فریز بُک

ur ‫کچھ چاہنا‬   »   ti ገለ ደለየ

‫71 [اکھتّر]‬

‫کچھ چاہنا‬

‫کچھ چاہنا‬

71 [ሰብዓንሓደን]

71 [sebi‘aniḥadeni]

ገለ ደለየ

gele deleye

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫تم لوگ کیا چاہتے ہو ؟‬ እንታይ ደሊኹም? እንታይ ደሊኹም? 1
in------del--̱u--? initayi delīẖumi?
‫کیا تم لوگ فٹ بال کھیلنا چاہتے ہو ؟‬ ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? 1
ku--s---it-t-’aw-tu-de--h-umi? ku‘uso kitits’awetu delīẖumi?
‫کیا تم لوگ دوستوں کے پاس جانا چاہتے ہو ؟‬ ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? 1
a--r--̱--k---bet-’-h---d-l---um-? a‘iruẖi kitibets’iḥu delīẖumi?
‫چاہنا‬ ደለየ ደለየ 1
de---e deleye
‫میں دیر سے آنا نہیں چاہتا ہوں -‬ ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። 1
d-n-g-ye--i-et---’i----d-l-h-u--። donigīye kimets’i’i ayideleẖuni።
‫میں وہاں جانا نہیں چاہتا ہوں -‬ ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። 1
nab-’u ki-̱e-i-- -y-d----̱un-። nabi’u kiẖeyidi ayideleẖuni።
‫میں گھر جانا چاہتا ہوں -‬ ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። 1
na---ge-a---ẖ-y-di--e----። nabi geza kiẖeyidi deliye።
‫میں گھر میں ٹھہرنا چاہتا ہوں -‬ ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። 1
a-- --z- -ite-if- -e-i--። abi geza kiterifi deliye።
‫میں اکیلا ہونا چاہتا ہوں -‬ በይነይ ክኸውን ደልየ። በይነይ ክኸውን ደልየ። 1
b--in-yi -i-̱-w-ni -el---። beyineyi kiẖewini deliye።
‫کیا تم یہاں ٹھہرنا چاہتے ہو ؟‬ ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? 1
a--zī-kititeri-- --l--̱- --h--? abizī kititerifi delīẖa dīẖa?
‫کیا تم یہاں کھانا چاہتے ہو ؟‬ ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? 1
abiz--ko-in--a -i----l-‘i -e---̱-? abizī koyinika kitibeli‘i delīẖa?
‫کیا تم یہاں سونا چاہتے ہو ؟‬ ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? 1
abi-ī --t--ik-’-s---el----? abizī kitidiḵ’isi delīẖa?
‫کیا آپ کل روانہ ہونا چاہتے ہیں ؟‬ ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? 1
ts’-b-ḥi --ẖumi-kiti----s--d-l---u-i-? ts’ibaḥi dīẖumi kitibigesu delīẖumi ?
‫کیا آپ کل تک ٹھہرنا چاہتے ہیں ؟‬ ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? 1
kis-b---s-i---̣i d-h-ī-i-----ts-e--h-u--e-īẖum- ? kisabi ts’ibaḥi dīẖīmi kitits’eniḥu delīẖumi ?
‫کیا آپ بل کل ادا کرنا چاہتے ہیں ؟‬ ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። 1
ḥi-a---ts----h-i ----umi-kitik-fi-u -el-h----። ḥisabi ts’ibaḥi dīẖumi kitikefilu delīẖumi።
‫کیا تم لوگ ڈسکو میں جانا چاہتے ہو ؟‬ ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? 1
na-i d-sik- k------u---lī-̱um- dīẖ-mi? nabi dīsiko kitikedu delīẖumi dīẖumi?
‫کیا تم لوگ سنیما میں جانا چاہتے ہو ؟‬ ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? 1
n--- ---ema--iti-----d-l-h--mi? nabi sīnema kitikedu delīẖumi?
‫کیا تم لوگ کیفے میں جانا چاہتے ہو ؟‬ ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? 1
n-bi------kiti---- -e--ẖ-mi? nabi kafe kitikedu delīẖumi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -