ገድን |
હ-ય
હો_
હ-ય
---
હોય
0
hō-a
h___
h-y-
----
hōya
|
|
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። |
મા-- ---ર મો---ો છ-.
મા_ પ__ મો___ છે_
મ-ર- પ-્- મ-ક-વ- છ-.
--------------------
મારે પત્ર મોકલવો છે.
0
mā-ē -at-a -ō---a-ō chē.
m___ p____ m_______ c___
m-r- p-t-a m-k-l-v- c-ē-
------------------------
mārē patra mōkalavō chē.
|
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ።
મારે પત્ર મોકલવો છે.
mārē patra mōkalavō chē.
|
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። |
માર- --ટ-ન- પૈ----ૂ-વ---પ--ે
મા_ હો___ પૈ_ ચૂ___ પ__
મ-ર- હ-ટ-ન- પ-સ- ચ-ક-વ- પ-શ-
----------------------------
મારે હોટલના પૈસા ચૂકવવા પડશે
0
M-rē hōṭ--an--p-i-ā ---av----pa--śē
M___ h_______ p____ c_______ p_____
M-r- h-ṭ-l-n- p-i-ā c-k-v-v- p-ḍ-ś-
-----------------------------------
Mārē hōṭalanā paisā cūkavavā paḍaśē
|
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ።
મારે હોટલના પૈસા ચૂકવવા પડશે
Mārē hōṭalanā paisā cūkavavā paḍaśē
|
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። |
ત-ાર- --ેલા--ાગ--ન---ર-ર -ે.
ત__ વ__ જા___ જ__ છે_
ત-ા-ે વ-ે-ા જ-ગ-ા-ી જ-ૂ- છ-.
----------------------------
તમારે વહેલા જાગવાની જરૂર છે.
0
tamā-- -a--l- --gav-n- -a---- -hē.
t_____ v_____ j_______ j_____ c___
t-m-r- v-h-l- j-g-v-n- j-r-r- c-ē-
----------------------------------
tamārē vahēlā jāgavānī jarūra chē.
|
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ።
તમારે વહેલા જાગવાની જરૂર છે.
tamārē vahēlā jāgavānī jarūra chē.
|
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። |
તમ-ર- ઘ-ું-કામ-----ં-પડશ-.
ત__ ઘ_ કા_ ક__ પ___
ત-ા-ે ઘ-ુ- ક-મ ક-વ-ં પ-શ-.
--------------------------
તમારે ઘણું કામ કરવું પડશે.
0
Ta-ārē g-a-uṁ-kāma-kar--uṁ --ḍaś-.
T_____ g_____ k___ k______ p______
T-m-r- g-a-u- k-m- k-r-v-ṁ p-ḍ-ś-.
----------------------------------
Tamārē ghaṇuṁ kāma karavuṁ paḍaśē.
|
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ።
તમારે ઘણું કામ કરવું પડશે.
Tamārē ghaṇuṁ kāma karavuṁ paḍaśē.
|
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። |
ત--ર- સમય-ર -----રહેવ---પડ-ે.
ત__ સ____ હા__ ર__ પ___
ત-ા-ે સ-ય-ર હ-જ- ર-ે-ુ- પ-શ-.
-----------------------------
તમારે સમયસર હાજર રહેવું પડશે.
0
T--------m--as-ra -ājar- -a--v-- --ḍ---.
T_____ s_________ h_____ r______ p______
T-m-r- s-m-y-s-r- h-j-r- r-h-v-ṁ p-ḍ-ś-.
----------------------------------------
Tamārē samayasara hājara rahēvuṁ paḍaśē.
|
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ።
તમારે સમયસર હાજર રહેવું પડશે.
Tamārē samayasara hājara rahēvuṁ paḍaśē.
|
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። |
ત--- -ર-ા-ું છે.
તે_ ભ___ છે_
ત-ણ- ભ-વ-ન-ં છ-.
----------------
તેણે ભરવાનું છે.
0
T--ē -haravā----ch-.
T___ b_________ c___
T-ṇ- b-a-a-ā-u- c-ē-
--------------------
Tēṇē bharavānuṁ chē.
|
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ።
તેણે ભરવાનું છે.
Tēṇē bharavānuṁ chē.
|
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። |
તે-ે------ ઠ-- ક-વ----શે.
તે_ કા__ ઠી_ ક__ પ___
ત-ણ- ક-ર-ે ઠ-ક ક-વ- પ-શ-.
-------------------------
તેણે કારને ઠીક કરવી પડશે.
0
T-ṇē-k-ran- ṭh--a karavī p-ḍ-ś-.
T___ k_____ ṭ____ k_____ p______
T-ṇ- k-r-n- ṭ-ī-a k-r-v- p-ḍ-ś-.
--------------------------------
Tēṇē kāranē ṭhīka karavī paḍaśē.
|
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ።
તેણે કારને ઠીક કરવી પડશે.
Tēṇē kāranē ṭhīka karavī paḍaśē.
|
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። |
ત--ે-કા----વ--- છ-.
તે_ કા_ ધો__ છે_
ત-ણ- ક-ર ધ-વ-ન- છ-.
-------------------
તેણે કાર ધોવાની છે.
0
T-ṇē -ār--dh--ān- chē.
T___ k___ d______ c___
T-ṇ- k-r- d-ō-ā-ī c-ē-
----------------------
Tēṇē kāra dhōvānī chē.
|
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ።
તેણે કાર ધોવાની છે.
Tēṇē kāra dhōvānī chē.
|
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። |
તેણી------ી---વા જ-ુ--પડ-ે.
તે__ ખ__ ક__ જ_ પ___
ત-ણ-એ ખ-ી-ી ક-વ- જ-ુ- પ-શ-.
---------------------------
તેણીએ ખરીદી કરવા જવું પડશે.
0
T-ṇ-&---s-ē-kha--------avā javuṁ pa-a-ē.
T__________ k______ k_____ j____ p______
T-ṇ-&-p-s-ē k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ p-ḍ-ś-.
----------------------------------------
Tēṇī'ē kharīdī karavā javuṁ paḍaśē.
|
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ።
તેણીએ ખરીદી કરવા જવું પડશે.
Tēṇī'ē kharīdī karavā javuṁ paḍaśē.
|
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። |
ત-ણ---એપા-્---ન્ટ સા--કરવુ- ---ે.
તે__ એ______ સા_ ક__ પ___
ત-ણ-એ એ-ા-્-મ-ન-ટ સ-ફ ક-વ-ં પ-શ-.
---------------------------------
તેણીએ એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું પડશે.
0
T---&-p--;ē-ē-ā-ṭ-mēnṭa -āpha k--a--ṁ -aḍaś-.
T__________ ē__________ s____ k______ p______
T-ṇ-&-p-s-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-v-ṁ p-ḍ-ś-.
---------------------------------------------
Tēṇī'ē ēpārṭamēnṭa sāpha karavuṁ paḍaśē.
|
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ።
તેણીએ એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું પડશે.
Tēṇī'ē ēpārṭamēnṭa sāpha karavuṁ paḍaśē.
|
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። |
તે----લ-ન્ડ-રી--ર-ાન-----.
તે__ લો___ ક___ છે_
ત-ણ-એ લ-ન-ડ-ર- ક-વ-ન-ં છ-.
--------------------------
તેણીએ લોન્ડ્રી કરવાનું છે.
0
Tē----pos---lō-ḍrī karavā--ṁ c--.
T__________ l_____ k________ c___
T-ṇ-&-p-s-ē l-n-r- k-r-v-n-ṁ c-ē-
---------------------------------
Tēṇī'ē lōnḍrī karavānuṁ chē.
|
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ።
તેણીએ લોન્ડ્રી કરવાનું છે.
Tēṇī'ē lōnḍrī karavānuṁ chē.
|
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። |
આપણે---ત-જ----ા- જ-ુ---ડશ-.
આ__ ત__ જ શા__ જ_ પ___
આ-ણ- ત-ત જ શ-ળ-એ જ-ુ- પ-શ-.
---------------------------
આપણે તરત જ શાળાએ જવું પડશે.
0
Āp--ē------a-------------;ē--av-ṁ pa-a-ē.
Ā____ t_____ j_ ś__________ j____ p______
Ā-a-ē t-r-t- j- ś-ḷ-&-p-s-ē j-v-ṁ p-ḍ-ś-.
