فریز بُک

ur ‫کچھ کام کرنا‬   »   ti ምድላው/ምግዛእ

‫51 [اکیاون]‬

‫کچھ کام کرنا‬

‫کچھ کام کرنا‬

51 [ሓምሳንሓደን]

51 [ḥamisaniḥadeni]

ምድላው/ምግዛእ

midilawi/migiza’i

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫میں لائبریری جانا چاہتا ہوں‬ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። 1
na-- ------e--’ih--fi-- -i--ey-d- d--iy-። nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye።
‫میں کتابوں کی دوکان میں جانا چاہتا ہوں‬ ናብ ዱኳን-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። ናብ ዱኳን-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። 1
n-b----k------e-s--h--f-tī-ki-----d--d--iye። nabi dukwani-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye።
‫میں کھوکے پہ جانا چاہتا ہوں‬ ናብ ኪዮስክ(ንእሽቶይ ኣስቬዛ ዱኳን) ክኸይድ ደልየ። ናብ ኪዮስክ(ንእሽቶይ ኣስቬዛ ዱኳን) ክኸይድ ደልየ። 1
nabi -ī---i---n--is--to-i a--vē-a dukwa-i) -i-̱ey--- d-l-ye። nabi kīyosiki(ni’ishitoyi asivēza dukwani) kiẖeyidi deliye።
‫میں کتاب کرائے پر لینا چاہتا ہوں‬ ሓደ መጽሓፍ ክልቃሕ ደልየ። ሓደ መጽሓፍ ክልቃሕ ደልየ። 1
ḥ--e met--ih--f- kilik----i-d----e። ḥade mets’iḥafi kilik’aḥi deliye።
‫میں ایک کتاب خریدنا چاہتا ہوں‬ ሓደ መጽሓፍ ክገዝእ ደልየ። ሓደ መጽሓፍ ክገዝእ ደልየ። 1
ḥ-d- --ts--h---- k-ge-i’i-deli-e። ḥade mets’iḥafi kigezi’i deliye።
‫میں ایک اخبار خریدنا چاہتا ہوں‬ ሓደ ጋዜጣ ክገዝእ ደልየ። ሓደ ጋዜጣ ክገዝእ ደልየ። 1
ḥad- g-z-t’a-kigez-’- d-----። ḥade gazēt’a kigezi’i deliye።
‫میں کتاب لینے کے لیے لائبریری میں جانا چاہتا ہوں‬ ሓደ መጽሓፍ ንክልቃሕ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። ሓደ መጽሓፍ ንክልቃሕ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። 1
h-ade--e-s’iḥ-f---ik---k’ah-- na-i b-ti--et--i----i-ī-ki-̱-yi-i d-l-----። ḥade mets’iḥafi nikilik’aḥi nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ።
‫میں کتاب خریدنے کے لیے کتابوں کی دوکان میں جا نا چاہتا ہوں‬ ሓደ መጽሓፍ ንክገዝእ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። ሓደ መጽሓፍ ንክገዝእ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። 1
ḥ--e---ts-ih--f- n-ki----’i---b--b-ti--ets’-ḥ-f-tī k-ẖe-idi -e--y-- ። ḥade mets’iḥafi nikigezi’i nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ።
‫میں اخبار خریدنے کے لیے کھوکے پر جا نا چاہتا ہوں‬ ሓደ ጋዜጣ ንክገዝእ ናብ ኪዮስክ ክኸይድ ደልየ፣ ። ሓደ ጋዜጣ ንክገዝእ ናብ ኪዮስክ ክኸይድ ደልየ፣ ። 1
ḥ-de g-zēt’a -----ez-’i n-----ī---i-i k---ey-di --liy-- ። ḥade gazēt’a nikigezi’i nabi kīyosiki kiẖeyidi deliye፣ ።
‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس جا نا چاہتا ہوں‬ ናብ እንዳ ዓይኒ ክኸይድ ደልየ። ናብ እንዳ ዓይኒ ክኸይድ ደልየ። 1
n--i-i-i-a --yi-ī k--̱-yidi-d-l---። nabi inida ‘ayinī kiẖeyidi deliye።
‫میں سپر مارکٹ میں جا نا چاہتا ہوں‬ ናብ ሱፐርማርክት ክኸይድ ደልየ። ናብ ሱፐርማርክት ክኸይድ ደልየ። 1
n--- su----ma-i--ti -i--ey-di-d-li--። nabi superimarikiti kiẖeyidi deliye።
‫میں بیکری جا نا چاہتا ہوں‬ ናብ እንዳ ባኒ ክኸይድ ደልየ። ናብ እንዳ ባኒ ክኸይድ ደልየ። 1
nabi--ni---b------ẖ-yi-i deliy-። nabi inida banī kiẖeyidi deliye።
‫میں ایک چشمہ خریدنا چاہتا ہوں‬ ሓደ መነጽር ክገዝእ ደልየ። ሓደ መነጽር ክገዝእ ደልየ። 1
ḥa-- m--ets’iri ---e-i---deliy-። ḥade menets’iri kigezi’i deliye።
‫میں پھل اور سبزی خریدنا چاہتا ہوں‬ ፍሩታታትን ኣሊጫን ክገዝእ ደልየ። ፍሩታታትን ኣሊጫን ክገዝእ ደልየ። 1
f-r----a--ni -l-c-’a--------i’- deliye። firutatatini alīch’ani kigezi’i deliye።
‫میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنا چاہتا ہوں‬ ንእሽቶይ ባንን እንጀራን ክገዝእ ደልየ። ንእሽቶይ ባንን እንጀራን ክገዝእ ደልየ። 1
ni----it--- -----i--ni-er-ni----ez-’i d-l-ye። ni’ishitoyi banini inijerani kigezi’i deliye።
‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس چشمہ خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ ናብ እንዳ ዓይኒ ደልየ፣ መነጽር ንክገዝእ። ናብ እንዳ ዓይኒ ደልየ፣ መነጽር ንክገዝእ። 1
n--i-i---a -a---ī d---y-- --n-----r--n-ki---i--። nabi inida ‘ayinī deliye፣ menets’iri nikigezi’i።
‫میں سپر مارکٹ میں پھل اور سبزی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ ናብ ሱፐርማርክት ደልየ፣ ፍሩታታትን ኣሊጫን ንክገዝእ። ናብ ሱፐርማርክት ደልየ፣ ፍሩታታትን ኣሊጫን ንክገዝእ። 1
n-b- s-pe-i-----iti del-y-- -i-u-ata-i-- ---ch-ani -i----zi--። nabi superimarikiti deliye፣ firutatatini alīch’ani nikigezi’i።
‫میں بیکری میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ ባንን እንጀራን መታን ክገዝእ ናብ እንዳ ባኒ ደልየ፣ ። ባንን እንጀራን መታን ክገዝእ ናብ እንዳ ባኒ ደልየ፣ ። 1
b--in--i------ni me--n- ---e---i n--i in-d- ba-ī d-l---፣ ። banini inijerani metani kigezi’i nabi inida banī deliye፣ ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -