کتاب لغت

fa ‫در فروشگاه‬   »   th ในห้างสรรพสินค้า

‫52 [پنجاه و دو]‬

‫در فروشگاه‬

‫در فروشگاه‬

52 [ห้าสิบสอง]

hâ-sìp-sǎwng

ในห้างสรรพสินค้า

nai-hâng-sàp-sǐn-ká

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫برویم به یک فروشگاه؟‬ เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? 1
ra---h----â-g---̀----̌--ka---an-mǎi rao-bhai-hâng-sàp-sǐn-ká-gan-mǎi
‫من باید خریدهایم را انجام دهم.‬ ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ 1
pǒ--d----h--n-dhâwng---ai-s----ka-w-g pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-séu-kǎwng
‫من می‌خواهم خیلی خرید کنم.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง 1
pǒ---i--c-----a---â--s-́--ka--ng--a-i-à---̂ng pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-kǎwng-lǎi-à-yâng
‫قسمت ‫لوازم اداری کجا است؟‬ แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? 1
p----gà---e-ua-g-chái-sa----ák---a--a---o-o-te-e-n-̌i--r-́---á pæ̌n-gà-krêuang-chái-sǎm-nák-ngan-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
‫من پاکت نامه و کاغذ نامه لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน 1
pǒ-------h-̌n--h---ng-g-n-s---g-jòt--a-i-lǽ--re-------ǐ-n pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sawng-jòt-mǎi-lǽ-krêuang-kǐan
‫من چند تا خودکار و ماژیک لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก 1
pǒ--d-̀--ha---dhâ--g-ga---h-̀k--a--o-ok----un-læ-----̀---------j--k pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhàk-ga-lôok-lêun-lǽ-bhàk-ga-may-jìk
‫قسمت ‫مبل ها کجاست؟‬ แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? 1
p--n--à-f--̶-ní-j-r̶-a--yo-o--e----a-i pæ̌n-gà-fur̶-ní-jur̶-à-yôo-têe-nǎi
‫من یک قفسه و یک دراور لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก 1
po-m-di--ch------â-ng---n-d-o-----́--h-̂o---́n--ha-k pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhôo-lǽ-dhôo-lín-chák
‫من یک میز تحریر و یک قفسه ی کتاب لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ 1
p--m-di------n-d----ng-g---d-o--k--a--n-̌-g-se---l---c--́--wa---na-n---ěu pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhó-kǐan-nǎng-sěu-lǽ-chán-wang-nǎng-sěu
‫قسمت ‫اسباب بازیها کجاست؟‬ แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? 1
p-----òk--ng-l-̂n--̀-yôo-t-̂--n-̌--kra-p---́ pæ̌n-gòk-ong-lên-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
‫من یک عروسک و یک خرس پارچه ای لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี 1
p--m-d-̀-c-ǎ--dha-w-g-gan--h-́-k-dh----́--hóo------m--e pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhóok-dha-lǽ-dhóok-dha-měe
‫من یک توپ فوتبال و یک تخته شطرنج لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก 1
pǒm-d---c-a-n--h----g---n-l-̂-k-f-́-t-baw---æ--g-a--d-----̀-----ok pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-lôok-fóot-bawn-lǽ-grà-dan-màk-róok
‫قسمت ‫ابزارآلات کجا است؟‬ แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? 1
pæ̌--ga--kre--a---m-u-a---o---te----a---kráp---́ pæ̌n-gà-krêuang-meu-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
‫من یک چکش و یک انبردست لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม 1
p-̌--d-̀-c-ǎ---ha--ng---n--a--n-----k--m pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-káwn-lǽ-keem
‫من یک دریل و یک آچار پیچ گوشتی لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง 1
po----------̌--d-a-w------r--t---̂n-læ--kǎ--ku-ng pǒm-dì-chǎn-dhâwng-ga-rót-wân-lǽ-kǎi-kuang
‫قسمت جواهرات کجاست؟‬ แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? 1
pæ-n-g------̂-a------a-------a---------̂----̌i pæ̌n-gà-krêuang-bhrà-dàp-à-yôo-têe-nǎi
‫من یک گردن بند و یک دست بند لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ 1
pǒm-d-̀-ch-̌n--̀-ya-k-d-̂----̀-ra--y---w------à-ra--y-ka----eu pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-sà-ráwy-kaw-lǽ-sà-ráwy-kâw-meu
‫من یک حلقه و گوشواره لازم دارم.‬ ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู 1
p--m---̀-c---n--̀-y-----------̌n--ǽ--h-̀----ǒo pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-wæ̌n-lǽ-dhàng-hǒo

‫استعداد زبانی زنان بیشتر از مردان است!‬

‫زنان هم به اندازه مردان باهوش هستند.‬ ‫آنها به طور متوسّط دارای همان ضریب هوشی مردان هستند.‬ ‫امّا، شایستگی های جنسیتی آنها متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، مردان بهتر سه بعدی فکر می کنند.‬ ‫آنها همچنین مسائل ریاضی را بهتر حل میکنند.‬ ‫زنان، از سوی دیگر، از حافظه بهتری برخوردارند.‬ ‫و در زبان استاد تر هستند.‬ ‫زنان اشتباهات کمتری در املاء و دستور زبان دارند.‬ ‫آنها همچنین دارای فرهنگ لغت بزرگتری هستند، و روان تر می خوانند.‬ ‫بنابراین، آنها معمولا نتایج بهتری در آزمون زبان کسب می کنند.‬ ‫دلیل تندی زبان زنان در مغز آنها نهفته است.‬ ‫سازمان مغز زن و مرد متفاوت است.‬ ‫نیمه چپ مغز مر بوط به زبان است.‬ ‫این منطقه فرایندهای زبانی را کنترل می کند.‬ ‫با وجود این، زنان از هر دو نیمه مغز خود در هنگام سخن گفتن استفاده می کنند.‬ ‫علاوه بر این، دو نیمه مغز آنها بهتر می توانند اطلاعات را بین خود مبادله کنند.‬ ‫مغز زنان در آماده کردن گفتار فعّال تر است.‬ ‫و زنان در سخن گوئی کاراترند.‬ ‫ولی چگونگی تفاوت بین مغزها هنوز ناشناخته است.‬ ‫بعضی از دانشمندان بر این باورند که دلیل این تفاوت بیولوژیک است .‬ ‫ژن های زن و مرد بر رشد مغز آنها تاثیر می گذارند.‬ ‫جنسیت زن و مرد هم به علّت وجود هورمون هاست.‬ ‫بعضی دیگر معتقدند که که تربیت بر رشد ما تأثیر می گذارد.‬ ‫چون با دختر بچه ها بیشتر صحبت شده و بیشتر برای آنها خوانده شده است.‬ ‫از طرف دیگر، به پسران جوان، اسباب بازی های بیشتری داده می شود.‬ ‫بنابراین این امکان هم وجود دارد که محیط مغز ما را شکل بدهد.‬ ‫از سوی دیگر، تفاوت های خاصی در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫و نحوه تربیت کودکان در فرهنگ های مختلف متفاوت است.‬