کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 1‬   »   th การปฏิเสธ 1

‫64 [شصت و چهار]‬

‫منفی کردن 1‬

‫منفی کردن 1‬

64 [หกสิบสี่]

hòk-sìp-sèe

การปฏิเสธ 1

[gan-bhà-dhì-sàyt]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ 1
p-̌--dì----̌n--a-i-ka-o-jai---m---́e pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ 1
pǒm---̀-ch--n---̂---a-o---i-b---̀-------ée pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย 1
pǒm--i--c------âi--âo-j-i----m---̌i pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
‫معلم‬ คุณครู คุณครู 1
ko-n-k--o koon-kroo
‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 1
ko-----̂---a--k-o--kr----a---k-a-p--á koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬ ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 1
k---p---̂-po-m--i--c-ǎn-ka----a---ân--ee kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
‫خانم معلم‬ คุณครู คุณครู 1
k-on--roo koon-kroo
‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 1
k-o----̂----i-k--n-k-oo--a---k-a-p---́ koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬ ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 1
krá---â-pǒm--ì--hǎn-kâo-j----a-n-d-e kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
‫مردم‬ ผู้คน ผู้คน 1
p----kon pôo-kon
‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? 1
k------̂----i---̂a---a----a---kr-́p---́ koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ 1
ma-i---̌m-di--chǎn------ka--y--a-o-----pû-k-k--o------tâo-r--i-kr--p-k-́ mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
‫دوست دختر‬ เพื่อนหญิง / แฟน เพื่อนหญิง / แฟน 1
pe-u----ǐn---æn pêuan-yǐng-fæn
‫دوست دختر دارید؟‬ คุณมีแฟนไหม? คุณมีแฟนไหม? 1
koon-m----æ---a-i koon-mee-fæn-mǎi
‫بله، دارم.‬ ครับ ผมมี ครับ ผมมี 1
kr--p-pǒ--m-e kráp-pǒm-mee
‫دختر (فرزند)‬ ลูกสาว ลูกสาว 1
l-̂-k-sa-o lôok-sǎo
‫شما دختر دارید؟‬ คุณมีลูกสาวใช่ไหม? คุณมีลูกสาวใช่ไหม? 1
k-o---ee--o---------châ-----i koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
‫نه، ندارم.‬ ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว 1
ma-i-pǒm-di------n--â---e--l-------̌o mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo

‫افراد نابینا کلام را بهتر آماده می کنند‬

‫نابینایان بهتر می شنوند.‬ ‫در نتیجه، می توانند در زندگی روزمره خود راحت تر حرکت کنند.‬ ‫اما افراد نابینا می توانند صحبت را نیز بهتر آماده کنند!‬ ‫تعداد زیادی از مطالعات علمی به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان از افراد مورد آزمایش خواسته اند تا به مطالب ضبط شده کنند.‬ ‫پس از آن سرعت گفتار به طور قابل ملاحظه ای افزایش یافت.‬ ‫با وجود این، شرکت کنندگان نابینا مطالب ضبط شده را درک می کردند.‬ ‫بر عکس، افرادی که دارای قدرت بینائی بودند، به سختی می توانستند مطالب ضبط شده را درک کنند.‬ ‫سرعت صحبت کردن آنها بیش از حد بالا بود.‬ ‫آزمایش دیگری هم به نتایج مشابهی رسید.‬ ‫.افراد بینا و نابینای مورد آزمایش به جملات مختلفی گوش دادند‬ ‫بخشی از هر جمله تغییر داده شده بود.‬ ‫به جای آخرین کلمه یک کلمه بی معنی گذاشته شده بود.‬ ‫افراد مورد آزمایش می بایست این جملات را ارزیابی کنند.‬ ‫آنها می بایست جمللات معقول را از جملات بی معنی تشخیص دهند.‬ ‫زمانی که آنها مشغول کار بر روی جملات بودند، مغز آنها مورد تجزیه و تحلیل قرار می گرفت.‬ ‫محقّقان امواج خاصی از مغز را اندازه گیری کردند.‬ ‫به این ترتیب، آنها می توانند سرعت مغز را در حین کار اندازه گیری کنند.‬ ‫در مورد نابینایان مورد مطالعه، یک علامت خاص به سرعت ظاهر شد.‬ ‫این علامت نشان می دهد که یک جمله مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫در مورد افراد بینای تحت آزمایش، این علامت بسیار دیرتر ظاهر شد.‬ ‫این که چرا افراد نابینا گفتار را با کارائی بیشتری آماه می کنند هنوز شناخته نشده است.‬ ‫اما دانشمندان یک تئوری برای آن ارائه کرده اند.‬ ‫این دانشمندان معتقدند که مغز این افراد به شدّت از منطقه خاصی استفاده میکند.‬ ‫این همان منطقه ای است که افراد بینا محرّک های بصری را پردازش می کنند.‬ ‫در افراد نابینا از این منطقه برای دیدن استفاده نمی شود.‬ ‫ولی برای انجام کارهای دیگر آماده استد.‬ ‫به همین دلیل، افراد نابینا دارای ظرفیت بیشتری برای آماده کردن سخن دارند...‬