کتاب لغت

fa ‫قیدها‬   »   ar ‫الظروف‬

‫100 [صد]‬

‫قیدها‬

‫قیدها‬

‫100 [مائة]‬

100 [mayt]

‫الظروف‬

[alzurufa]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عربی بازی بیشتر
‫ تا به حال – هرگز ‬ ‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬ ‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬ 1
f- -aqt-m---- ----aan - ---s b-d fy waqt madaa abdaan / lays bed
‫آیا تا به حال در برلین بوده اید؟‬ ‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬ ‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬ 1
h----q---n--u-t -i b------? hl sbq 'an kunt fi barlina?
‫نه، هرگز.‬ ‫لا،أبداً.‬ ‫لا،أبداً.‬ 1
l---bd---. la,abdaan.
‫کسی – هیچکس‬ ‫أحد ما ـــ لا أحد‬ ‫أحد ما ـــ لا أحد‬ 1
ahd -a------a--d ahd ma la 'ahad
‫شما اینجا کسی را می‌شناسید؟‬ ‫أتعرف أحداً هنا؟‬ ‫أتعرف أحداً هنا؟‬ 1
at-r-----d-an----? ateraf ahdaan hna?
‫نه، من کسی را اینجا نمی‌شناسم.‬ ‫لا، لا أعرف أحداً.‬ ‫لا، لا أعرف أحداً.‬ 1
l-a- -a--ae-i- ahdaa-. laa, la 'aerif ahdaan.
‫یک کم دیگر - نه خیلی زیاد‬ ‫لا يزال ـــ لم يعد‬ ‫لا يزال ـــ لم يعد‬ 1
la-yaz-l---m --d la yazal lm yed
‫شما مدت بیشتری اینجا می‌مانید؟‬ ‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬ ‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬ 1
hl---t-b--a-t--laa---n-? hl satabqaa twylaan hna?
‫نه، من خیلی زیاد اینجا نمی‌مانم.‬ ‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬ ‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬ 1
l-- ln------ a---qa- -u-a. la, ln 'util albaqa' huna.
‫چیز دیگری - هیچ چیز دیگر‬ ‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬ ‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬ 1
s--' akhar--laa-t-a- -i-. shi' akhar laakthar min.
‫می‌خواهید چیز دیگری بنوشید‬ ‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬ ‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬ 1
atargh-- fi -anawul-m-s---b -iid--i? atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
‫نه، دیگر چیزی نمی‌خواهم.‬ ‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬ ‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬ 1
l-- la 'uri- '--th-- mi---ha-a--. la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
‫قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز‬ ‫قد ... ـــ ليس بعد‬ ‫قد ... ـــ ليس بعد‬ 1
qd ...--l-y- bed qd ... lays bed
‫شما چیزی خورده اید؟‬ ‫هل أكلت شيئاً ؟‬ ‫هل أكلت شيئاً ؟‬ 1
hl---kala- shyy--n-? hl 'akalat shyyaan ?
‫نه، هنوز چیزی نخورده ام.‬ ‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬ ‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬ 1
la-,--m--k-l -h--a-n----da. laa, lm akil shyyaan baeda.
‫کس دیگری – هیچکس دیگر‬ ‫أحد ما ـــ لا أحد‬ ‫أحد ما ـــ لا أحد‬ 1
ahd------- 'ah-d ahd ma la 'ahad
‫کس دیگری قهوه می‌خواهد؟‬ ‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬ ‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬ 1
h----n-k--h--yu--d-qah--a? hl hunak ahd yurid qahuta?
‫نه، هیچ کسی نمی‌خواهد.‬ ‫لا، لا أحد.‬ ‫لا، لا أحد.‬ 1
l-, -- '-hd-. la, la 'ahda.

‫زبان عربی‬

‫زبان عربی، یکی از مهم ترین زبان ها در سراسر جهان است.‬ ‫بیش از 300 میلیون نفر به عربی صحبت می کنند.‬ ‫آنها در بیش از 20 کشور مختلف زندگی می کنند.‬ ‫زبان عربی جزء زبان های آفریقایی - آسیایی است.‬ ‫قدمت زبان عربی به هزاران سال پیش می رسد.‬ ‫اولین بار در شبه جزیره عربستان به این زبان سخن گفته می شد.‬ ‫از آنجا، به جاهای دیگر گسترش یافت.‬ ‫عربی محاوره ای با زبان مرسوم بسیار متفاوت است.‬ ‫لهجه های مختلف عربی بسیاری وجود دارد.‬ ‫می توان گفت که این زبان در هر منطقه به لهجه های مختلف صحبت می شود.‬ ‫افرادی که به لهجه های مختلف عربی صحبت می کنند اغلب هیچگونه همدیگر را درک نمی کنند.‬ ‫در نتیجه، فیلم های کشورهای عربی معمولا دوبله می شود.‬ ‫فقط از این راه است که ساکنین تمام این منطقه زبانی می توانند همدیگر را درک کنند.‬ ‫امروز به زبان عربی کلاسیک مرسوم به ندرت صحبت می شود.‬ ‫و تنها به صورت مکتوب آن یافت می شود.‬ ‫کتاب ها و روزنامه ها زبان عربی کلاسیک مرسوم را به کار می برند.‬ ‫امروز هیچ زبان عربی فنی وجود ندارد.‬ ‫به این دلیل، اصطلاحات فنی معمولا از زبان های دیگر گرفته می شوند.‬ ‫در این منطقه زبان انگلیسی و فرانسه بیش از هر زبان دیگری رایج است.‬ ‫در سال های اخیر علاقه به زبان عربی به طور چشم گیری افزایش یافته است.‬ ‫مردم هر چه بیشتر مایلند زبان عربی را یاد بگیرند.‬ ‫دوره های عربی در همه دانشگاه ها و بسیاری از مدارس ارائه می شود.‬ ‫رسم الخط عربی برای بسیاری از مردم بسیار جالب است.‬ ‫این خط از راست به چپ نوشته می شود.‬ ‫تلفّظ و دستور زبان عربی آن قدر آسان نیست.‬ ‫بسیاری از آواها و قواعدی در این زبان وجود دارد که برای سایر زبان ها شناخته شده نیستند.‬ ‫هنگام مطالعه، فرد باید نظم خاصی را رعایت کند.‬ ‫ابتدا تلفّظ، سپس دستور زبان، و بعد از آن نوشتن ...‬