فریز بُک

ur ‫کچھ چاہنا‬   »   ti ገለ ደለየ

‫71 [اکھتّر]‬

‫کچھ چاہنا‬

‫کچھ چاہنا‬

71 [ሰብዓንሓደን]

71 [sebi‘aniḥadeni]

ገለ ደለየ

gele deleye

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫تم لوگ کیا چاہتے ہو ؟‬ እንታይ ደሊኹም? እንታይ ደሊኹም? 1
in-t-y- delīh---i? initayi delīẖumi?
‫کیا تم لوگ فٹ بال کھیلنا چاہتے ہو ؟‬ ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? 1
k-‘uso --t----a-et--d--ī-̱u-i? ku‘uso kitits’awetu delīẖumi?
‫کیا تم لوگ دوستوں کے پاس جانا چاہتے ہو ؟‬ ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? 1
a---u-̱--kiti-e---i-̣u-de-īẖu-i? a‘iruẖi kitibets’iḥu delīẖumi?
‫چاہنا‬ ደለየ ደለየ 1
dele-e deleye
‫میں دیر سے آنا نہیں چاہتا ہوں -‬ ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። 1
d-nig--e--im-ts’i-i ayide-e----i። donigīye kimets’i’i ayideleẖuni።
‫میں وہاں جانا نہیں چاہتا ہوں -‬ ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። 1
na--’-----̱--i----yi-e---̱uni። nabi’u kiẖeyidi ayideleẖuni።
‫میں گھر جانا چاہتا ہوں -‬ ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። 1
n-bi --za --ẖ--id----l--e። nabi geza kiẖeyidi deliye።
‫میں گھر میں ٹھہرنا چاہتا ہوں -‬ ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። 1
a-- g----kit---f- d-l-ye። abi geza kiterifi deliye።
‫میں اکیلا ہونا چاہتا ہوں -‬ በይነይ ክኸውን ደልየ። በይነይ ክኸውን ደልየ። 1
b---n--i-k---e---i-de-iye። beyineyi kiẖewini deliye።
‫کیا تم یہاں ٹھہرنا چاہتے ہو ؟‬ ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? 1
ab--ī ki---e-ifi de--ẖa-dī-̱a? abizī kititerifi delīẖa dīẖa?
‫کیا تم یہاں کھانا چاہتے ہو ؟‬ ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? 1
ab-z--k---nika ki-i-el--- --l--̱-? abizī koyinika kitibeli‘i delīẖa?
‫کیا تم یہاں سونا چاہتے ہو ؟‬ ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? 1
abi-ī--i-i--ḵ-i-- delī---? abizī kitidiḵ’isi delīẖa?
‫کیا آپ کل روانہ ہونا چاہتے ہیں ؟‬ ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? 1
t--i-ah-- -īh---- k---big-s- -e-ī-̱umi-? ts’ibaḥi dīẖumi kitibigesu delīẖumi ?
‫کیا آپ کل تک ٹھہرنا چاہتے ہیں ؟‬ ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? 1
k-sa-i ts’--aḥi dī--ī-i -----s-----̣u-de-īẖumi ? kisabi ts’ibaḥi dīẖīmi kitits’eniḥu delīẖumi ?
‫کیا آپ بل کل ادا کرنا چاہتے ہیں ؟‬ ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። 1
ḥ-s----t--ibaḥi ------- ki--k-fi-- d-līh-umi። ḥisabi ts’ibaḥi dīẖumi kitikefilu delīẖumi።
‫کیا تم لوگ ڈسکو میں جانا چاہتے ہو ؟‬ ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? 1
n--i -ī-i-- --t--e-u delī-̱-mi ----um-? nabi dīsiko kitikedu delīẖumi dīẖumi?
‫کیا تم لوگ سنیما میں جانا چاہتے ہو ؟‬ ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? 1
n-b--s-n-ma kiti-ed---e-ī-----? nabi sīnema kitikedu delīẖumi?
‫کیا تم لوگ کیفے میں جانا چاہتے ہو ؟‬ ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? 1
n-bi---fe-k--ik--u d-l--̱um-? nabi kafe kitikedu delīẖumi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -