کتاب لغت

fa ‫در فروشگاه‬   »   th ในห้างสรรพสินค้า

‫52 [پنجاه و دو]‬

‫در فروشگاه‬

‫در فروشگاه‬

52 [ห้าสิบสอง]

hâ-sìp-sǎwng

ในห้างสรรพสินค้า

nai-hâng-sàp-sǐn-ká

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫برویم به یک فروشگاه؟‬ เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? 1
rao--ha--h-̂ng-s----s-̌n--a---an---̌i rao-bhai-hâng-sàp-sǐn-ká-gan-mǎi
‫من باید خریدهایم را انجام دهم.‬ ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ 1
pǒm-di------n-d-------bhai---́--k--wng pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-séu-kǎwng
‫من می‌خواهم خیلی خرید کنم.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง 1
pǒ----̀---ǎ---̀--â--séu-ka------ǎ--à---̂-g pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-kǎwng-lǎi-à-yâng
‫قسمت ‫لوازم اداری کجا است؟‬ แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? 1
pæ̌n-ga---r-̂ua-g--hái--ǎ---a---n----à--o-o-t-̂e------k--́p--á pæ̌n-gà-krêuang-chái-sǎm-nák-ngan-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
‫من پاکت نامه و کاغذ نامه لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน 1
p--m--ì-c--̌--dhâw-g-ga-----ng--o----ǎi--ǽ-k-e---ng-ki--n pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sawng-jòt-mǎi-lǽ-krêuang-kǐan
‫من چند تا خودکار و ماژیک لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก 1
p--m---̀-c-a----hâw---gan-b--̀---a-l---k-----n---́-b--̀--ga-m-y-j--k pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhàk-ga-lôok-lêun-lǽ-bhàk-ga-may-jìk
‫قسمت ‫مبل ها کجاست؟‬ แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? 1
pæ-----̀--u-----́-jur̶-à--o---t----na-i pæ̌n-gà-fur̶-ní-jur̶-à-yôo-têe-nǎi
‫من یک قفسه و یک دراور لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก 1
pǒ--dì-cha-----âwng-ga--dhôo-lǽ---o----í--c-ák pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhôo-lǽ-dhôo-lín-chák
‫من یک میز تحریر و یک قفسه ی کتاب لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ 1
po---------a-----â-n------d-ó--i-an-n-̌n--se-----́-chá--w--g--a--g-se-u pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhó-kǐan-nǎng-sěu-lǽ-chán-wang-nǎng-sěu
‫قسمت ‫اسباب بازیها کجاست؟‬ แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? 1
pæ̌n-gò---ng-l--n-a---ôo-t-̂e--ǎ--k-áp-ká pæ̌n-gòk-ong-lên-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
‫من یک عروسک و یک خرس پارچه ای لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี 1
po-----̀--hǎn-d-â-ng-gan-dh---k-dh--l---dh-------a--ěe pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhóok-dha-lǽ-dhóok-dha-měe
‫من یک توپ فوتبال و یک تخته شطرنج لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก 1
pǒm--ì-cha-n-d---------n-l-̂---fó------n------ra---an-m--k-r-́-k pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-lôok-fóot-bawn-lǽ-grà-dan-màk-róok
‫قسمت ‫ابزارآلات کجا است؟‬ แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? 1
p-̌--g-̀-krê---g-meu-a----̂-------n-̌i-kr------́ pæ̌n-gà-krêuang-meu-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
‫من یک چکش و یک انبردست لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม 1
p-----i--ch-̌n---a------an--a-wn---́-ke-m pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-káwn-lǽ-keem
‫من یک دریل و یک آچار پیچ گوشتی لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง 1
pǒ---ì----̌n-----w----a-r-́--wa---læ--ka---k---g pǒm-dì-chǎn-dhâwng-ga-rót-wân-lǽ-kǎi-kuang
‫قسمت جواهرات کجاست؟‬ แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? 1
p--n-g-̀---êuan--bh----d-̀---̀-y-̂----̂---ǎi pæ̌n-gà-krêuang-bhrà-dàp-à-yôo-têe-nǎi
‫من یک گردن بند و یک دست بند لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ 1
p--m--ì-chǎn--̀-yâ--d----------́wy---w---------ra-w----̂w--eu pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-sà-ráwy-kaw-lǽ-sà-ráwy-kâw-meu
‫من یک حلقه و گوشواره لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู 1
p-----i--c-ǎn--̀-y-̂-------wæ̌n--ǽ-dha-ng-h-̌o pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-wæ̌n-lǽ-dhàng-hǒo

‫استعداد زبانی زنان بیشتر از مردان است!‬

‫زنان هم به اندازه مردان باهوش هستند.‬ ‫آنها به طور متوسّط دارای همان ضریب هوشی مردان هستند.‬ ‫امّا، شایستگی های جنسیتی آنها متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، مردان بهتر سه بعدی فکر می کنند.‬ ‫آنها همچنین مسائل ریاضی را بهتر حل میکنند.‬ ‫زنان، از سوی دیگر، از حافظه بهتری برخوردارند.‬ ‫و در زبان استاد تر هستند.‬ ‫زنان اشتباهات کمتری در املاء و دستور زبان دارند.‬ ‫آنها همچنین دارای فرهنگ لغت بزرگتری هستند، و روان تر می خوانند.‬ ‫بنابراین، آنها معمولا نتایج بهتری در آزمون زبان کسب می کنند.‬ ‫دلیل تندی زبان زنان در مغز آنها نهفته است.‬ ‫سازمان مغز زن و مرد متفاوت است.‬ ‫نیمه چپ مغز مر بوط به زبان است.‬ ‫این منطقه فرایندهای زبانی را کنترل می کند.‬ ‫با وجود این، زنان از هر دو نیمه مغز خود در هنگام سخن گفتن استفاده می کنند.‬ ‫علاوه بر این، دو نیمه مغز آنها بهتر می توانند اطلاعات را بین خود مبادله کنند.‬ ‫مغز زنان در آماده کردن گفتار فعّال تر است.‬ ‫و زنان در سخن گوئی کاراترند.‬ ‫ولی چگونگی تفاوت بین مغزها هنوز ناشناخته است.‬ ‫بعضی از دانشمندان بر این باورند که دلیل این تفاوت بیولوژیک است .‬ ‫ژن های زن و مرد بر رشد مغز آنها تاثیر می گذارند.‬ ‫جنسیت زن و مرد هم به علّت وجود هورمون هاست.‬ ‫بعضی دیگر معتقدند که که تربیت بر رشد ما تأثیر می گذارد.‬ ‫چون با دختر بچه ها بیشتر صحبت شده و بیشتر برای آنها خوانده شده است.‬ ‫از طرف دیگر، به پسران جوان، اسباب بازی های بیشتری داده می شود.‬ ‫بنابراین این امکان هم وجود دارد که محیط مغز ما را شکل بدهد.‬ ‫از سوی دیگر، تفاوت های خاصی در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫و نحوه تربیت کودکان در فرهنگ های مختلف متفاوت است.‬