-----------------------------------------
Āpaṇē tarata ja śāḷā'ē javuṁ paḍaśē.
|
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና።
આપણે તરત જ શાળાએ જવું પડશે.
Āpaṇē tarata ja śāḷā'ē javuṁ paḍaśē.
|
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። |
અ--રે-ત-- - ક-મ પર -વું-પ-શે.
અ__ ત__ જ કા_ પ_ જ_ પ___
અ-ા-ે ત-ત જ ક-મ પ- જ-ુ- પ-શ-.
-----------------------------
અમારે તરત જ કામ પર જવું પડશે.
0
Am-rē -ara-a-j----m----r- -a-uṁ-pa-a-ē.
A____ t_____ j_ k___ p___ j____ p______
A-ā-ē t-r-t- j- k-m- p-r- j-v-ṁ p-ḍ-ś-.
---------------------------------------
Amārē tarata ja kāma para javuṁ paḍaśē.
|
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና።
અમારે તરત જ કામ પર જવું પડશે.
Amārē tarata ja kāma para javuṁ paḍaśē.
|
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። |
આ--ે---ત-- ---્-ર---સે-જવું-પડશ-.
આ__ ત__ જ ડૉ___ પા_ જ_ પ___
આ-ણ- ત-ત જ ડ-ક-ટ- પ-સ- જ-ુ- પ-શ-.
---------------------------------
આપણે તરત જ ડૉક્ટર પાસે જવું પડશે.
0
Ā--ṇ------ta--a --k-----pā-ē---vu------śē.
Ā____ t_____ j_ ḍ______ p___ j____ p______
Ā-a-ē t-r-t- j- ḍ-k-a-a p-s- j-v-ṁ p-ḍ-ś-.
------------------------------------------
Āpaṇē tarata ja ḍŏkṭara pāsē javuṁ paḍaśē.
|
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና።
આપણે તરત જ ડૉક્ટર પાસે જવું પડશે.
Āpaṇē tarata ja ḍŏkṭara pāsē javuṁ paḍaśē.
|
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። |
ત--ર-----ી---હ---વી --શ-.
ત__ બ__ રા_ જો_ પ___
ત-ા-ે બ-ન- ર-હ જ-વ- પ-શ-.
-------------------------
તમારે બસની રાહ જોવી પડશે.
0
T-m-rē-b--a-- r--a-jō-- --ḍ-ś-.
T_____ b_____ r___ j___ p______
T-m-r- b-s-n- r-h- j-v- p-ḍ-ś-.
-------------------------------
Tamārē basanī rāha jōvī paḍaśē.
|
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም።
તમારે બસની રાહ જોવી પડશે.
Tamārē basanī rāha jōvī paḍaśē.
|
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። |
ત---ે --રેન---ર---જ-વી-પડ--.
ત__ ટ્___ રા_ જો_ પ___
ત-ા-ે ટ-ર-ન-ી ર-હ જ-વ- પ-શ-.
----------------------------
તમારે ટ્રેનની રાહ જોવી પડશે.
0
Ta-ā----r--a-ī-r--a -ō-ī-p-ḍa--.
T_____ ṭ______ r___ j___ p______
T-m-r- ṭ-ē-a-ī r-h- j-v- p-ḍ-ś-.
--------------------------------
Tamārē ṭrēnanī rāha jōvī paḍaśē.
|
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም።
તમારે ટ્રેનની રાહ જોવી પડશે.
Tamārē ṭrēnanī rāha jōvī paḍaśē.
|
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። |
તમ--ે--ેક્--ની-----જો-ી---શે.
ત__ ટે___ રા_ જો_ પ___
ત-ા-ે ટ-ક-સ-ન- ર-હ જ-વ- પ-શ-.
-----------------------------
તમારે ટેક્સીની રાહ જોવી પડશે.
0
Ta-ā-ē--ē---nī-r--a jōv- -a-aś-.
T_____ ṭ______ r___ j___ p______
T-m-r- ṭ-k-ī-ī r-h- j-v- p-ḍ-ś-.
--------------------------------
Tamārē ṭēksīnī rāha jōvī paḍaśē.
|
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም።
તમારે ટેક્સીની રાહ જોવી પડશે.
Tamārē ṭēksīnī rāha jōvī paḍaśē.
|