فریز بُک

ur ‫اشخاص‬   »   ti ሰባት

‫1 [ایک]‬

‫اشخاص‬

‫اشخاص‬

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

sebati

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫میں‬ ኣነ ኣነ 1
a-e ane
‫میں اور تم‬ ኣነን/ ንስኻን ኣነን/ ንስኻን 1
a-e------s--̱-ni aneni/ nisiẖani
‫ہم دونوں‬ ንሕና ክልተና ንሕና ክልተና 1
niḥ-n- -il---na niḥina kilitena
‫وہ‬ ንሱ ንሱ 1
ni-u nisu
‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ ንሱን ንሳን ንሱን ንሳን 1
n--------sa-i nisuni nisani
‫وہ دونوں‬ ንሳቶም ክልተኦም ንሳቶም ክልተኦም 1
nisa-----kili--’--i nisatomi kilite’omi
‫مرد‬ እቲ ሰብኣይ እቲ ሰብኣይ 1
i-ī-se--’-yi itī sebi’ayi
‫عورت‬ እታ ሰበይቲ እታ ሰበይቲ 1
i-a-se--yi-ī ita sebeyitī
‫بچہ‬ እቲ/እታ ቆልዓ እቲ/እታ ቆልዓ 1
i---i-a-k-oli-a itī/ita k’oli‘a
‫ایک خاندان‬ ሓደ ስድራቤት ሓደ ስድራቤት 1
ḥad- -i-i-----i ḥade sidirabēti
‫میرا خاندان‬ ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 1
n-te---s-d-r---ti(---i---ētey-) nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
‫میرا خاندان یہاں ہے-‬ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 1
n-t-y---i-ir--ē-i ---zī a-ew-። nateyi sidirabēti abizī alewu።
‫میں یہاں ہوں-‬ ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 1
a----bi----l-ẖ-። ane abizī aloẖu።
‫تم یہاں ہو-‬ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 1
ni----a -bi-ī--l-h--። nisiẖa abizī aloẖa።
‫وہ (مذکر) یہاں ہے اور وہ (مؤنث) یہاں ہے-‬ ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 1
ni-- a-iz- al--k--i’-’--ni-n-s------ī-a--። nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
‫ہم یہاں ہیں-‬ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 1
ni--i---a-i---a---a። niḥina abizī alona።
‫تم لوگ یہاں ہو-‬ ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 1
nisi-̱at-k-m- -bi-- -l--̱---። nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
‫وہ سب لوگ یہاں ہیں-‬ ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 1
n-sa---- kul-mi-abi-ī---e--። nisatomi kulomi abizī alewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -