እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? |
સૌ-ી-ન--ક-ી-પ---- ઓફિ- ક-યાં---?
સૌ_ ન___ પો__ ઓ__ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન- પ-સ-ટ ઓ-િ- ક-ય-ં છ-?
--------------------------------
સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે?
0
sa---ī n-j----- p---a----is- -y---c--?
s_____ n_______ p____ ō_____ k___ c___
s-u-h- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s- k-ā- c-ē-
--------------------------------------
sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
|
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ?
સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે?
sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
|
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? |
શ---તે નજીકન- -ો--- ---સ----ૂર-છે?
શું તે ન___ પો__ ઓ___ દૂ_ છે_
શ-ં ત- ન-ી-ન- પ-સ-ટ ઓ-િ-થ- દ-ર છ-?
----------------------------------
શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે?
0
Śu- -ē n-jīk--ī p-s-a-ō-hisath- -ū------?
Ś__ t_ n_______ p____ ō________ d___ c___
Ś-ṁ t- n-j-k-n- p-s-a ō-h-s-t-ī d-r- c-ē-
-----------------------------------------
Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
|
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ?
શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે?
Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
|
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ? |
સ----ન----ુ---ેઈલબો-્- ક---- -ે?
સૌ_ ન___ મે_____ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન-ં મ-ઈ-બ-ક-સ ક-ય-ં છ-?
--------------------------------
સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે?
0
Sa-thī-na----nuṁ m--apo-;īla-ō--- kyā---h-?
S_____ n________ m_______________ k___ c___
S-u-h- n-j-k-n-ṁ m-&-p-s-ī-a-ō-s- k-ā- c-ē-
-------------------------------------------
Sauthī najīkanuṁ mē'īlabōksa kyāṁ chē?
|
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ?
સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે?
Sauthī najīkanuṁ mē'īlabōksa kyāṁ chē?
|
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። |
મને-અમ-- સ્ટે--પન--જરૂ---ે.
મ_ અ__ સ્____ જ__ છે_
મ-ે અ-ુ- સ-ટ-મ-પ-ી જ-ૂ- છ-.
---------------------------
મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે.
0
Manē--m--a-s--m-a---ja-ūra -h-.
M___ a____ s_______ j_____ c___
M-n- a-u-a s-ē-p-n- j-r-r- c-ē-
-------------------------------
Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
|
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ።
મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે.
Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
|
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። |
કાર-- -------- -ાટે.
કા__ અ_ પ__ મા__
ક-ર-ડ અ-ે પ-્- મ-ટ-.
--------------------
કાર્ડ અને પત્ર માટે.
0
K---a a-ē---t-a --ṭē.
K____ a__ p____ m____
K-r-a a-ē p-t-a m-ṭ-.
---------------------
Kārḍa anē patra māṭē.
|
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን።
કાર્ડ અને પત્ર માટે.
Kārḍa anē patra māṭē.
|
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? |
અમ-રિ-ા-મ-ટ- ટ-----ેટ-ી-છ-?
અ___ મા_ ટ__ કે__ છે_
અ-ે-િ-ા મ-ટ- ટ-ા- ક-ટ-ી છ-?
---------------------------
અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે?
0
A-ēr--ā -ā-- ṭ----- kēṭ--ī -h-?
A______ m___ ṭ_____ k_____ c___
A-ē-i-ā m-ṭ- ṭ-p-l- k-ṭ-l- c-ē-
-------------------------------
Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē?
|
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ?
અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે?
Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē?
|
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? |
પ-કે---ેટ----ભ-રે છ-?
પે__ કે__ ભા_ છે_
પ-ક-જ ક-ટ-ુ- ભ-ર- છ-?
---------------------
પેકેજ કેટલું ભારે છે?
0
P---j----ṭal-ṁ bhārē-ch-?
P_____ k______ b____ c___
P-k-j- k-ṭ-l-ṁ b-ā-ē c-ē-
-------------------------
Pēkēja kēṭaluṁ bhārē chē?
|
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ?
પેકેજ કેટલું ભારે છે?
Pēkēja kēṭaluṁ bhārē chē?
|
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? |
શ-----ં ત-ન- ----લ ----ર- મો-લી--ક-ં?
શું હું તે_ એ___ દ્__ મો__ શ__
શ-ં હ-ં ત-ન- એ-મ-લ દ-વ-ર- મ-ક-ી શ-ુ-?
-------------------------------------
શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું?
0
Śuṁ---ṁ-tē-- --amēla-d--r---ōka---śa-uṁ?
Ś__ h__ t___ ē______ d____ m_____ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-n- ē-a-ē-a d-ā-ā m-k-l- ś-k-ṁ-
----------------------------------------
Śuṁ huṁ tēnē ēramēla dvārā mōkalī śakuṁ?
|
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ?
શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું?
Śuṁ huṁ tēnē ēramēla dvārā mōkalī śakuṁ?
|
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? |
પ--ં--ામ-ં ક--લ---મ- ---ે છ-?
પ____ કે__ સ__ લા_ છે_
પ-ો-ચ-ા-ા- ક-ટ-ો સ-ય લ-ગ- છ-?
-----------------------------
પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે?
0
P---n̄c-vāmā--kē-a-ō sa-----l-gē---ē?
P___________ k_____ s_____ l___ c___
P-h-n-c-v-m-ṁ k-ṭ-l- s-m-y- l-g- c-ē-
-------------------------------------
Pahōn̄cavāmāṁ kēṭalō samaya lāgē chē?
|
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ?
પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે?
Pahōn̄cavāmāṁ kēṭalō samaya lāgē chē?
|
ኣበይ ክድውል እኽእል? |
હું-ક્ય---ક---કરી શકુ-?
હું ક્_ કૉ_ ક_ શ__
હ-ં ક-ય-ં ક-લ ક-ી શ-ુ-?
-----------------------
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
0
Huṁ -y-ṁ -ŏ-a-k-r--śak--?
H__ k___ k___ k___ ś_____
H-ṁ k-ā- k-l- k-r- ś-k-ṁ-
-------------------------
Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
|
ኣበይ ክድውል እኽእል?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
|
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? |
આ---ી --ન -----્--ં છ-?
આ__ ફો_ બૂ_ ક્_ છે_
આ-ા-ી ફ-ન બ-થ ક-ય-ં છ-?
-----------------------
આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે?
0
Āgām- ph--a--ū-ha--y---chē?
Ā____ p____ b____ k___ c___
Ā-ā-ī p-ō-a b-t-a k-ā- c-ē-
---------------------------
Āgāmī phōna būtha kyāṁ chē?
|
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ?
આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે?
Āgāmī phōna būtha kyāṁ chē?
|
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? |
શ-ં--મ--ી-પ-સ- -ો- કા--ડ છે?
શું ત__ પા_ ફો_ કા__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-ન ક-ર-ડ છ-?
----------------------------
શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે?
0
Ś----amār--pāsē-phō-a-k---a -h-?
Ś__ t_____ p___ p____ k____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ō-a k-r-a c-ē-
--------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē phōna kārḍa chē?
|
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ?
શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે?
Śuṁ tamārī pāsē phōna kārḍa chē?
|
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? |
શું-ત--રી -ા-ે-ફ-- બ-ક --?
શું ત__ પા_ ફો_ બુ_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-ન બ-ક છ-?
--------------------------
શું તમારી પાસે ફોન બુક છે?
0
Śu- -a-ā-ī--ā-- ph-na-buka ---?
Ś__ t_____ p___ p____ b___ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ō-a b-k- c-ē-
-------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē phōna buka chē?
|
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ?
શું તમારી પાસે ફોન બુક છે?
Śuṁ tamārī pāsē phōna buka chē?
|
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? |
શ-- -મ--ઑ-્ટ્રિયાનો--ેશ -ો----ણ- -ો?
શું ત_ ઑ_____ દે_ કો_ જા_ છો_
શ-ં ત-ે ઑ-્-્-િ-ા-ો દ-શ ક-ડ જ-ણ- છ-?
------------------------------------
શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો?
0
Ś--------ŏs-riy--ō dē-a-k-ḍa -----c--?
Ś__ t___ ŏ________ d___ k___ j___ c___
Ś-ṁ t-m- ŏ-ṭ-i-ā-ō d-ś- k-ḍ- j-ṇ- c-ō-
--------------------------------------
Śuṁ tamē ŏsṭriyānō dēśa kōḍa jāṇō chō?
|
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ?
શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો?
Śuṁ tamē ŏsṭriyānō dēśa kōḍa jāṇō chō?
|
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። |
મા----એક --ષ-- -ું-એ----ર-ક--શ.
મા__ એ_ ક્___ હું એ_ ન__ ક___
મ-ત-ર એ- ક-ષ-, હ-ં એ- ન-ર ક-ી-.
-------------------------------
માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ.
0
M--ra ē-a -------huṁ ē-a ----r---ar--a.
M____ ē__ k_____ h__ ē__ n_____ k______
M-t-a ē-a k-a-a- h-ṁ ē-a n-j-r- k-r-ś-.
---------------------------------------
Mātra ēka kṣaṇa, huṁ ēka najara karīśa.
|
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ።
માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ.
Mātra ēka kṣaṇa, huṁ ēka najara karīśa.
|
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። |
લ--ન-હ--ે------સ-- રહે છે.
લા__ હં__ વ્___ ર_ છે_
લ-ઇ- હ-મ-શ- વ-ય-્- ર-ે છ-.
--------------------------
લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે.
0
L-&a--s;i-- ha-m-śā v---ta r-h----ē.
L__________ h______ v_____ r___ c___
L-&-p-s-i-a h-m-ē-ā v-a-t- r-h- c-ē-
------------------------------------
Lā'ina hammēśā vyasta rahē chē.
|
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ።
લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે.
Lā'ina hammēśā vyasta rahē chē.
|
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? |
તમે ---------ડાય--ક--ય-?
ત_ ક_ નં__ ડા__ ક___
ત-ે ક-ો ન-બ- ડ-ય- ક-્-ો-
------------------------
તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો?
0
Tam- -a-ō n-mbar- -ā-a---k--yō?
T___ k___ n______ ḍ_____ k_____
T-m- k-y- n-m-a-a ḍ-y-l- k-r-ō-
-------------------------------
Tamē kayō nambara ḍāyala karyō?
|
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም?
તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો?
Tamē kayō nambara ḍāyala karyō?
|
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። |
ત-ારે ----ા--ૂ--ય -ાયલ ક---ં--ડશે!
ત__ પ__ શૂ__ ડા__ ક__ પ___
ત-ા-ે પ-ે-ા શ-ન-ય ડ-ય- ક-વ-ં પ-શ-!
----------------------------------
તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે!
0
T--ārē-p---lā ś-n&-----y--ḍ---la -ara-uṁ--a---ē!
T_____ p_____ ś__________ ḍ_____ k______ p______
T-m-r- p-h-l- ś-n-a-o-;-a ḍ-y-l- k-r-v-ṁ p-ḍ-ś-!
------------------------------------------------
Tamārē pahēlā śūn'ya ḍāyala karavuṁ paḍaśē!
|
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም።
તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે!
Tamārē pahēlā śūn'ya ḍāyala karavuṁ paḍaśē!
|