کتاب لغت

fa ‫یادگیری زبانهای خارجی‬   »   th การเรียนภาษาต่างชาติ

‫23 [بیست و سه]‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

23 [ยี่สิบสาม]

yêe-sìp-sǎm

การเรียนภาษาต่างชาติ

gan-rian-pa-sǎ-dhàng-cha-dhì

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟‬ คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? 1
ko-n---an-pa-s-̀t--h---------̀---a---k-----k-́ koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
‫پرتقالی هم بلدید؟‬ คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? 1
ko-n--o--t-pa-s-̌---r-h---o-o---̀yt-d--i-du--y-ma-i-krá----́ koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká
‫بله، کمی‌ایتالیایی هم بلدم.‬ ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย 1
krá---á-lǽ-p--m--------̌n--a-w-pô------sa-------a-lia---a---du--y kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay
‫به نظر من شما خیلی خوب صحبت می‌کنید.‬ ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก 1
p-̌m---̀-chǎ----́t--â-ko---po--t--â--g--ng-ma-k pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk
‫این ‫زبان ها خیلی شبیه هم هستند.‬ ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก 1
pa--------wn-k---g-------ga--m--k pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk
‫من آنها (زبانها] را خوب متوجه می‌شوم.‬ ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี 1
p-----ì--h----k-̂o-j----a-s---d--i-dee pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-pa-sǎ-dâi-dee
‫اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.‬ แต่การพูดและการเขียนมันยาก แต่การพูดและการเขียนมันยาก 1
dh---ga--p-̂ot-lǽ-gan-ki-a------yâk dhæ̀-gan-pôot-lǽ-gan-kǐan-man-yâk
‫من هنوز خیلی اشتباه می‌کنم.‬ ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก 1
po-m-d-̀-ch-̌---an------t--ǽ-k-------̀---̀ek-ma-k pǒm-dì-chǎn-yang-pôot-lǽ-kǐan-pìt-èek-mâk
‫لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.‬ โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ 1
bh-----ch-̂-y------a----o-m---̀--h--n--ó---k-a-ng-d-̂a--na------kr--p bhròt-chûay-gæ̂-hâi-pǒm-dì-chǎn-tóok-kráng-dûay-ná-ká-kráp
‫تلفظ شما خیلی خوب است.‬ การออกเสียงของคุณดีมาก การออกเสียงของคุณดีมาก 1
g-n--̀wk--i--n--k-̌w-g--o---d---ma-k gan-àwk-sǐang-kǎwng-koon-dee-mâk
‫فقط کمی‌لهجه دارید.‬ คุณมีสำเนียงนิดหน่อย คุณมีสำเนียงนิดหน่อย 1
ko----e--sa----i-n--n------̀wy koon-mee-sǎm-niang-nít-nàwy
‫می‌شود فهمید اهل کجا هستید.‬ คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน 1
kon-f--g-s-̌--a-------ó------ko---m--jàk---̌i kon-fang-sǎ-ma-rót-róo-wâ-koon-ma-jàk-nǎi
‫زبان مادری شما چیست؟‬ ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? 1
p--sǎ-mæ---ǎ--g-koo--ke--pa-sa------ai-----p-k-́ pa-sǎ-mæ̂-kǎwng-koon-keu-pa-sǎ-à-rai-kráp-ká
‫شما به کلاس زبان می‌روید؟‬ คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? 1
koo--r-----a------ws-r----pa-s-̌-r-̌--b-la-o-k-áp---́ koon-rian-kâo-kâws-rian-pa-sǎ-rěu-bhlào-kráp-ká
‫از کدام کتاب درسی استفاده می‌کنید؟‬ คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? 1
k----c---i----n---e-u-r-a--le-----̌i----́----́ koon-chái-nǎng-sěu-rian-lêm-nǎi-kráp-ká
‫الان نمی‌دانم اسم آن چیست.‬ ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? 1
dhaw--né-----m-dì--hǎ---a--c-ê--m--i--a-i--ra-p--á dhawn-née-pǒm-dì-chǎn-jam-chêu-mâi-dâi-kráp-ká
‫عنوان کتاب یادم نمی‌آید.‬ ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ 1
p-̌m---̀-c---n-------c-e-u--a-ng------ma----̀-k--ra-p-ká pǒm-dì-chǎn-néuk-chêu-nǎng-sěu-mâi-àwk-kráp-ká
‫نام آن را فراموش کرده ام.‬ ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ 1
p----d-̀-c------e-----ai---́o-k------â pǒm-dì-chǎn-leum-bhai-lǽo-kráp-kâ

‫زبان آلمانی‬

‫زبان آلمانی متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این گروه زبانی از ویژگی های صوتی آن مشخص می شود.‬ ‫تفاوت در آواشناسی این زبان را از دیگر زبان ها متمایز می کند.‬ ‫در حدود 15 زبان آلمانی وجود دارد.‬ ‫پانصد میلیون نفر در سراسر جهان به عنوان زبان مادری خود با این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫تعیین تعداد دقیق این زبان ها دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا زبان آلمانی زبان های مستقلی هستند، یا این که تنها لهجه هستند.‬ ‫برجسته ترین زبان در گروه آلمانی، زبان انگلیسی است.‬ ‫این زبان دارای 350 میلیون گوینده بومی در سراسر جهان است.‬ ‫پس از آن زبان آلمانی و هلندی است.‬ ‫زبان های آلمانی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، آلمانی غربی، و آلمانی شرقی.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، زبان های اسکاندیناوی هستند.‬ ‫انگلیسی، آلمانی و هلندی زبان های آلمانی غربی هستند.‬ ‫تمم زبان های آلمانی شرقی منقرض شده اند.‬ ‫زبان انگلیسی قدیم، برای مثال، متعلق به این گروه بوده است.‬ ‫استعمار زبان های آلمانی را در سراسر جهان پخش کرد.‬ ‫در نتیجه، هلندی در جزایر کارائیب و در آفریقای جنوبی قابل فهم است.‬ ‫همه زبان های آلمانی از یک ریشه مشترک مشتق شده اند.‬ ‫این که آیا یک زبان اولیّه واحد وجود داشته است یا خیر روشن نیست.‬ ‫علاوه بر آن، تنها چند متن قدیمی آلمانی وجود دارد.‬ ‫بر خلاف زبان های رومنس، تقریبا به ندرت منبعی وجود دارد.‬ ‫در نتیجه پژوهش در باره زبان های آلمانی دشوارتر است.‬ ‫تقریبا اطلاعات نسبتا کمی در مورد فرهنگ مردم ژرمن، یا توتن ها نیز بدست آمده است.‬ ‫مردم توتن با هم متّحد نشدند.‬ ‫در نتیجه هیچ هویت مشترکی نداشتند.‬ ‫روی این اصل، علم باید به منابع دیگر متّکی باشد.‬ ‫بدون مراجعه به یونانیان و رومنسان، ما فقط اطلاعات اندکی در مورد توتن هاداریم!‬