| ገድን |
હ-ય
હો_
હ-ય
---
હોય
0
h-ya
h___
h-y-
----
hōya
|
|
| እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። |
મા---પત-ર-મ------છે.
મા_ પ__ મો___ છે_
મ-ર- પ-્- મ-ક-વ- છ-.
--------------------
મારે પત્ર મોકલવો છે.
0
m-rē -at-- m-k----ō ch-.
m___ p____ m_______ c___
m-r- p-t-a m-k-l-v- c-ē-
------------------------
mārē patra mōkalavō chē.
|
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ።
મારે પત્ર મોકલવો છે.
mārē patra mōkalavō chē.
|
| እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። |
મા-ે હો-લન----સા-ચૂકવવા--ડશે
મા_ હો___ પૈ_ ચૂ___ પ__
મ-ર- હ-ટ-ન- પ-સ- ચ-ક-વ- પ-શ-
----------------------------
મારે હોટલના પૈસા ચૂકવવા પડશે
0
Mār--hō-----ā --isā--ū-a---------śē
M___ h_______ p____ c_______ p_____
M-r- h-ṭ-l-n- p-i-ā c-k-v-v- p-ḍ-ś-
-----------------------------------
Mārē hōṭalanā paisā cūkavavā paḍaśē
|
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ።
મારે હોટલના પૈસા ચૂકવવા પડશે
Mārē hōṭalanā paisā cūkavavā paḍaśē
|
| ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። |
તમારે-વ--લ- ---વ-ની જર-ર-છ-.
ત__ વ__ જા___ જ__ છે_
ત-ા-ે વ-ે-ા જ-ગ-ા-ી જ-ૂ- છ-.
----------------------------
તમારે વહેલા જાગવાની જરૂર છે.
0
t-mār--va--l- -āgav--ī -ar------ē.
t_____ v_____ j_______ j_____ c___
t-m-r- v-h-l- j-g-v-n- j-r-r- c-ē-
----------------------------------
tamārē vahēlā jāgavānī jarūra chē.
|
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ።
તમારે વહેલા જાગવાની જરૂર છે.
tamārē vahēlā jāgavānī jarūra chē.
|
| ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። |
ત--રે----ં ક-- -રવું----ે.
ત__ ઘ_ કા_ ક__ પ___
ત-ા-ે ઘ-ુ- ક-મ ક-વ-ં પ-શ-.
--------------------------
તમારે ઘણું કામ કરવું પડશે.
0
Tam-rē-g-aṇ-- -ā-a-k-r-vuṁ paḍ-ś-.
T_____ g_____ k___ k______ p______
T-m-r- g-a-u- k-m- k-r-v-ṁ p-ḍ-ś-.
----------------------------------
Tamārē ghaṇuṁ kāma karavuṁ paḍaśē.
|
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ።
તમારે ઘણું કામ કરવું પડશે.
Tamārē ghaṇuṁ kāma karavuṁ paḍaśē.
|
| ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። |
ત-ા-ે-----ર હા------વ-ં-પડ--.
ત__ સ____ હા__ ર__ પ___
ત-ા-ે સ-ય-ર હ-જ- ર-ે-ુ- પ-શ-.
-----------------------------
તમારે સમયસર હાજર રહેવું પડશે.
0
Tam-r--sa--y--a-- --j-r- r-h-vu--pa-a--.
T_____ s_________ h_____ r______ p______
T-m-r- s-m-y-s-r- h-j-r- r-h-v-ṁ p-ḍ-ś-.
----------------------------------------
Tamārē samayasara hājara rahēvuṁ paḍaśē.
|
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ።
તમારે સમયસર હાજર રહેવું પડશે.
Tamārē samayasara hājara rahēvuṁ paḍaśē.
|
| ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። |
તેણે-ભરવ--ુ- છ-.
તે_ ભ___ છે_
ત-ણ- ભ-વ-ન-ં છ-.
----------------
તેણે ભરવાનું છે.
0
Tēṇ---h--avān-ṁ-ch-.
T___ b_________ c___
T-ṇ- b-a-a-ā-u- c-ē-
--------------------
Tēṇē bharavānuṁ chē.
|
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ።
તેણે ભરવાનું છે.
Tēṇē bharavānuṁ chē.
|
| ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። |
ત--- કા-ને --- કરવી--ડ--.
તે_ કા__ ઠી_ ક__ પ___
ત-ણ- ક-ર-ે ઠ-ક ક-વ- પ-શ-.
-------------------------
તેણે કારને ઠીક કરવી પડશે.
0
T-ṇē -------ṭ--k- k-ra-----ḍ---.
T___ k_____ ṭ____ k_____ p______
T-ṇ- k-r-n- ṭ-ī-a k-r-v- p-ḍ-ś-.
--------------------------------
Tēṇē kāranē ṭhīka karavī paḍaśē.
|
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ።
તેણે કારને ઠીક કરવી પડશે.
Tēṇē kāranē ṭhīka karavī paḍaśē.
|
| ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። |
તે-ે--ા- --વ--- છ-.
તે_ કા_ ધો__ છે_
ત-ણ- ક-ર ધ-વ-ન- છ-.
-------------------
તેણે કાર ધોવાની છે.
0
Tēṇē-kā-a -hō--nī -h-.
T___ k___ d______ c___
T-ṇ- k-r- d-ō-ā-ī c-ē-
----------------------
Tēṇē kāra dhōvānī chē.
|
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ።
તેણે કાર ધોવાની છે.
Tēṇē kāra dhōvānī chē.
|
| ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። |
ત--ી- --ીદી-કરવા જવુ--પ---.
તે__ ખ__ ક__ જ_ પ___
ત-ણ-એ ખ-ી-ી ક-વ- જ-ુ- પ-શ-.
---------------------------
તેણીએ ખરીદી કરવા જવું પડશે.
0
T-ṇīē -har-d- ---a-ā-ja-----a--ś-.
T____ k______ k_____ j____ p______
T-ṇ-ē k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ p-ḍ-ś-.
----------------------------------
Tēṇīē kharīdī karavā javuṁ paḍaśē.
|
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ።
તેણીએ ખરીદી કરવા જવું પડશે.
Tēṇīē kharīdī karavā javuṁ paḍaśē.
|
| ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። |
ત-ણીએ----ર---ે-્ટ--ા- કર--ં -ડ--.
તે__ એ______ સા_ ક__ પ___
ત-ણ-એ એ-ા-્-મ-ન-ટ સ-ફ ક-વ-ં પ-શ-.
---------------------------------
તેણીએ એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું પડશે.
0
Tēṇīē -pā---mēn-a -āp-a kar-vu- pa-a-ē.
T____ ē__________ s____ k______ p______
T-ṇ-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-v-ṁ p-ḍ-ś-.
---------------------------------------
Tēṇīē ēpārṭamēnṭa sāpha karavuṁ paḍaśē.
|
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ።
તેણીએ એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું પડશે.
Tēṇīē ēpārṭamēnṭa sāpha karavuṁ paḍaśē.
|
| ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። |
ત-ણ---લ-ન----- ક-વા-ુ- છ-.
તે__ લો___ ક___ છે_
ત-ણ-એ લ-ન-ડ-ર- ક-વ-ન-ં છ-.
--------------------------
તેણીએ લોન્ડ્રી કરવાનું છે.
0
T-ṇ-ē -ō--r---a---ā-u--c-ē.
T____ l_____ k________ c___
T-ṇ-ē l-n-r- k-r-v-n-ṁ c-ē-
---------------------------
Tēṇīē lōnḍrī karavānuṁ chē.
|
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ።
તેણીએ લોન્ડ્રી કરવાનું છે.
Tēṇīē lōnḍrī karavānuṁ chē.
|
| ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። |
આપ-ે-ત-ત-- --ળા- ---- પ-શ-.
આ__ ત__ જ શા__ જ_ પ___
આ-ણ- ત-ત જ શ-ળ-એ જ-ુ- પ-શ-.
---------------------------
આપણે તરત જ શાળાએ જવું પડશે.
0
Ā-a----arat---a--āḷāē ja--ṁ -a-aśē.
Ā____ t_____ j_ ś____ j____ p______
Ā-a-ē t-r-t- j- ś-ḷ-ē j-v-ṁ p-ḍ-ś-.
-----------------------------------
Āpaṇē tarata ja śāḷāē javuṁ paḍaśē.
|
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና።
આપણે તરત જ શાળાએ જવું પડશે.
Āpaṇē tarata ja śāḷāē javuṁ paḍaśē.
|
| ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። |
અમ--- --ત---કા--પર -વું -ડશે.
અ__ ત__ જ કા_ પ_ જ_ પ___
અ-ા-ે ત-ત જ ક-મ પ- જ-ુ- પ-શ-.
-----------------------------
અમારે તરત જ કામ પર જવું પડશે.
0
A-ār- t--at- j- kāma p-ra--a-u---a-aśē.
A____ t_____ j_ k___ p___ j____ p______
A-ā-ē t-r-t- j- k-m- p-r- j-v-ṁ p-ḍ-ś-.
---------------------------------------
Amārē tarata ja kāma para javuṁ paḍaśē.
|
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና።
અમારે તરત જ કામ પર જવું પડશે.
Amārē tarata ja kāma para javuṁ paḍaśē.
|
| ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። |
આ--ે-ત------ૉક્ટ- પ--ે જવ-ં--ડ--.
આ__ ત__ જ ડૉ___ પા_ જ_ પ___
આ-ણ- ત-ત જ ડ-ક-ટ- પ-સ- જ-ુ- પ-શ-.
---------------------------------
આપણે તરત જ ડૉક્ટર પાસે જવું પડશે.
0
Ā--ṇē--a-----j--ḍŏ-ṭ--a ---ē j-v---p-ḍa--.
Ā____ t_____ j_ ḍ______ p___ j____ p______
Ā-a-ē t-r-t- j- ḍ-k-a-a p-s- j-v-ṁ p-ḍ-ś-.
------------------------------------------
Āpaṇē tarata ja ḍŏkṭara pāsē javuṁ paḍaśē.
|
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና።
આપણે તરત જ ડૉક્ટર પાસે જવું પડશે.
Āpaṇē tarata ja ḍŏkṭara pāsē javuṁ paḍaśē.
|
| ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። |
તમ-રે બસન- ર-હ -ો---પડ--.
ત__ બ__ રા_ જો_ પ___
ત-ા-ે બ-ન- ર-હ જ-વ- પ-શ-.
-------------------------
તમારે બસની રાહ જોવી પડશે.
0
T--ārē--a-anī ---a ---ī paḍa--.
T_____ b_____ r___ j___ p______
T-m-r- b-s-n- r-h- j-v- p-ḍ-ś-.
-------------------------------
Tamārē basanī rāha jōvī paḍaśē.
|
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም።
તમારે બસની રાહ જોવી પડશે.
Tamārē basanī rāha jōvī paḍaśē.
|
| ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። |
ત---- --ર---ી-ર-હ -ો---પ---.
ત__ ટ્___ રા_ જો_ પ___
ત-ા-ે ટ-ર-ન-ી ર-હ જ-વ- પ-શ-.
----------------------------
તમારે ટ્રેનની રાહ જોવી પડશે.
0
Tamārē--r-nanī -ā-- jōvī-pa-aś-.
T_____ ṭ______ r___ j___ p______
T-m-r- ṭ-ē-a-ī r-h- j-v- p-ḍ-ś-.
--------------------------------
Tamārē ṭrēnanī rāha jōvī paḍaśē.
|
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም።
તમારે ટ્રેનની રાહ જોવી પડશે.
Tamārē ṭrēnanī rāha jōvī paḍaśē.
|
| ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። |
તમારે--ે--સ-ની રા--જ--ી-પ--ે.
ત__ ટે___ રા_ જો_ પ___
ત-ા-ે ટ-ક-સ-ન- ર-હ જ-વ- પ-શ-.
-----------------------------
તમારે ટેક્સીની રાહ જોવી પડશે.
0
T-m-r---ē----ī-r-ha ---ī-p-ḍaś-.
T_____ ṭ______ r___ j___ p______
T-m-r- ṭ-k-ī-ī r-h- j-v- p-ḍ-ś-.
--------------------------------
Tamārē ṭēksīnī rāha jōvī paḍaśē.
|
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም።
તમારે ટેક્સીની રાહ જોવી પડશે.
Tamārē ṭēksīnī rāha jōvī paḍaśē.
|