sā-h- p-ṇ--p---p--;--ch-?
Ś__ t___ b______ s____ p___ p________ c___
Ś-ṁ t-m- b-r-p-a s-t-ē p-ṇ- p-&-p-s-ō c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pī'ō chō?
|
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pī'ō chō?
|
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። |
અ-ીં-એ--પા-્-ી -ે.
અ_ એ_ પા__ છે_
અ-ી- એ- પ-ર-ટ- છ-.
------------------
અહીં એક પાર્ટી છે.
0
A----ēka-pār-ī--h-.
A___ ē__ p____ c___
A-ī- ē-a p-r-ī c-ē-
-------------------
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
અહીં એક પાર્ટી છે.
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። |
લ--ો--ે--પે- -ીવ- -ે.
લો_ શે___ પી_ છે_
લ-ક- શ-મ-પ-ન પ-વ- છ-.
---------------------
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
0
Lō-ō ś-m-ē-a pī-- ---.
L___ ś______ p___ c___
L-k- ś-m-ē-a p-v- c-ē-
----------------------
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
|
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
|
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። |
લો-ો વ--ન અ-ે -ીય- પી-----.
લો_ વા__ અ_ બી__ પી_ છે_
લ-ક- વ-ઇ- અ-ે બ-ય- પ-વ- છ-.
---------------------------
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
0
Lōkō ------s;-n--an---------pīvē----.
L___ v__________ a__ b_____ p___ c___
L-k- v-&-p-s-i-a a-ē b-y-r- p-v- c-ē-
-------------------------------------
Lōkō vā'ina anē bīyara pīvē chē.
|
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
Lōkō vā'ina anē bīyara pīvē chē.
|
ኣልኮል ትሰቲ ዶ? |
શ-- -મે ---ૂ પ-ઓ-છો?
શું ત_ દા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે દ-ર- પ-ઓ છ-?
--------------------
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
0
Ś-- --m- dār---ī------- chō?
Ś__ t___ d___ p________ c___
Ś-ṁ t-m- d-r- p-&-p-s-ō c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē dārū pī'ō chō?
|
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
Śuṁ tamē dārū pī'ō chō?
|
ዊስኪ ትሰቲ ዶ? |
શ-ં------્-િસ્-ી પ----ો
શું ત_ વ્___ પી_ છો
શ-ં ત-ે વ-હ-સ-ક- પ-ઓ છ-
-----------------------
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
0
Ś-ṁ t-m- v-is-ī---&----;--chō
Ś__ t___ v_____ p________ c__
Ś-ṁ t-m- v-i-k- p-&-p-s-ō c-ō
-----------------------------
Śuṁ tamē vhiskī pī'ō chō
|
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
Śuṁ tamē vhiskī pī'ō chō
|
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? |
શ-- -મે-રમ--ા----ોલા પ-ઓ --?
શું ત_ ર_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ર- સ-થ- ક-લ- પ-ઓ છ-?
----------------------------
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
0
śuṁ -amē -ama----h- kōl----&-p-s-- -hō?
ś__ t___ r___ s____ k___ p________ c___
ś-ṁ t-m- r-m- s-t-ē k-l- p-&-p-s-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pī'ō chō?
|
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pī'ō chō?
|
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። |
મન- --પ-ર્ક--ં- વા-ન પ-ં- ન-ી.
મ_ સ્_____ વા__ પ__ ન__
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ- પ-ં- ન-ી-
------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
0
Ma---s---------a v---po-;ina pas---a --t--.
M___ s__________ v__________ p______ n_____
M-n- s-ā-k-l-ṅ-a v-&-p-s-i-a p-s-n-a n-t-ī-
-------------------------------------------
Manē spārkaliṅga vā'ina pasanda nathī.
|
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
Manē spārkaliṅga vā'ina pasanda nathī.
|
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። |
મ-ે વ-----સં----ી
મ_ વા__ પ__ ન_
મ-ે વ-ઇ- પ-ં- ન-ી
-----------------
મને વાઇન પસંદ નથી
0
Manē-v-&ap-s;ina pa-a--- n---ī
M___ v__________ p______ n____
M-n- v-&-p-s-i-a p-s-n-a n-t-ī
------------------------------
Manē vā'ina pasanda nathī
|
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
મને વાઇન પસંદ નથી
Manē vā'ina pasanda nathī
|
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። |
મ------ર --ંદ નથી.
મ_ બી__ પ__ ન__
મ-ે બ-ય- પ-ં- ન-ી-
------------------
મને બીયર પસંદ નથી.
0
ma-- bīy-r- pas--da -at-ī.
m___ b_____ p______ n_____
m-n- b-y-r- p-s-n-a n-t-ī-
--------------------------
manē bīyara pasanda nathī.
|
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
મને બીયર પસંદ નથી.
manē bīyara pasanda nathī.
|
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። |
બાળકન--દ-ધ--મ- -ે.
બા___ દૂ_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- દ-ધ ગ-ે છ-.
------------------
બાળકને દૂધ ગમે છે.
0
Bā-a-a----ū--a --m--ch-.
B_______ d____ g___ c___
B-ḷ-k-n- d-d-a g-m- c-ē-
------------------------
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
|
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
બાળકને દૂધ ગમે છે.
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
|
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። |
બા-કને -ોકો --ે-સ-રજ-ન- -સ-ગ-ે---.
બા___ કો_ અ_ સ_____ ર_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- ક-ક- અ-ે સ-ર-ન-ો ર- ગ-ે છ-.
----------------------------------
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
0
B-ḷa--nē---k--a---sa--ar----anō-ra-a gam- c--.
B_______ k___ a__ s____________ r___ g___ c___
B-ḷ-k-n- k-k- a-ē s-p-a-a-a-a-ō r-s- g-m- c-ē-
----------------------------------------------
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
|
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
|
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። |
સ્-્--ને-સં-રા-- -- --ે-દ--ા-્-ન- ----મે --.
સ્___ સં___ ર_ અ_ દ્____ ર_ ગ_ છે_
સ-ત-ર-ન- સ-ત-ા-ો ર- અ-ે દ-ર-ક-ષ-ો ર- ગ-ે છ-.
--------------------------------------------
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
0
S--------ntarā-ō -a-a -n- d-āk--n--r-sa-ga-ē --ē.
S_____ s________ r___ a__ d_______ r___ g___ c___
S-r-n- s-n-a-ā-ō r-s- a-ē d-ā-ṣ-n- r-s- g-m- c-ē-
-------------------------------------------------
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.
|
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.
|