ኣበይ ኢና ዘለና?
આ----ક્યા- -ીએ?
આ__ ક્_ છી__
આ-ણ- ક-ય-ં છ-એ-
---------------
આપણે ક્યાં છીએ?
0
āp-ṇē k-ā--c--&a-os-ē?
ā____ k___ c__________
ā-a-ē k-ā- c-ī-a-o-;-?
----------------------
āpaṇē kyāṁ chī'ē?
ኣበይ ኢና ዘለና?
આપણે ક્યાં છીએ?
āpaṇē kyāṁ chī'ē?
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
અ-ે શાળામાં ---.
અ_ શા__ છી__
અ-ે શ-ળ-મ-ં છ-એ-
----------------
અમે શાળામાં છીએ.
0
Amē ś-ḷ--āṁ -hī-a-os;-.
A__ ś______ c__________
A-ē ś-ḷ-m-ṁ c-ī-a-o-;-.
-----------------------
Amē śāḷāmāṁ chī'ē.
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
અમે શાળામાં છીએ.
Amē śāḷāmāṁ chī'ē.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
અમાર----સ--વર્- -ે.
અ__ પા_ વ__ છે_
અ-ા-ી પ-સ- વ-્- છ-.
-------------------
અમારી પાસે વર્ગ છે.
0
A-ārī-p-s---a-g-----.
A____ p___ v____ c___
A-ā-ī p-s- v-r-a c-ē-
---------------------
Amārī pāsē varga chē.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
અમારી પાસે વર્ગ છે.
Amārī pāsē varga chē.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
આ વિ-્-ાર્----છ-.
આ વિ_____ છે_
આ વ-દ-ય-ર-થ-ઓ છ-.
-----------------
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
0
Ā-vi--ā--hī&-p---ō-chē.
Ā v_______________ c___
Ā v-d-ā-t-ī-a-o-;- c-ē-
-----------------------
Ā vidyārthī'ō chē.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
Ā vidyārthī'ō chē.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
આ--િ--ષક છ-.
આ શિ___ છે_
આ શ-ક-ષ- છ-.
------------
આ શિક્ષક છે.
0
Ā-śi----a --ē.
Ā ś______ c___
Ā ś-k-a-a c-ē-
--------------
Ā śikṣaka chē.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
આ શિક્ષક છે.
Ā śikṣaka chē.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
આ -ર-- --.
આ વ__ છે_
આ વ-્- છ-.
----------
આ વર્ગ છે.
0
Ā-v-r-a ---.
Ā v____ c___
Ā v-r-a c-ē-
------------
Ā varga chē.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
આ વર્ગ છે.
Ā varga chē.
እንታይ ክንገብር ኢና?
આપણ- -ું કરી-?
આ__ શું ક___
આ-ણ- શ-ં ક-ી-?
--------------
આપણે શું કરીએ?
0
Ā---ē ś-ṁ-k---&-----ē?
Ā____ ś__ k___________
Ā-a-ē ś-ṁ k-r-&-p-s-ē-
----------------------
Āpaṇē śuṁ karī'ē?
እንታይ ክንገብር ኢና?
આપણે શું કરીએ?
Āpaṇē śuṁ karī'ē?
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
આ-ણે-------છ-એ.
આ__ શી__ છી__
આ-ણ- શ-ખ-એ છ-એ-
---------------
આપણે શીખીએ છીએ.
0
Āpa---ś-khī'-------pos-ē.
Ā____ ś___________ c__________
Ā-a-ē ś-k-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
------------------------------
Āpaṇē śīkhī'ē chī'ē.
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
આપણે શીખીએ છીએ.
Āpaṇē śīkhī'ē chī'ē.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
આપણે -ક-ભ--- ---ીએ--ીએ.
આ__ એ_ ભા_ શી__ છી__
આ-ણ- એ- ભ-ષ- શ-ખ-એ છ-એ-
-----------------------
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
0
Āp-ṇ----- bh-ṣ- ----ī---o-;ē c-ī------ē.
Ā____ ē__ b____ ś___________ c__________
Ā-a-ē ē-a b-ā-ā ś-k-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
----------------------------------------
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhī'ē chī'ē.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhī'ē chī'ē.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
હ-ં--ંગ-ર-જ---ીખું-છું.
હું અં___ શી_ છું_
હ-ં અ-ગ-ર-જ- શ-ખ-ં છ-ં-
-----------------------
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
0
H-ṁ----rēj--ś--huṁ -h-ṁ.
H__ a______ ś_____ c____
H-ṁ a-g-ē-ī ś-k-u- c-u-.
------------------------
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
ત---સ્પ-નિ--શ--ો
ત_ સ્___ શી_
ત-ે સ-પ-ન-શ શ-ખ-
----------------
તમે સ્પેનિશ શીખો
0
T--- -pē---- -īk-ō
T___ s______ ś____
T-m- s-ē-i-a ś-k-ō
------------------
Tamē spēniśa śīkhō
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
તમે સ્પેનિશ શીખો
Tamē spēniśa śīkhō
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
તે જ---ન --ખી ર---ો --.
તે જ___ શી_ ર__ છે_
ત- જ-્-ન શ-ખ- ર-્-ો છ-.
-----------------------
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
0
tē j---ana ----ī -a--ō-c-ē.
t_ j______ ś____ r____ c___
t- j-r-a-a ś-k-ī r-h-ō c-ē-
---------------------------
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
અ-- ------ચ-શ-ખ- રહ--- --એ.
અ_ ફ્___ શી_ ર__ છી__
અ-ે ફ-ર-ન-ચ શ-ખ- ર-્-ા છ-એ-
---------------------------
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
0
Am- ph-ē-ca ----ī ----ā c---a----ē.
A__ p______ ś____ r____ c__________
A-ē p-r-n-a ś-k-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-.
-----------------------------------
Amē phrēnca śīkhī rahyā chī'ē.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
Amē phrēnca śīkhī rahyā chī'ē.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
તમ--ઇટ--િ-- --ખો.
ત_ ઇ____ શી__
ત-ે ઇ-ા-િ-ન શ-ખ-.
-----------------
તમે ઇટાલિયન શીખો.
0
Ta-------iy----ś-k-ō.
T___ i________ ś_____
T-m- i-ā-i-a-a ś-k-ō-
---------------------
Tamē iṭāliyana śīkhō.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
તમે ઇટાલિયન શીખો.
Tamē iṭāliyana śīkhō.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
ત-ે-રશ-યન--ી-ો.
ત_ ર___ શી__
ત-ે ર-િ-ન શ-ખ-.
---------------
તમે રશિયન શીખો.
0
Ta-- -a-iy----ś-k--.
T___ r_______ ś_____
T-m- r-ś-y-n- ś-k-ō-
--------------------
Tamē raśiyana śīkhō.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
તમે રશિયન શીખો.
Tamē raśiyana śīkhō.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
ભ-ષા- -ીખવ- એ --પ્રદ છે.
ભા__ શી__ એ ર____ છે_
ભ-ષ-ઓ શ-ખ-ી એ ર-પ-ર- છ-.
------------------------
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
0
Bh---&----;ō ś-k-a---ē ra-a-r--- --ē.
B___________ ś______ ē r________ c___
B-ā-ā-a-o-;- ś-k-a-ī ē r-s-p-a-a c-ē-
-------------------------------------
Bhāṣā'ō śīkhavī ē rasaprada chē.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
Bhāṣā'ō śīkhavī ē rasaprada chē.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
અમ--લો---ે --જ-ા--ા--ી--છ--.
અ_ લો__ સ___ માં__ છી__
અ-ે લ-ક-ન- સ-જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
0
Am- -ō---ē s-majav- -ā-g-&----;- ch-&----;ē.
A__ l_____ s_______ m___________ c__________
A-ē l-k-n- s-m-j-v- m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
--------------------------------------------
Amē lōkōnē samajavā māṅgī'ē chī'ē.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkōnē samajavā māṅgī'ē chī'ē.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
અમે-લોકો-સ-થ- -ાત-કર-ા-મા--ી- ---.
અ_ લો_ સા_ વા_ ક__ માં__ છી__
અ-ે લ-ક- સ-થ- વ-ત ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------------
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
0
A-- l-kō -āt-ē-v--a ---av- ----ī----s;- c----p-s;ē.
A__ l___ s____ v___ k_____ m___________ c__________
A-ē l-k- s-t-ē v-t- k-r-v- m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
---------------------------------------------------
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgī'ē chī'ē.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgī'ē chī'ē.