መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   gu કંઈક જોઈએ

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [બાત્તેર]

72 [Bāttēra]

કંઈક જોઈએ

kaṁīka jōīē

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጉጃራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን હ-ય હો_ હ-ય --- હોય 0
h-ya h___ h-y- ---- hōya
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። મા---પત-ર-મ------છે. મા_ પ__ મો___ છે_ મ-ર- પ-્- મ-ક-વ- છ-. -------------------- મારે પત્ર મોકલવો છે. 0
m-rē -at-- m-k----ō ch-. m___ p____ m_______ c___ m-r- p-t-a m-k-l-v- c-ē- ------------------------ mārē patra mōkalavō chē.
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። મા-ે હો-લન----સા-ચૂકવવા--ડશે મા_ હો___ પૈ_ ચૂ___ પ__ મ-ર- હ-ટ-ન- પ-સ- ચ-ક-વ- પ-શ- ---------------------------- મારે હોટલના પૈસા ચૂકવવા પડશે 0
Mār--hō-----ā --isā--ū-a---------śē M___ h_______ p____ c_______ p_____ M-r- h-ṭ-l-n- p-i-ā c-k-v-v- p-ḍ-ś- ----------------------------------- Mārē hōṭalanā paisā cūkavavā paḍaśē
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። તમારે-વ--લ- ---વ-ની જર-ર-છ-. ત__ વ__ જા___ જ__ છે_ ત-ા-ે વ-ે-ા જ-ગ-ા-ી જ-ૂ- છ-. ---------------------------- તમારે વહેલા જાગવાની જરૂર છે. 0
t-mār--va--l- -āgav--ī -ar------ē. t_____ v_____ j_______ j_____ c___ t-m-r- v-h-l- j-g-v-n- j-r-r- c-ē- ---------------------------------- tamārē vahēlā jāgavānī jarūra chē.
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። ત--રે----ં ક-- -રવું----ે. ત__ ઘ_ કા_ ક__ પ___ ત-ા-ે ઘ-ુ- ક-મ ક-વ-ં પ-શ-. -------------------------- તમારે ઘણું કામ કરવું પડશે. 0
Tam-rē-g-aṇ-- -ā-a-k-r-vuṁ paḍ-ś-. T_____ g_____ k___ k______ p______ T-m-r- g-a-u- k-m- k-r-v-ṁ p-ḍ-ś-. ---------------------------------- Tamārē ghaṇuṁ kāma karavuṁ paḍaśē.
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። ત-ા-ે-----ર હા------વ-ં-પડ--. ત__ સ____ હા__ ર__ પ___ ત-ા-ે સ-ય-ર હ-જ- ર-ે-ુ- પ-શ-. ----------------------------- તમારે સમયસર હાજર રહેવું પડશે. 0
Tam-r--sa--y--a-- --j-r- r-h-vu--pa-a--. T_____ s_________ h_____ r______ p______ T-m-r- s-m-y-s-r- h-j-r- r-h-v-ṁ p-ḍ-ś-. ---------------------------------------- Tamārē samayasara hājara rahēvuṁ paḍaśē.
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። તેણે-ભરવ--ુ- છ-. તે_ ભ___ છે_ ત-ણ- ભ-વ-ન-ં છ-. ---------------- તેણે ભરવાનું છે. 0
Tēṇ---h--avān-ṁ-ch-. T___ b_________ c___ T-ṇ- b-a-a-ā-u- c-ē- -------------------- Tēṇē bharavānuṁ chē.
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። ત--- કા-ને --- કરવી--ડ--. તે_ કા__ ઠી_ ક__ પ___ ત-ણ- ક-ર-ે ઠ-ક ક-વ- પ-શ-. ------------------------- તેણે કારને ઠીક કરવી પડશે. 0
T-ṇē -------ṭ--k- k-ra-----ḍ---. T___ k_____ ṭ____ k_____ p______ T-ṇ- k-r-n- ṭ-ī-a k-r-v- p-ḍ-ś-. -------------------------------- Tēṇē kāranē ṭhīka karavī paḍaśē.
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። તે-ે--ા- --વ--- છ-. તે_ કા_ ધો__ છે_ ત-ણ- ક-ર ધ-વ-ન- છ-. ------------------- તેણે કાર ધોવાની છે. 0
Tēṇē-kā-a -hō--nī -h-. T___ k___ d______ c___ T-ṇ- k-r- d-ō-ā-ī c-ē- ---------------------- Tēṇē kāra dhōvānī chē.
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። ત--ી- --ીદી-કરવા જવુ--પ---. તે__ ખ__ ક__ જ_ પ___ ત-ણ-એ ખ-ી-ી ક-વ- જ-ુ- પ-શ-. --------------------------- તેણીએ ખરીદી કરવા જવું પડશે. 0
T-ṇīē -har-d- ---a-ā-ja-----a--ś-. T____ k______ k_____ j____ p______ T-ṇ-ē k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ p-ḍ-ś-. ---------------------------------- Tēṇīē kharīdī karavā javuṁ paḍaśē.
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። ત-ણીએ----ર---ે-્ટ--ા- કર--ં -ડ--. તે__ એ______ સા_ ક__ પ___ ત-ણ-એ એ-ા-્-મ-ન-ટ સ-ફ ક-વ-ં પ-શ-. --------------------------------- તેણીએ એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું પડશે. 0
Tēṇīē -pā---mēn-a -āp-a kar-vu- pa-a-ē. T____ ē__________ s____ k______ p______ T-ṇ-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-v-ṁ p-ḍ-ś-. --------------------------------------- Tēṇīē ēpārṭamēnṭa sāpha karavuṁ paḍaśē.
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። ત-ણ---લ-ન----- ક-વા-ુ- છ-. તે__ લો___ ક___ છે_ ત-ણ-એ લ-ન-ડ-ર- ક-વ-ન-ં છ-. -------------------------- તેણીએ લોન્ડ્રી કરવાનું છે. 0
T-ṇ-ē -ō--r---a---ā-u--c-ē. T____ l_____ k________ c___ T-ṇ-ē l-n-r- k-r-v-n-ṁ c-ē- --------------------------- Tēṇīē lōnḍrī karavānuṁ chē.
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። આપ-ે-ત-ત-- --ળા- ---- પ-શ-. આ__ ત__ જ શા__ જ_ પ___ આ-ણ- ત-ત જ શ-ળ-એ જ-ુ- પ-શ-. --------------------------- આપણે તરત જ શાળાએ જવું પડશે. 0
Ā-a----arat---a--āḷāē ja--ṁ -a-aśē. Ā____ t_____ j_ ś____ j____ p______ Ā-a-ē t-r-t- j- ś-ḷ-ē j-v-ṁ p-ḍ-ś-. ----------------------------------- Āpaṇē tarata ja śāḷāē javuṁ paḍaśē.
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። અમ--- --ત---કા--પર -વું -ડશે. અ__ ત__ જ કા_ પ_ જ_ પ___ અ-ા-ે ત-ત જ ક-મ પ- જ-ુ- પ-શ-. ----------------------------- અમારે તરત જ કામ પર જવું પડશે. 0
A-ār- t--at- j- kāma p-ra--a-u---a-aśē. A____ t_____ j_ k___ p___ j____ p______ A-ā-ē t-r-t- j- k-m- p-r- j-v-ṁ p-ḍ-ś-. --------------------------------------- Amārē tarata ja kāma para javuṁ paḍaśē.
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። આ--ે-ત------ૉક્ટ- પ--ે જવ-ં--ડ--. આ__ ત__ જ ડૉ___ પા_ જ_ પ___ આ-ણ- ત-ત જ ડ-ક-ટ- પ-સ- જ-ુ- પ-શ-. --------------------------------- આપણે તરત જ ડૉક્ટર પાસે જવું પડશે. 0
Ā--ṇē--a-----j--ḍŏ-ṭ--a ---ē j-v---p-ḍa--. Ā____ t_____ j_ ḍ______ p___ j____ p______ Ā-a-ē t-r-t- j- ḍ-k-a-a p-s- j-v-ṁ p-ḍ-ś-. ------------------------------------------ Āpaṇē tarata ja ḍŏkṭara pāsē javuṁ paḍaśē.
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። તમ-રે બસન- ર-હ -ો---પડ--. ત__ બ__ રા_ જો_ પ___ ત-ા-ે બ-ન- ર-હ જ-વ- પ-શ-. ------------------------- તમારે બસની રાહ જોવી પડશે. 0
T--ārē--a-anī ---a ---ī paḍa--. T_____ b_____ r___ j___ p______ T-m-r- b-s-n- r-h- j-v- p-ḍ-ś-. ------------------------------- Tamārē basanī rāha jōvī paḍaśē.
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። ત---- --ર---ી-ર-હ -ો---પ---. ત__ ટ્___ રા_ જો_ પ___ ત-ા-ે ટ-ર-ન-ી ર-હ જ-વ- પ-શ-. ---------------------------- તમારે ટ્રેનની રાહ જોવી પડશે. 0
Tamārē--r-nanī -ā-- jōvī-pa-aś-. T_____ ṭ______ r___ j___ p______ T-m-r- ṭ-ē-a-ī r-h- j-v- p-ḍ-ś-. -------------------------------- Tamārē ṭrēnanī rāha jōvī paḍaśē.
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። તમારે--ે--સ-ની રા--જ--ી-પ--ે. ત__ ટે___ રા_ જો_ પ___ ત-ા-ે ટ-ક-સ-ન- ર-હ જ-વ- પ-શ-. ----------------------------- તમારે ટેક્સીની રાહ જોવી પડશે. 0
T-m-r---ē----ī-r-ha ---ī-p-ḍaś-. T_____ ṭ______ r___ j___ p______ T-m-r- ṭ-k-ī-ī r-h- j-v- p-ḍ-ś-. -------------------------------- Tamārē ṭēksīnī rāha jōvī paḍaśē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -