فریز بُک

ur ‫کچھ کام کرنا‬   »   ti ምድላው/ምግዛእ

‫51 [اکیاون]‬

‫کچھ کام کرنا‬

‫کچھ کام کرنا‬

51 [ሓምሳንሓደን]

51 [ḥamisaniḥadeni]

ምድላው/ምግዛእ

midilawi/migiza’i

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫میں لائبریری جانا چاہتا ہوں‬ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። 1
n--i-b------t---ḥa---ī k-h-e--di-d-l-ye። nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye።
‫میں کتابوں کی دوکان میں جانا چاہتا ہوں‬ ናብ ዱኳን-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። ናብ ዱኳን-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። 1
n--i duk--n--m--s’-h------ kih---i-- -el-ye። nabi dukwani-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye።
‫میں کھوکے پہ جانا چاہتا ہوں‬ ናብ ኪዮስክ(ንእሽቶይ ኣስቬዛ ዱኳን) ክኸይድ ደልየ። ናብ ኪዮስክ(ንእሽቶይ ኣስቬዛ ዱኳን) ክኸይድ ደልየ። 1
na-- k--o-i-i-------it--i--s-v-za-d-kw---) kiẖ-y-d------y-። nabi kīyosiki(ni’ishitoyi asivēza dukwani) kiẖeyidi deliye።
‫میں کتاب کرائے پر لینا چاہتا ہوں‬ ሓደ መጽሓፍ ክልቃሕ ደልየ። ሓደ መጽሓፍ ክልቃሕ ደልየ። 1
h--de -e-s--h--fi kili-’---i ----y-። ḥade mets’iḥafi kilik’aḥi deliye።
‫میں ایک کتاب خریدنا چاہتا ہوں‬ ሓደ መጽሓፍ ክገዝእ ደልየ። ሓደ መጽሓፍ ክገዝእ ደልየ። 1
h--de mets’--̣-f---i--zi-i de---e። ḥade mets’iḥafi kigezi’i deliye።
‫میں ایک اخبار خریدنا چاہتا ہوں‬ ሓደ ጋዜጣ ክገዝእ ደልየ። ሓደ ጋዜጣ ክገዝእ ደልየ። 1
ḥad-----ē--- --g-z-’i----iy-። ḥade gazēt’a kigezi’i deliye።
‫میں کتاب لینے کے لیے لائبریری میں جانا چاہتا ہوں‬ ሓደ መጽሓፍ ንክልቃሕ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። ሓደ መጽሓፍ ንክልቃሕ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። 1
h---e me----h-a---n-k-l--’a--i--abi-bē-i---ts--h---i-ī-k-h---i-- deli----። ḥade mets’iḥafi nikilik’aḥi nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ።
‫میں کتاب خریدنے کے لیے کتابوں کی دوکان میں جا نا چاہتا ہوں‬ ሓደ መጽሓፍ ንክገዝእ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። ሓደ መጽሓፍ ንክገዝእ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። 1
h--d- -e-s’-ḥa---ni-----i’-----i -ē-i-mets-----f-t- -i----i---d-l-ye፣-። ḥade mets’iḥafi nikigezi’i nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ።
‫میں اخبار خریدنے کے لیے کھوکے پر جا نا چاہتا ہوں‬ ሓደ ጋዜጣ ንክገዝእ ናብ ኪዮስክ ክኸይድ ደልየ፣ ። ሓደ ጋዜጣ ንክገዝእ ናብ ኪዮስክ ክኸይድ ደልየ፣ ። 1
ḥ--e ga-ē-’------g-zi’- nab- k-yos-k- k---e--d- d---ye፣ ። ḥade gazēt’a nikigezi’i nabi kīyosiki kiẖeyidi deliye፣ ።
‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس جا نا چاہتا ہوں‬ ናብ እንዳ ዓይኒ ክኸይድ ደልየ። ናብ እንዳ ዓይኒ ክኸይድ ደልየ። 1
n-bi-ini---‘ayin- -i--e-id--de----። nabi inida ‘ayinī kiẖeyidi deliye።
‫میں سپر مارکٹ میں جا نا چاہتا ہوں‬ ናብ ሱፐርማርክት ክኸይድ ደልየ። ናብ ሱፐርማርክት ክኸይድ ደልየ። 1
n-b---up--im---kit- ----ey-d---el---። nabi superimarikiti kiẖeyidi deliye።
‫میں بیکری جا نا چاہتا ہوں‬ ናብ እንዳ ባኒ ክኸይድ ደልየ። ናብ እንዳ ባኒ ክኸይድ ደልየ። 1
na-i-in--a-ba----i---yidi---l--e። nabi inida banī kiẖeyidi deliye።
‫میں ایک چشمہ خریدنا چاہتا ہوں‬ ሓደ መነጽር ክገዝእ ደልየ። ሓደ መነጽር ክገዝእ ደልየ። 1
h-a---m-n--s--ri -igez-------iy-። ḥade menets’iri kigezi’i deliye።
‫میں پھل اور سبزی خریدنا چاہتا ہوں‬ ፍሩታታትን ኣሊጫን ክገዝእ ደልየ። ፍሩታታትን ኣሊጫን ክገዝእ ደልየ። 1
f----ata--n---l-c--an- -i-e--’---eli--። firutatatini alīch’ani kigezi’i deliye።
‫میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنا چاہتا ہوں‬ ንእሽቶይ ባንን እንጀራን ክገዝእ ደልየ። ንእሽቶይ ባንን እንጀራን ክገዝእ ደልየ። 1
ni-i-hit--- -------in--e---i ki--zi’i--el---። ni’ishitoyi banini inijerani kigezi’i deliye።
‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس چشمہ خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ ናብ እንዳ ዓይኒ ደልየ፣ መነጽር ንክገዝእ። ናብ እንዳ ዓይኒ ደልየ፣ መነጽር ንክገዝእ። 1
n-bi -nid--‘ay-nī-d-l--e--m-n-----r- --k---z-’i። nabi inida ‘ayinī deliye፣ menets’iri nikigezi’i።
‫میں سپر مارکٹ میں پھل اور سبزی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ ናብ ሱፐርማርክት ደልየ፣ ፍሩታታትን ኣሊጫን ንክገዝእ። ናብ ሱፐርማርክት ደልየ፣ ፍሩታታትን ኣሊጫን ንክገዝእ። 1
na-- -upe-i----ki-i d-liy-፣-fi-------ini a--ch’a-- nikige-i--። nabi superimarikiti deliye፣ firutatatini alīch’ani nikigezi’i።
‫میں بیکری میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ ባንን እንጀራን መታን ክገዝእ ናብ እንዳ ባኒ ደልየ፣ ። ባንን እንጀራን መታን ክገዝእ ናብ እንዳ ባኒ ደልየ፣ ። 1
b---ni i--j-r-ni--e-----kige--’- nabi inida-ba-ī--eliy-- ። banini inijerani metani kigezi’i nabi inida banī deliye፣ ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -