Kailangan mo bang tumawag ng ambulansya?
-יית-צר-ך - - לק-וא---מ--לנ-?
____ צ___ / ה ל____ ל_________
-י-ת צ-י- / ה ל-ר-א ל-מ-ו-נ-?-
-------------------------------
היית צריך / ה לקרוא לאמבולנס?
0
ha-t- tsa-i-----rikha- liq-o-l'--bulan-?
h____ t_______________ l____ l__________
h-i-a t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-o l-a-b-l-n-?
----------------------------------------
haita tsarikh/tsrikhah liqro l'ambulans?
Kailangan mo bang tumawag ng ambulansya?
היית צריך / ה לקרוא לאמבולנס?
haita tsarikh/tsrikhah liqro l'ambulans?
Kailangan mo bang tawagan ang doktor?
-י-ת צר-----ה-לק-ו----ו--?
____ צ___ / ה ל____ ל______
-י-ת צ-י- / ה ל-ר-א ל-ו-א-
----------------------------
היית צריך / ה לקרוא לרופא?
0
h-----t-a-ikh/-----ha- -------'ro--?
h____ t_______________ l____ l______
h-i-a t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-o l-r-f-?
------------------------------------
haita tsarikh/tsrikhah liqro l'rofe?
Kailangan mo bang tawagan ang doktor?
היית צריך / ה לקרוא לרופא?
haita tsarikh/tsrikhah liqro l'rofe?
Kailangan mo bang tawagan ang pulisya?
ה--ת -רי- -----ק-ו--למ-ט-ה?
____ צ___ / ה ל____ ל_______
-י-ת צ-י- / ה ל-ר-א ל-ש-ר-?-
-----------------------------
היית צריך / ה לקרוא למשטרה?
0
hai-a ts--i-h--s-i-ha--liq-----m---ta-ah?
h____ t_______________ l____ l___________
h-i-a t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-o l-m-s-t-r-h-
-----------------------------------------
haita tsarikh/tsrikhah liqro lamishtarah?
Kailangan mo bang tawagan ang pulisya?
היית צריך / ה לקרוא למשטרה?
haita tsarikh/tsrikhah liqro lamishtarah?
Mayroon ka bang numero ng telepono? Mayroon ako nito ngayon lang.
-ש--ך----מ-פ- --לפ--?-היה--י-א-ת---ר-ע.
__ ל_ א_ מ___ ה______ ה__ ל_ א___ כ_____
-ש ל- א- מ-פ- ה-ל-ו-? ה-ה ל- א-ת- כ-ג-.-
-----------------------------------------
יש לך את מספר הטלפון? היה לי אותו כרגע.
0
y------kha-l-k- e- mi-par h---le-on------h l--ot- k-r---.
y___ l_________ e_ m_____ h_________ h____ l_ o__ k______
y-s- l-k-a-l-k- e- m-s-a- h-t-l-f-n- h-y-h l- o-o k-r-g-.
---------------------------------------------------------
yesh lekha/lakh et mispar hatelefon? hayah li oto karega.
Mayroon ka bang numero ng telepono? Mayroon ako nito ngayon lang.
יש לך את מספר הטלפון? היה לי אותו כרגע.
yesh lekha/lakh et mispar hatelefon? hayah li oto karega.
Mayroon ka bang address? Mayroon ako nito ngayon lang.
-- ---את---תובת?---ה-לי או-ה -רגע.
__ ל_ א_ ה______ ה__ ל_ א___ כ_____
-ש ל- א- ה-ת-ב-? ה-ה ל- א-ת- כ-ג-.-
------------------------------------
יש לך את הכתובת? היה לי אותה כרגע.
0
y--- ---ha/lak- -t h--t--e-? ---a- -i -ta- ---e-a.
y___ l_________ e_ h________ h____ l_ o___ k______
y-s- l-k-a-l-k- e- h-k-o-e-? h-y-h l- o-a- k-r-g-.
--------------------------------------------------
yesh lekha/lakh et haktovet? hayah li otah karega.
Mayroon ka bang address? Mayroon ako nito ngayon lang.
יש לך את הכתובת? היה לי אותה כרגע.
yesh lekha/lakh et haktovet? hayah li otah karega.
Nasayo ba ang mapa ng lungsod? Hawak ko kanina lang.
י---ך א---פת העיר? -יה לי-א-תה ---ע-
__ ל_ א_ מ__ ה____ ה__ ל_ א___ כ_____
-ש ל- א- מ-ת ה-י-? ה-ה ל- א-ת- כ-ג-.-
--------------------------------------
יש לך את מפת העיר? היה לי אותה כרגע.
0
ye-- --k----a-h e----pat-h-'i-- -aya- -i otah -ar-ga.
y___ l_________ e_ m____ h_____ h____ l_ o___ k______
y-s- l-k-a-l-k- e- m-p-t h-'-r- h-y-h l- o-a- k-r-g-.
-----------------------------------------------------
yesh lekha/lakh et mapat ha'ir? hayah li otah karega.
Nasayo ba ang mapa ng lungsod? Hawak ko kanina lang.
יש לך את מפת העיר? היה לי אותה כרגע.
yesh lekha/lakh et mapat ha'ir? hayah li otah karega.
Dumating ba siya sa tamang oras? Hindi siya makarating sa tamang oras.
-וא -ג-- -ז--? הו------כול --ה ל---ע--ז---
___ ה___ ב____ ה__ ל_ י___ ה__ ל____ ב_____
-ו- ה-י- ב-מ-? ה-א ל- י-ו- ה-ה ל-ג-ע ב-מ-.-
--------------------------------------------
הוא הגיע בזמן? הוא לא יכול היה להגיע בזמן.
0
hu-h-g-a ------? hu l---a-ho------- --h-gia--az-an.
h_ h____ b______ h_ l_ y_____ h____ l______ b______
h- h-g-a b-z-a-? h- l- y-k-o- h-y-h l-h-g-a b-z-a-.
---------------------------------------------------
hu hegia bazman? hu lo yakhol hayah l'hagia bazman.
Dumating ba siya sa tamang oras? Hindi siya makarating sa tamang oras.
הוא הגיע בזמן? הוא לא יכול היה להגיע בזמן.
hu hegia bazman? hu lo yakhol hayah l'hagia bazman.
Nahanap ba niya ang daan? Hindi niya mahanap ang daan.
-ו- מ-- ----דרך- -וא--א י--ל -יה-למ------ -ד-ך.
___ מ__ א_ ה____ ה__ ל_ י___ ה__ ל____ א_ ה_____
-ו- מ-א א- ה-ר-? ה-א ל- י-ו- ה-ה ל-צ-א א- ה-ר-.-
-------------------------------------------------
הוא מצא את הדרך? הוא לא יכול היה למצוא את הדרך.
0
h- ----- et-h-d-r-k----u-lo y-k-o--ha-ah -imts- -t-ha----kh.
h_ m____ e_ h________ h_ l_ y_____ h____ l_____ e_ h________
h- m-t-a e- h-d-r-k-? h- l- y-k-o- h-y-h l-m-s- e- h-d-r-k-.
------------------------------------------------------------
hu matsa et haderekh? hu lo yakhol hayah limtso et haderekh.
Nahanap ba niya ang daan? Hindi niya mahanap ang daan.
הוא מצא את הדרך? הוא לא יכול היה למצוא את הדרך.
hu matsa et haderekh? hu lo yakhol hayah limtso et haderekh.
Naintindihan ka ba niya? Hindi niya ako maintindihan.
הוא ה--ן א------ו- ל- הי- ----- -הבין --ת--
___ ה___ א____ ה__ ל_ ה__ מ____ ל____ א_____
-ו- ה-י- א-ת-? ה-א ל- ה-ה מ-ו-ל ל-ב-ן א-ת-.-
---------------------------------------------
הוא הבין אותך? הוא לא היה מסוגל להבין אותי.
0
hu -e-in -t--a--h---- h-y-h--esug-l l-ha--- -ti.
h_ h____ o_____ h_ l_ h____ m______ l______ o___
h- h-v-n o-k-a- h- l- h-y-h m-s-g-l l-h-v-n o-i-
------------------------------------------------
hu hevin otkha? hu lo hayah mesugal l'havin oti.
Naintindihan ka ba niya? Hindi niya ako maintindihan.
הוא הבין אותך? הוא לא היה מסוגל להבין אותי.
hu hevin otkha? hu lo hayah mesugal l'havin oti.
Bakit hindi ka nakauwi sa tamang oras?
--ה-לא--כ------גיע ב-מ--
___ ל_ י____ ל____ ב_____
-מ- ל- י-ו-ת ל-ג-ע ב-מ-?-
--------------------------
למה לא יכולת להגיע בזמן?
0
l-ma-------kh-l-a-l'h-------zman?
l____ l_ y_______ l______ b______
l-m-h l- y-k-o-t- l-h-g-a b-z-a-?
---------------------------------
lamah lo yakholta l'hagia bazman?
Bakit hindi ka nakauwi sa tamang oras?
למה לא יכולת להגיע בזמן?
lamah lo yakholta l'hagia bazman?
Bakit hindi mo nahanap ang daan?
למה-ל- --א- -ת-הד---
___ ל_ מ___ א_ ה_____
-מ- ל- מ-א- א- ה-ר-?-
----------------------
למה לא מצאת את הדרך?
0
lamah--o-m-ts-'ta-et-h--e-e--?
l____ l_ m_______ e_ h________
l-m-h l- m-t-a-t- e- h-d-r-k-?
------------------------------
lamah lo matsa'ta et haderekh?
Bakit hindi mo nahanap ang daan?
למה לא מצאת את הדרך?
lamah lo matsa'ta et haderekh?
Bakit hindi mo siya naintindihan?
-מ-----י-ו-ת -ה--ן---תו-
___ ל_ י____ ל____ א_____
-מ- ל- י-ו-ת ל-ב-ן א-ת-?-
--------------------------
למה לא יכולת להבין אותו?
0
la-ah-lo-y-k---ta---h---n --o?
l____ l_ y_______ l______ o___
l-m-h l- y-k-o-t- l-h-v-n o-o-
------------------------------
lamah lo yakholta l'havin oto?
Bakit hindi mo siya naintindihan?
למה לא יכולת להבין אותו?
lamah lo yakholta l'havin oto?
Hindi ako nakarating sa tamang oras dahil walang bus.
-א-יכו----ל-ו- ---ן כי ל- -יה--וט-ב-ס.
__ י_____ ל___ ב___ כ_ ל_ ה__ א________
-א י-ו-ת- ל-ו- ב-מ- כ- ל- ה-ה א-ט-ב-ס-
----------------------------------------
לא יכולתי לבוא בזמן כי לא היה אוטובוס.
0
lo yakh-lti lav- b----n-ki-l--h--ah o-o--s.
l_ y_______ l___ b_____ k_ l_ h____ o______
l- y-k-o-t- l-v- b-z-a- k- l- h-y-h o-o-u-.
-------------------------------------------
lo yakholti lavo bazman ki lo hayah otobus.
Hindi ako nakarating sa tamang oras dahil walang bus.
לא יכולתי לבוא בזמן כי לא היה אוטובוס.
lo yakholti lavo bazman ki lo hayah otobus.
Naligaw ako dahil wala akong mapa.
---יכ-ל----מצוא את ה-רך-כ- -א ה---- -י--פה.
__ י_____ ל____ א_ ה___ כ_ ל_ ה____ ל_ מ____
-א י-ו-ת- ל-צ-א א- ה-ר- כ- ל- ה-י-ה ל- מ-ה-
---------------------------------------------
לא יכולתי למצוא את הדרך כי לא הייתה לי מפה.
0
lo---kho-ti--i-t----------r----ki lo --ytah li ---a-.
l_ y_______ l_____ e_ h_______ k_ l_ h_____ l_ m_____
l- y-k-o-t- l-m-s- e- h-d-r-k- k- l- h-y-a- l- m-p-h-
-----------------------------------------------------
lo yakholti limtso et haderekh ki lo haytah li mapah.
Naligaw ako dahil wala akong mapa.
לא יכולתי למצוא את הדרך כי לא הייתה לי מפה.
lo yakholti limtso et haderekh ki lo haytah li mapah.
Hindi ko siya naintindihan dahil napakalakas ng musika.
ל---כ-ל-י-לה-ין א-תו כ----וס--ה---י-ה----ש-----.
__ י_____ ל____ א___ כ_ ה______ ה____ ר____ מ____
-א י-ו-ת- ל-ב-ן א-ת- כ- ה-ו-י-ה ה-י-ה ר-ע-ת מ-י-
--------------------------------------------------
לא יכולתי להבין אותו כי המוסיקה הייתה רועשת מדי.
0
lo-yak-olti-l-h---n---o k- ha-u----- ------ r-----et--id--.
l_ y_______ l______ o__ k_ h________ h_____ r_______ m_____
l- y-k-o-t- l-h-v-n o-o k- h-m-s-q-h h-y-a- r-'-s-e- m-d-y-
-----------------------------------------------------------
lo yakholti l'havin oto ki hamusiqah haytah ro'eshet miday.
Hindi ko siya naintindihan dahil napakalakas ng musika.
לא יכולתי להבין אותו כי המוסיקה הייתה רועשת מדי.
lo yakholti l'havin oto ki hamusiqah haytah ro'eshet miday.
Kailangan kong sumakay ng taxi.
ה-יתי-חייב לק-ת---נ---
_____ ח___ ל___ מ______
-י-ת- ח-י- ל-ח- מ-נ-ת-
------------------------
הייתי חייב לקחת מונית.
0
hay---xayav laq-xa--m---t.
h____ x____ l______ m_____
h-y-i x-y-v l-q-x-t m-n-t-
--------------------------
hayti xayav laqaxat monit.
Kailangan kong sumakay ng taxi.
הייתי חייב לקחת מונית.
hayti xayav laqaxat monit.
Kailangan kong bumili ng mapa ng lungsod.
--י-י -י-- -קנו- -ת-----הע---
_____ ח___ ל____ א_ מ__ ה_____
-י-ת- ח-י- ל-נ-ת א- מ-ת ה-י-.-
-------------------------------
הייתי חייב לקנות את מפת העיר.
0
ha--- --ya- liqno--et----a--ha-ir.
h____ x____ l_____ e_ m____ h_____
h-y-i x-y-v l-q-o- e- m-p-t h-'-r-
----------------------------------
hayti xayav liqnot et mapat ha'ir.
Kailangan kong bumili ng mapa ng lungsod.
הייתי חייב לקנות את מפת העיר.
hayti xayav liqnot et mapat ha'ir.
Kailangan kong patayin ang radyo.
--ית- ח----לכ-ות--ת--ר-י--
_____ ח___ ל____ א_ ה______
-י-ת- ח-י- ל-ב-ת א- ה-ד-ו-
----------------------------
הייתי חייב לכבות את הרדיו.
0
ha-t- x--a--l'-ha-o- -----radio.
h____ x____ l_______ e_ h_______
h-y-i x-y-v l-k-a-o- e- h-r-d-o-
--------------------------------
hayti xayav l'khabot et haradio.
Kailangan kong patayin ang radyo.
הייתי חייב לכבות את הרדיו.
hayti xayav l'khabot et haradio.