መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት ምሕምባስ   »   gu પુલની અંદર

50 [ሓምሳ]

ኣብ ቤት ምሕምባስ

ኣብ ቤት ምሕምባስ

50 [પચાસ]

50 [Pacāsa]

પુલની અંદર

[pulanī andara]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጉጃራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። આજ- -રમ--છ-. આ_ ગ__ છે_ આ-ે ગ-મ- છ-. ------------ આજે ગરમી છે. 0
ā-ē---r-m---h-. ā__ g_____ c___ ā-ē g-r-m- c-ē- --------------- ājē garamī chē.
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ શું આપ---પ--મ-ં-જઈ---? શું આ__ પૂ__ જ___ શ-ં આ-ણ- પ-લ-ા- જ-શ-ં- ---------------------- શું આપણે પૂલમાં જઈશું? 0
Ś-- --a-- p----āṁ----ap---ī--ṁ? Ś__ ā____ p______ j____________ Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-&-p-s-ī-u-? ------------------------------- Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ ja'īśuṁ?
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? શું-ત---સ્---િં- કર-ા---- માંગો છો? શું ત_ સ્___ ક__ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે સ-વ-મ-ં- ક-વ- જ-ા મ-ં-ો છ-? ----------------------------------- શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો? 0
Śu- t-m----im--ga --r-vā--a-ā mā-gō--h-? Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō- ---------------------------------------- Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? તમા-ી -ા-ે--ુ-ાલ -ે? ત__ પા_ ટુ__ છે_ ત-ા-ી પ-સ- ટ-વ-લ છ-? -------------------- તમારી પાસે ટુવાલ છે? 0
T-m-r--pā---ṭ-vāla--hē? T_____ p___ ṭ_____ c___ T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē- ----------------------- Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? શું --ારી-------્-િમ--ગ-ટ---ક્સ-છ-? શું ત__ પા_ સ્___ ટ્___ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- સ-વ-મ-ં- ટ-ર-ક-સ છ-? ----------------------------------- શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે? 0
Ś---tam-----ā-- ---miṅ-- -r----a c--? Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē- ------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? શું ત---ી ---- ----ં----ટ -ે? શું ત__ પા_ બા__ સૂ_ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-થ-ં- સ-ટ છ-? ----------------------------- શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે? 0
Śu---a-ā-ī p--ē-bā---ṅ-- sūṭ--ch-? Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē- ---------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? શ-- -મ- તર---ક--છો? શું ત_ ત_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ી શ-ો છ-? ------------------- શું તમે તરી શકો છો? 0
Śu- ta-----rī śakō c-ō? Ś__ t___ t___ ś___ c___ Ś-ṁ t-m- t-r- ś-k- c-ō- ----------------------- Śuṁ tamē tarī śakō chō?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? ત-ે ડ-ઇવ ક---શકો છો? ત_ ડા__ ક_ શ_ છો_ ત-ે ડ-ઇ- ક-ી શ-ો છ-? -------------------- તમે ડાઇવ કરી શકો છો? 0
Tam----&ap-s---a-ka-ī---kō--hō? T___ ḍ__________ k___ ś___ c___ T-m- ḍ-&-p-s-i-a k-r- ś-k- c-ō- ------------------------------- Tamē ḍā'iva karī śakō chō?
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? શ-- તમે પ--ી-ાં -ૂદ--શકો--ો શું ત_ પા__ કૂ_ શ_ છો શ-ં ત-ે પ-ણ-મ-ં ક-દ- શ-ો છ- --------------------------- શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો 0
Ś-----mē--āṇīmāṁ --d---a---chō Ś__ t___ p______ k___ ś___ c__ Ś-ṁ t-m- p-ṇ-m-ṁ k-d- ś-k- c-ō ------------------------------ Śuṁ tamē pāṇīmāṁ kūdī śakō chō
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? શાવ--ક્--ં -ે શા__ ક્_ છે શ-વ- ક-ય-ં છ- ------------- શાવર ક્યાં છે 0
śāv-ra ky-ṁ c-ē ś_____ k___ c__ ś-v-r- k-ā- c-ē --------------- śāvara kyāṁ chē
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? ફિટિં--ર-------ં---? ફિ__ રૂ_ ક્_ છે_ ફ-ટ-ં- ર-મ ક-ય-ં છ-? -------------------- ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે? 0
phiṭiṅg- --m---y-ṁ ch-? p_______ r___ k___ c___ p-i-i-g- r-m- k-ā- c-ē- ----------------------- phiṭiṅga rūma kyāṁ chē?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? સ્----ં----ગલ્----ય---છ-? સ્___ ગો___ ક્_ છે_ સ-વ-મ-ં- ગ-ગ-્- ક-ય-ં છ-? ------------------------- સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે? 0
Sv-miṅga g-g--s- -y-ṁ --ē? S_______ g______ k___ c___ S-i-i-g- g-g-l-a k-ā- c-ē- -------------------------- Svimiṅga gōgalsa kyāṁ chē?
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? પ--ી ---ા -ે પા_ ઊં_ છે પ-ણ- ઊ-ડ- છ- ------------ પાણી ઊંડા છે 0
Pāṇ- -ṇ-ā -hē P___ ū___ c__ P-ṇ- ū-ḍ- c-ē ------------- Pāṇī ūṇḍā chē
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? પ--ી શ-ધ્- -ે પા_ શુ__ છે પ-ણ- શ-ધ-ધ છ- ------------- પાણી શુધ્ધ છે 0
pā-ī------h--chē p___ ś______ c__ p-ṇ- ś-d-d-a c-ē ---------------- pāṇī śudhdha chē
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? પ--ી-ગરમ છે પા_ ગ__ છે પ-ણ- ગ-મ છ- ----------- પાણી ગરમ છે 0
p-ṇ---a--m- --ē p___ g_____ c__ p-ṇ- g-r-m- c-ē --------------- pāṇī garama chē
ቆሪረ ኣሎኹ። હું થ--ી-ર---- છું. હું થી_ ર__ છું_ હ-ં થ-જ- ર-્-ો છ-ં- ------------------- હું થીજી રહ્યો છું. 0
huṁ--hī-ī----yō -h--. h__ t____ r____ c____ h-ṁ t-ī-ī r-h-ō c-u-. --------------------- huṁ thījī rahyō chuṁ.
እቲ ማይ ዝሑል እዩ። પ--ી ખ-બ---ડુ છે. પા_ ખૂ_ ઠં_ છે_ પ-ણ- ખ-બ ઠ-ડ- છ-. ----------------- પાણી ખૂબ ઠંડુ છે. 0
P--- -hū-a--h---- --ē. P___ k____ ṭ_____ c___ P-ṇ- k-ū-a ṭ-a-ḍ- c-ē- ---------------------- Pāṇī khūba ṭhaṇḍu chē.
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። હુ- હ-ે--ા--માં--------ની-ળ-- -ું. હું હ_ પા___ બ__ ની__ છું_ હ-ં હ-ે પ-ણ-મ-ં-ી બ-ા- ન-ક-ુ- છ-ં- ---------------------------------- હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું. 0
Hu--h-v--pāṇ-m--t-- ba---- nīkaḷu- -h--. H__ h___ p_________ b_____ n______ c____ H-ṁ h-v- p-ṇ-m-n-h- b-h-r- n-k-ḷ-ṁ c-u-. ---------------------------------------- Huṁ havē pāṇīmānthī bahāra nīkaḷuṁ chuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -