这张 桌子 是 空着的 吗 ? |
آ----ین -ی----لی---ت؟
___ ا__ م__ خ___ ا____
-ی- ا-ن م-ز خ-ل- ا-ت-
-----------------------
آیا این میز خالی است؟
0
â-â--n mi- -h-l----t?
â__ i_ m__ k____ a___
â-â i- m-z k-â-i a-t-
---------------------
âyâ in miz khâli ast?
|
这张 桌子 是 空着的 吗 ?
آیا این میز خالی است؟
âyâ in miz khâli ast?
|
我 要 看一下 菜单 。 |
-ط--ً-لیست-غ-- را-ب---ن-ب-ه--.
____ ل___ غ__ ر_ ب_ م_ ب______
-ط-ا- ل-س- غ-ا ر- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً لیست غذا را به من بدهید.
0
lot-----i---- -------- be --- -e---i-.
l_____ l_____ g____ r_ b_ m__ b_______
l-t-a- l-s--- g-a-â r- b- m-n b-d-h-d-
--------------------------------------
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
|
我 要 看一下 菜单 。
لطفاً لیست غذا را به من بدهید.
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
|
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ? |
تو--ه-شم----س--
_____ ش__ چ_____
-و-ی- ش-ا چ-س-؟-
-----------------
توصیه شما چیست؟
0
to-i--ye --om- c----?
t_______ s____ c_____
t-s-e-y- s-o-â c-i-t-
---------------------
tosie-ye shomâ chist?
|
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ?
توصیه شما چیست؟
tosie-ye shomâ chist?
|
我 要 一个 啤酒 。 |
-ک-آ----مى ---ه--
__ آ___ م_ خ______
-ک آ-ج- م- خ-ا-م-
-------------------
یک آبجو مى خواهم.
0
y-------j--be-ma--m--hâh--.
y__ â_____ b_ m__ m________
y-k â-e-j- b- m-n m-k-â-a-.
---------------------------
yek âbe-jo be man mikhâham.
|
我 要 一个 啤酒 。
یک آبجو مى خواهم.
yek âbe-jo be man mikhâham.
|
我 要 一个 矿泉水 。 |
----ب-مع-ن---ى خ--ه--
__ آ_ م____ م_ خ______
-ک آ- م-د-ی م- خ-ا-م-
-----------------------
یک آب معدنی مى خواهم.
0
yek âb- m---da---b--man--ikhâha-.
y__ â__ m_______ b_ m__ m________
y-k â-e m---d-n- b- m-n m-k-â-a-.
---------------------------------
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
|
我 要 一个 矿泉水 。
یک آب معدنی مى خواهم.
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
|
我 要 一个 橙汁 。 |
---آب پ-ت--ل مى---ا---
__ آ_ پ_____ م_ خ______
-ک آ- پ-ت-ا- م- خ-ا-م-
------------------------
یک آب پرتقال مى خواهم.
0
yek -be-po-t---â- ---m-n-m-------.
y__ â__ p________ b_ m__ m________
y-k â-e p-r-e-h-l b- m-n m-k-â-a-.
----------------------------------
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
|
我 要 一个 橙汁 。
یک آب پرتقال مى خواهم.
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
|
我 要 一杯 咖啡 。 |
-- --و---ى-خوا-م.
__ ق___ م_ خ______
-ک ق-و- م- خ-ا-م-
-------------------
یک قهوه مى خواهم.
0
y-- ---hv- be ma--mik-â---.
y__ g_____ b_ m__ m________
y-k g-a-v- b- m-n m-k-â-a-.
---------------------------
yek ghahve be man mikhâham.
|
我 要 一杯 咖啡 。
یک قهوه مى خواهم.
yek ghahve be man mikhâham.
|
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。 |
یک-ق--ه-با-----مى---اه-.
__ ق___ ب_ ش__ م_ خ______
-ک ق-و- ب- ش-ر م- خ-ا-م-
--------------------------
یک قهوه با شیر مى خواهم.
0
y-- g-ahv---- sh-r-b---a- mikh-ham.
y__ g_____ b_ s___ b_ m__ m________
y-k g-a-v- b- s-i- b- m-n m-k-â-a-.
-----------------------------------
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
|
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。
یک قهوه با شیر مى خواهم.
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
|
请 给 我 加糖 。 |
----ک-، لطف-
__ ش___ ل___
-ا ش-ر- ل-ف-
---------------
با شکر، لطفآ
0
b- -hekar- -o--an
b_ s______ l_____
b- s-e-a-, l-t-a-
-----------------
bâ shekar, lotfan
|
请 给 我 加糖 。
با شکر، لطفآ
bâ shekar, lotfan
|
我 要 一杯 茶 。 |
م--چا- ---خو-ه-.
__ چ__ م________
-ن چ-ی م--و-ه-.-
------------------
من چای میخواهم.
0
m-- ----c-ây--mikh----.
m__ y__ c____ m________
m-n y-k c-â-e m-k-â-a-.
-----------------------
man yek châye mikhâham.
|
我 要 一杯 茶 。
من چای میخواهم.
man yek châye mikhâham.
|
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。 |
م--چای ب----م- ---و--م-
__ چ__ ب_ ل___ م________
-ن چ-ی ب- ل-م- م--و-ه-.-
--------------------------
من چای با لیمو میخواهم.
0
m-n-y-k chây- bâ -----m--hâ---.
m__ y__ c____ b_ l___ m________
m-n y-k c-â-e b- l-m- m-k-â-a-.
-------------------------------
man yek châye bâ limu mikhâham.
|
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。
من چای با لیمو میخواهم.
man yek châye bâ limu mikhâham.
|
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。 |
-ن---ی-با ش-ر-م------.
__ چ__ ب_ ش__ م________
-ن چ-ی ب- ش-ر م--و-ه-.-
-------------------------
من چای با شیر میخواهم.
0
man y----h--e--â--hi- --k-â-a-.
m__ y__ c____ b_ s___ m________
m-n y-k c-â-e b- s-i- m-k-â-a-.
-------------------------------
man yek châye bâ shir mikhâham.
|
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。
من چای با شیر میخواهم.
man yek châye bâ shir mikhâham.
|
您 有 香烟 吗 ? |
سیگ-ر-دار-د؟
_____ د______
-ی-ا- د-ر-د-
--------------
سیگار دارید؟
0
si-â------d?
s____ d_____
s-g-r d-r-d-
------------
sigâr dârid?
|
您 有 香烟 吗 ?
سیگار دارید؟
sigâr dârid?
|
您 有 烟灰缸 吗 ? |
-ی-----ر----ری-؟
_________ د______
-ی-س-گ-ر- د-ر-د-
------------------
زیرسیگاری دارید؟
0
z---si-â-- --r-d?
z__ s_____ d_____
z-r s-g-r- d-r-d-
-----------------
zir sigâri dârid?
|
您 有 烟灰缸 吗 ?
زیرسیگاری دارید؟
zir sigâri dârid?
|
您 有 打火机 吗 ? |
ک-ریت/فند- داری-؟
__________ د______
-ب-ی-/-ن-ک د-ر-د-
-------------------
کبریت/فندک دارید؟
0
k-b--t--ârid?
k_____ d_____
k-b-i- d-r-d-
-------------
kebrit dârid?
|
您 有 打火机 吗 ?
کبریت/فندک دارید؟
kebrit dârid?
|
我 缺少 一个 叉子 。 |
----ن-ال--د--م-
__ چ____ ن______
-ن چ-گ-ل ن-ا-م-
-----------------
من چنگال ندارم.
0
man-ch--gâl-n-d--a-.
m__ c______ n_______
m-n c-a-g-l n-d-r-m-
--------------------
man changâl nadâram.
|
我 缺少 一个 叉子 。
من چنگال ندارم.
man changâl nadâram.
|
我 缺少 一把 刀 。 |
م- -ار---د--م-
__ ک___ ن______
-ن ک-ر- ن-ا-م-
----------------
من کارد ندارم.
0
man k--d-----r-m.
m__ k___ n_______
m-n k-r- n-d-r-m-
-----------------
man kârd nadâram.
|
我 缺少 一把 刀 。
من کارد ندارم.
man kârd nadâram.
|
我 缺少 一个 勺子 。 |
م---ا-ق----ر--
__ ق___ ن______
-ن ق-ش- ن-ا-م-
----------------
من قاشق ندارم.
0
m---g--s-ogh -ad----.
m__ g_______ n_______
m-n g-â-h-g- n-d-r-m-
---------------------
man ghâshogh nadâram.
|
我 缺少 一个 勺子 。
من قاشق ندارم.
man ghâshogh nadâram.
|