کتاب لغت

fa ‫اعضای بدن‬   »   th อวัยวะ

‫58 [پنجاه و هشت]‬

‫اعضای بدن‬

‫اعضای بدن‬

58 [ห้าสิบแปด]

hâ-sìp-bhæ̀t

อวัยวะ

à-wai-yá-wá

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫من یک مرد می‌کشم.‬ ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย 1
pǒm-----ch-----â--rô-p--o---ch-i pǒm-dì-chǎn-wât-rôop-pôo-chai
‫اول سر‬ เริ่มจากศีรษะก่อน เริ่มจากศีรษะก่อน 1
re-r̶m-j-----e--n-------̀-n rêr̶m-jàk-sěen-sà-gàwn
‫این مرد یک کلاه بر سر دارد.‬ ผู้ชายสวมหมวก ผู้ชายสวมหมวก 1
p-̂--cha--s-----m--ak pôo-chai-sǔam-mùak
‫موها را نمی‌بینید.‬ มองไม่เห็นเส้นผม มองไม่เห็นเส้นผม 1
ma-ng-m--i--e-n-se---p-̌m mawng-mâi-hěn-sên-pǒm
‫گوشها را هم نمی‌بینید.‬ มองไม่เห็นหูด้วย มองไม่เห็นหูด้วย 1
maw-g-mâ---ěn--ǒ---û-y mawng-mâi-hěn-hǒo-dûay
‫کمر را هم نمی‌بینید.‬ มองไม่เห็นหลังด้วย มองไม่เห็นหลังด้วย 1
m-wn--m-̂----̌n-l---g--ûay mawng-mâi-hěn-lǎng-dûay
‫من چشم ها و دهان را می‌کشم.‬ ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก 1
po---d---c--̌--g-m-lang-w--t-dh--læ---h-̀k pǒm-dì-chǎn-gam-lang-wât-dha-lǽ-bhàk
‫آن مرد می‌رقصد و می‌خندد.‬ ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ 1
p-̂---ha----n--e---ga---ang----̂n-r---læ-----a--áw pôo-chai-kon-née-gam-lang-dhên-ram-lǽ-hǔa-ráw
‫آن مرد بینی درازی دارد.‬ ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว 1
po------i-k-n------m-̂-t-----k--ao pôo-chai-kon-née-mêet-môok-yao
‫او یک عصا در دستهایش دارد.‬ เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา 1
kǎo-g-m--an----------i--a----ai-----ka-wn---a-o kǎo-gam-lang-těu-mái-táo-nai-meu-kǎwng-kǎo
‫او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.‬ เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย 1
kǎo-m---p---pan-----t-̂----------w-ka-------̌o--------̂ay kǎo-mee-pâ-pan-kaw-têe-râwp-kaw-kǎwng-kǎo-èek-dûay
‫زمستان است و هوا سرد است.‬ มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น 1
m-n---e--ri---o-----o---́---g------n man-bhen-rí-doo-nǎo-lǽ-a-gàt-yen
‫بازوها قوی هستند.‬ แขนแข็งแรง แขนแข็งแรง 1
kæ-n--æ̌ng-ræ-g kæ̌n-kæ̌ng-ræng
‫پاها هم قوی هستند.‬ ขาก็แข็งแรงด้วย ขาก็แข็งแรงด้วย 1
k-----̂w--æ--g-r----dûay kǎ-gâw-kæ̌ng-ræng-dûay
‫این مرد از برف درست شده است.‬ ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ 1
p-̂o------k----e---t-m--a---̀--hì-m-́ pôo-chai-kon-née-tam-ma-jàk-hì-má
‫او شلوار یا پالتو نپوشیده است.‬ เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม 1
k-̌--mâ----̌---g-ng--ayn--l-́-----a--l--m kǎo-mâi-sǔam-gang-gayng-lǽ-sêuak-loom
‫اما سردش نیست (نمی‌لرزد).‬ แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น 1
d--̀-k----gâw-mâi---̌o--a-n dhæ̀-kǎo-gâw-mâi-nǎo-sàn
‫او یک آدم برفی است.‬ เขาคือตุ๊กตาหิมะ เขาคือตุ๊กตาหิมะ 1
k----k-u--h-́o---ha---̀-m-́ kǎo-keu-dhóok-dha-hì-má

‫زبان نیاکان ما‬

‫زبان های مدرن را می توان توسّط زبان شناسان تجزیه و تحلیل کرد.‬ ‫از روش های مختلفی برای انجام این کار استفاده می شود.‬ ‫اما مردم در هزاران سال پیش چگونه صحبت می کردند؟‬ ‫پاسخ به این سئوال بسیار مشکل تر است.‬ ‫با وجود این، دانشمندان سالها در این مورد مشغول به تحقیق بوده اند.‬ ‫آنها می خواهند کشف کنند که مردم در زمان های قدیم چگونه سخن می گفته اند.‬ ‫بدین منظور، آنها در تلاش برای بازسازی اشکال مکالمه در دوران گذشته هستند.‬ ‫دانشمندان آمریکایی کشف جالبی کرده اند.‬ ‫آنها بیش از 2000 زبان را تجزیه و تحلیل کردند.‬ ‫آنها خصوصا ساختار جلمه را در این زبان ها را مورد تجزیه و تحلیل قرار دادند.‬ ‫نتایج حاصل از مطالعه آنها بسیار جالب است.‬ ‫ساختار جمله حدود نیمی از این زبانها ساختار S-O-S (فاعل-مفعول-فعل) است.‬ ‫بدین معنی که، ترتیب جمله فاعل، مفعول و فعل است.‬ ‫بیش از 700 زبان مختلف از الگوی، فاعل-فعل-مفعول، استفاده می کنند.‬ ‫و حدود 160 زبان بر اساس سیستم، فعل-فاعل-مفعول، عمل می کنند.‬ ‫و تنها حدود 40 زبان از الگوی فعل-مفعول-فاعل، استفاده می کنند.‬ ‫حدود 120 زبان دیگر ترکیب های دیگر هستند.‬ ‫از سوی دیگر، الگوهای مفعول-فاعل-فعل و مفعول-فعل-فاعل مشخصا نادر هستند.‬ ‫اکثر زبان هائیکه مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفتند از اصل فاعل-مفعول-فعل استفاده می کنند.‬ ‫فارسی، ژاپنی و ترکی از این نمونه است.‬ ‫اکثر زبان های زنده از الگوی فاعل-فعل-مفعول تبعیّت می کنند.‬ ‫این ساختار جمله، امروز در غالب خانواده زبان های هند و اروپایی وجود دارد.‬ ‫محقّقان بر این باورند که در این زبانها قبلا از الگوی فاعل-مفعول-فعل استفاده می شده است.‬ ‫تمام زبان ها بر پایه این سیستم عمل می کنند.‬ ‫اما پس از آن زبان ها شاخه شاخه شدند.‬ ‫ما هنوز نمی دانیم چه زمانی این اتفّاق افتاده است.‬ ‫به هر حال، تنوع در ساختار جمله باید دلیلی داشته باشد.‬ ‫زیرا در تکامل، تنها آنچه مزیت دارد غالب می شود ...‬