فریز بُک

ur ‫ضرورت – چاہنا‬   »   ti ኣድለየ - ደለየት(ምድላይ፣ ምምናይ)

‫69 [انہتّر]‬

‫ضرورت – چاہنا‬

‫ضرورت – چاہنا‬

69 [ሱሳንትሽዓተን]

69 [susanitishi‘ateni]

ኣድለየ - ደለየት(ምድላይ፣ ምምናይ)

adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫مجھے ایک بستر کی ضرورت ہے -‬ ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ። ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ። 1
a-e ‘a------e-il---n----o ። ane ‘arati yediliyenī alo ።
‫میں سونا چاہتا ہوں -‬ ክድቅስ ደልየ። ክድቅስ ደልየ። 1
kid---is--del-y-። kidik’isi deliye።
‫کیا یہاں ایک بستر ہے ؟‬ ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ? ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ? 1
ab--ī ---a-i-a-o---? abizī ‘arati alo do?
‫مجھے ایک لیمپ کی ضرورت ہے -‬ መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ። መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ። 1
meb-r----- --ic----ye-----e----l--። mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
‫میں پڑھنا چاہتا ہوں -‬ ከንብብ ደልየ። ከንብብ ደልየ። 1
ke---ib--d-li-e። kenibibi deliye።
‫کیا یہاں ایک لیمپ ہے ؟‬ ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ? ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ? 1
a-i-ī----ir--i-------d-? abizī mibirahitī alo do?
‫مجھے ٹیلیفون کی ضرورت ہے -‬ ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ። ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ። 1
te--f-----edi-iy-n- al--። telefoni yediliyenī alo ።
‫میں ٹیلیفون کرنا چاہتا ہوں -‬ ክድውል ደልየ። ክድውል ደልየ። 1
k-diw----d--i--። kidiwili deliye።
‫کیا یہاں ٹیلیفون ہے ؟‬ ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ? ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ? 1
a---ī-te-efon--a-o-d-? abizī telefoni alo do?
‫مجھے ایک کیمرے کی ضرورت ہے -‬ ካመራ የድልየኒ ኣሎ ። ካመራ የድልየኒ ኣሎ ። 1
kamer- y-d--iy--- a-o ። kamera yediliyenī alo ።
‫میں فوٹو کھینچنا چاہتا ہوں -‬ ፎቶ ክገብር ደልየ። ፎቶ ክገብር ደልየ። 1
f--o-----bi-- -el--e። foto kigebiri deliye።
‫کیا یہاں ایک کیمرا ہے ؟‬ ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ? ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ? 1
a--z- --m-r--a-a -o? abizī kamera ala do?
‫مجھے ایک کمپیوٹر کی ضرورت ہے -‬ ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ። ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ። 1
komi-ī-------diliy--ī al- ። komipīteri yediliyenī alo ።
‫میں ایک ای میل بھیجنا چاہتا ہوں -‬ ኢመይል ክሰድድ ደልየ። ኢመይል ክሰድድ ደልየ። 1
ī--y--i---s---d- -el---። īmeyili kisedidi deliye።
‫کیا یہاں ایک کمپیوٹر ہے ؟‬ ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ? ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ? 1
abi----om--ī--r- --- --? abizī komipīteri alo do?
‫مجھے ایک بال پوائنٹ کی ضرورت ہے -‬ መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ። መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ። 1
me-s-iḥaf- pī-o --d-liy--- alo-። mets’iḥafī pīro yediliyenī alo ።
‫میں کچھ لکھنا چاہتا ہوں -‬ ገለ ክጽሕፍ ደልየ። ገለ ክጽሕፍ ደልየ። 1
ge-e k-ts’ih-if- --li-e። gele kits’iḥifi deliye።
‫کیا یہاں ایک کاغذ اور ایک بال پوائنٹ ہے ؟‬ ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ? ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ? 1
abiz- w--ek--------p-ro-- --o -o? abizī wereḵ’etini pīroni alo do?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -