Vestmik

et Omastavad asesõnad 2   »   hu Birtokos névmások 2

67 [kuuskümmend seitse]

Omastavad asesõnad 2

Omastavad asesõnad 2

67 [hatvanhét]

Birtokos névmások 2

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti ungari Mängi Rohkem
prillid a-sze--v-g a s_______ a s-e-ü-e- ---------- a szemüveg 0
Ta unustas oma prillid. E-fe-ejt-tte-a s-em--e-ét. E___________ a s__________ E-f-l-j-e-t- a s-e-ü-e-é-. -------------------------- Elfelejtette a szemüvegét. 0
Kuhu ta siis oma prillid jättis? Hol -a--h---- -ze--v---? H__ v__ h__ a s_________ H-l v-n h-t a s-e-ü-e-e- ------------------------ Hol van hát a szemüvege? 0
kell a- ó-a a_ ó__ a- ó-a ------ az óra 0
Ta kell on katki. Az--ráj- el-om--t-. A_ ó____ e_________ A- ó-á-a e-r-m-o-t- ------------------- Az órája elromlott. 0
Kell ripub seinal. Az -ra----al-- -a-. A_ ó__ a f____ v___ A- ó-a a f-l-n v-n- ------------------- Az óra a falon van. 0
pass a----le--l a_ ú______ a- ú-l-v-l ---------- az útlevél 0
Ta kaotas enda passi. El-es---e-te-a- ---ev--é-. E___________ a_ ú_________ E-v-s-í-e-t- a- ú-l-v-l-t- -------------------------- Elveszítette az útlevelét. 0
Kuhu ta siis enda passi jättis? H-l va--h-- -z - ----ve--? H__ v__ h__ a_ ő ú________ H-l v-n h-t a- ő ú-l-v-l-? -------------------------- Hol van hát az ő útlevele? 0
nad – nende ő- –---ék ő_ – ö___ ő- – ö-é- --------- ők – övék 0
Need lapsed ei leia endi vanemaid. A---er-ke----m-t-d--k m-g-alál-i-a------ik-t. A g_______ n__ t_____ m_________ a s_________ A g-e-e-e- n-m t-d-á- m-g-a-á-n- a s-ü-e-k-t- --------------------------------------------- A gyerekek nem tudják megtalálni a szüleiket. 0
Aga sealt nende vanemad tulevadki! D- -tt--ö--ek m------züle--! D_ o__ j_____ m__ a s_______ D- o-t j-n-e- m-r a s-ü-e-k- ---------------------------- De ott jönnek már a szüleik! 0
Teie – teie Ö--- -né Ö_ – Ö__ Ö- – Ö-é -------- Ön – Öné 0
Kuidas teie reis oli, härra Müller? M-l-en--ol- -- útja,-Mü---- --? M_____ v___ a_ ú____ M_____ ú__ M-l-e- v-l- a- ú-j-, M-l-e- ú-? ------------------------------- Milyen volt az útja, Müller úr? 0
Kus on teie naine, härra Müller? Hol van - --l-sé--,-M-l-e- úr? H__ v__ a f________ M_____ ú__ H-l v-n a f-l-s-g-, M-l-e- ú-? ------------------------------ Hol van a felesége, Müller úr? 0
Teie – teie Ön-– --é Ö_ – Ö__ Ö- – Ö-é -------- Ön – Öné 0
Kuidas teie reis oli, proua Schmidt? M-ly-- v--t-az u-a--s,-Schmi-----szony? M_____ v___ a_ u______ S______ a_______ M-l-e- v-l- a- u-a-á-, S-h-i-t a-s-o-y- --------------------------------------- Milyen volt az utazás, Schmidt asszony? 0
Kus on teie mees, proua Schmidt? Ho---an a fé--e,---hm-d- asszo-y? H__ v__ a f_____ S______ a_______ H-l v-n a f-r-e- S-h-i-t a-s-o-y- --------------------------------- Hol van a férje, Schmidt asszony? 0

Rääkimise teeb võimalikuks geneetiline mutatsioon

Inimene on ainus elav olend Maal, kes oskab rääkida. See eristab teda loomadest ja taimedest. Loomulikult ka loomad ja taimed suhtlevad üksteisega. Kuid nad ei suhtle keeruliste silpidega keeles Aga miks inimene räägib? Rääkimiseks on vaja teatud füüsikalisi omadusi Need füüsikalised omadused on olemas vaid inimesel. Kuid see ei tähenda tingimata, et inimene need välja arendas. Evolutsioonis ei juhtu midagi põhjuseta. Mingil hetkel hakkas inimene rääkima. Me ei tea veel, millal see täpselt oli. Aga midagi pidi juhtuma, et inimene rääkima hakkas. Teadlased usuvad, et selle põhjuseks on geneetiline mutatsioon. Antropoloogid on võrrelnud erinevate elusolendite geneetilist materjali. On teada, et kõnet mõjutab üks konkreetne geen. Inimestel, kellel see geen on kahjustunud, on kõnehäired. Nad ei suuda ennast hästi väljendada ja nende jaoks on sõnu raske aeg mõista. See geeni uuriti inimestel, ahvidel ja hiirtel. Inimestel ja šimpansitel on see väga sarnane. Välja saab tuua vaid kaks väikest erinevust. Kuid need erinevused annavad oma olemasolust ajule märku. Koos teiste geenidega mõjutavad nad teatud aju protsesse. Seepärast suudavad inimesed rääkida ja ahvid ei suuda. Kuid inimkeele mõistatus ei ole veel lahendatud. Kõne tekkimiseks ei piisa vaid geeni mutatsioonist. Teadlased implanteerisid inimese geenivariandi hiirtele. See ei andnud neile rääkimisvõimet ... Aga nende piiksumine tegi üsna palju lärmi!