| 这张 桌子 是 空着的 吗 ? |
آی--این------ال- -س--
___ ا__ م__ خ___ ا____
-ی- ا-ن م-ز خ-ل- ا-ت-
-----------------------
آیا این میز خالی است؟
0
aa-- ---m----h--li-ast?
____ i_ m__ k_____ a______
-a-a i- m-z k-a-l- a-t--
---------------------------
aaya in miz khaali ast?
|
这张 桌子 是 空着的 吗 ?
آیا این میز خالی است؟
aaya in miz khaali ast?
|
| 我 要 看一下 菜单 。 |
-ط------ست غذا--ا--- من-بده-د-
____ ل___ غ__ ر_ ب_ م_ ب______
-ط-ا- ل-س- غ-ا ر- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً لیست غذا را به من بدهید.
0
-otfaa-----t-g--zaa -- -e-ma----d-hid-
______ l___ g_____ r_ b_ m__ b__________
-o-f-a- l-s- g-a-a- r- b- m-n b-d-h-d--
------------------------------------------
lotfaaً list ghazaa ra be man bedahid.
|
我 要 看一下 菜单 。
لطفاً لیست غذا را به من بدهید.
lotfaaً list ghazaa ra be man bedahid.
|
| 您 能 给 我 推荐 什么 菜 ? |
ت-ص-- -ما----ت؟
_____ ش__ چ_____
-و-ی- ش-ا چ-س-؟-
-----------------
توصیه شما چیست؟
0
--os----sho--a ch-st?-
_______ s_____ c________
-o-s-e- s-o-a- c-i-t--
-------------------------
toosieh shomaa chist?
|
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ?
توصیه شما چیست؟
toosieh shomaa chist?
|
| 我 要 一个 啤酒 。 |
------و م---وا-م-
__ آ___ م_ خ______
-ک آ-ج- م- خ-ا-م-
-------------------
یک آبجو مى خواهم.
0
-ek-aa-jo--m- -h---a-.-
___ a____ a__ k__________
-e- a-b-o a-ى k-a-h-m--
--------------------------
yek aabjo amى khaaham.
|
我 要 一个 啤酒 。
یک آبجو مى خواهم.
yek aabjo amى khaaham.
|
| 我 要 一个 矿泉水 。 |
-ک آب م----------ا-م.
__ آ_ م____ م_ خ______
-ک آ- م-د-ی م- خ-ا-م-
-----------------------
یک آب معدنی مى خواهم.
0
-ek-aab mad-n----- kh--h-m.-
___ a__ m_____ a__ k__________
-e- a-b m-d-n- a-ى k-a-h-m--
-------------------------------
yek aab madani amى khaaham.
|
我 要 一个 矿泉水 。
یک آب معدنی مى خواهم.
yek aab madani amى khaaham.
|
| 我 要 一个 橙汁 。 |
-ک-آ--پ-ت--- مى-خواه-.
__ آ_ پ_____ م_ خ______
-ک آ- پ-ت-ا- م- خ-ا-م-
------------------------
یک آب پرتقال مى خواهم.
0
--k-aa- p--t----a- amى-k---ham.-
___ a__ p_________ a__ k__________
-e- a-b p-r-e-h-a- a-ى k-a-h-m--
-----------------------------------
yek aab porteghaal amى khaaham.
|
我 要 一个 橙汁 。
یک آب پرتقال مى خواهم.
yek aab porteghaal amى khaaham.
|
| 我 要 一杯 咖啡 。 |
-- ق--ه م--خ-اهم.
__ ق___ م_ خ______
-ک ق-و- م- خ-ا-م-
-------------------
یک قهوه مى خواهم.
0
-ek --a-v-h-----k--a-a----
___ g______ a__ k__________
-e- g-a-v-h a-ى k-a-h-m--
----------------------------
yek ghahveh amى khaaham.
|
我 要 一杯 咖啡 。
یک قهوه مى خواهم.
yek ghahveh amى khaaham.
|
| 我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。 |
ی--ق--ه ---ش-ر-م- خ-اهم.
__ ق___ ب_ ش__ م_ خ______
-ک ق-و- ب- ش-ر م- خ-ا-م-
--------------------------
یک قهوه با شیر مى خواهم.
0
y-k---ahve-----s--r --- k--aha----
___ g______ b_ s___ a__ k__________
-e- g-a-v-h b- s-i- a-ى k-a-h-m--
------------------------------------
yek ghahveh ba shir amى khaaham.
|
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。
یک قهوه با شیر مى خواهم.
yek ghahveh ba shir amى khaaham.
|
| 请 给 我 加糖 。 |
ب--ش-ر- ---آ
__ ش___ ل___
-ا ش-ر- ل-ف-
-------------
با شکر، لطفآ
0
b- --e-r,--ot--a
__ s_____ l_____
-a s-e-r- l-t-a-
-----------------
ba shekr, lotfaa
|
请 给 我 加糖 。
با شکر، لطفآ
ba shekr, lotfaa
|
| 我 要 一杯 茶 。 |
---چ----ی----ه-.
__ چ__ م________
-ن چ-ی م--و-ه-.-
------------------
من چای میخواهم.
0
--n-chaaye mi--h-ah-m--
___ c_____ m_____________
-a- c-a-y- m---h-a-a-.--
--------------------------
man chaaye mi-khaaham.
|
我 要 一杯 茶 。
من چای میخواهم.
man chaaye mi-khaaham.
|
| 我 要 一杯 加柠檬的 茶 。 |
من چ-ی-ب---یمو می--ا---
__ چ__ ب_ ل___ م________
-ن چ-ی ب- ل-م- م--و-ه-.-
--------------------------
من چای با لیمو میخواهم.
0
ma- c-a-y---a-limoo ----haa-am--
___ c_____ b_ l____ m_____________
-a- c-a-y- b- l-m-o m---h-a-a-.--
-----------------------------------
man chaaye ba limoo mi-khaaham.
|
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。
من چای با لیمو میخواهم.
man chaaye ba limoo mi-khaaham.
|
| 我 要 一杯 加牛奶的 茶 。 |
-ن------- -ی- -یخ-اهم.
__ چ__ ب_ ش__ م________
-ن چ-ی ب- ش-ر م--و-ه-.-
-------------------------
من چای با شیر میخواهم.
0
-an ---a-e -a ---r m--k-a-h----
___ c_____ b_ s___ m_____________
-a- c-a-y- b- s-i- m---h-a-a-.--
----------------------------------
man chaaye ba shir mi-khaaham.
|
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。
من چای با شیر میخواهم.
man chaaye ba shir mi-khaaham.
|
| 您 有 香烟 吗 ? |
س-گ-- دار--؟
_____ د______
-ی-ا- د-ر-د-
--------------
سیگار دارید؟
0
--ga-- --ari-?--
______ d_________
-i-a-r d-a-i-?--
------------------
sigaar daarid?
|
您 有 香烟 吗 ?
سیگار دارید؟
sigaar daarid?
|
| 您 有 烟灰缸 吗 ? |
---سی--ری د---د-
_________ د______
-ی-س-گ-ر- د-ر-د-
------------------
زیرسیگاری دارید؟
0
-i-s-g-ar----a-----
__________ d_________
-i-s-g-a-i d-a-i-?--
----------------------
zirsigaari daarid?
|
您 有 烟灰缸 吗 ?
زیرسیگاری دارید؟
zirsigaari daarid?
|
| 您 有 打火机 吗 ? |
کب---/فند--د--ید؟
__________ د______
-ب-ی-/-ن-ک د-ر-د-
-------------------
کبریت/فندک دارید؟
0
-e--i-----da------i----
_____________ d_________
-e-r-t-f-n-a- d-a-i-?--
-------------------------
kebrit/fandak daarid?
|
您 有 打火机 吗 ?
کبریت/فندک دارید؟
kebrit/fandak daarid?
|
| 我 缺少 一个 叉子 。 |
من--نگ-ل -----.
__ چ____ ن______
-ن چ-گ-ل ن-ا-م-
-----------------
من چنگال ندارم.
0
-a------g--- n-d-ar----
___ c_______ n___________
-a- c-a-g-a- n-d-a-a-.--
--------------------------
man changaal nadaaram.
|
我 缺少 一个 叉子 。
من چنگال ندارم.
man changaal nadaaram.
|
| 我 缺少 一把 刀 。 |
من-ک-رد ---ر-.
__ ک___ ن______
-ن ک-ر- ن-ا-م-
----------------
من کارد ندارم.
0
man ka-r- na-a-ra----
___ k____ n___________
-a- k-a-d n-d-a-a-.--
-----------------------
man kaard nadaaram.
|
我 缺少 一把 刀 。
من کارد ندارم.
man kaard nadaaram.
|
| 我 缺少 一个 勺子 。 |
م--قا-----ا-م.
__ ق___ ن______
-ن ق-ش- ن-ا-م-
----------------
من قاشق ندارم.
0
m-- g-aa-h--h---da-r-m.-
___ g________ n___________
-a- g-a-s-o-h n-d-a-a-.--
---------------------------
man ghaashogh nadaaram.
|
我 缺少 一个 勺子 。
من قاشق ندارم.
man ghaashogh nadaaram.
|