کتاب لغت

fa ‫قیدها‬   »   ar ‫الظروف‬

‫100 [صد]‬

‫قیدها‬

‫قیدها‬

‫100 [مائة]‬

100 [mayt]

‫الظروف‬

[alzurufa]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عربی بازی بیشتر
‫ تا به حال – هرگز ‬ ‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬ ‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬ 1
f-----t--a--------aan ---ays--ed fy waqt madaa abdaan / lays bed
‫آیا تا به حال در برلین بوده اید؟‬ ‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬ ‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬ 1
h---bq--a- ku-t----ba-l-n-? hl sbq 'an kunt fi barlina?
‫نه، هرگز.‬ ‫لا،أبداً.‬ ‫لا،أبداً.‬ 1
l--ab-aan. la,abdaan.
‫کسی – هیچکس‬ ‫أحد ما ـــ لا أحد‬ ‫أحد ما ـــ لا أحد‬ 1
ahd-m----- 'ahad ahd ma la 'ahad
‫شما اینجا کسی را می‌شناسید؟‬ ‫أتعرف أحداً هنا؟‬ ‫أتعرف أحداً هنا؟‬ 1
a--ra--ahdaan h-a? ateraf ahdaan hna?
‫نه، من کسی را اینجا نمی‌شناسم.‬ ‫لا، لا أعرف أحداً.‬ ‫لا، لا أعرف أحداً.‬ 1
l-a- -- '-erif---daa-. laa, la 'aerif ahdaan.
‫یک کم دیگر - نه خیلی زیاد‬ ‫لا يزال ـــ لم يعد‬ ‫لا يزال ـــ لم يعد‬ 1
l--y-za-- l- yed la yazal lm yed
‫شما مدت بیشتری اینجا می‌مانید؟‬ ‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬ ‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬ 1
h- -at---aa twy-a----na? hl satabqaa twylaan hna?
‫نه، من خیلی زیاد اینجا نمی‌مانم.‬ ‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬ ‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬ 1
l-,-ln '-t----l-aqa'-hu-a. la, ln 'util albaqa' huna.
‫چیز دیگری - هیچ چیز دیگر‬ ‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬ ‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬ 1
s-i' ak-a-----a-th-r m--. shi' akhar laakthar min.
‫می‌خواهید چیز دیگری بنوشید‬ ‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬ ‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬ 1
at-r-h-- f- --n--u- -a-hru- -ii---i? atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
‫نه، دیگر چیزی نمی‌خواهم.‬ ‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬ ‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬ 1
la- -----r---'a-t----m-- dh-lak-. la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
‫قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز‬ ‫قد ... ـــ ليس بعد‬ ‫قد ... ـــ ليس بعد‬ 1
q----- -ays bed qd ... lays bed
‫شما چیزی خورده اید؟‬ ‫هل أكلت شيئاً ؟‬ ‫هل أكلت شيئاً ؟‬ 1
h- '-kalat--hy-aa--? hl 'akalat shyyaan ?
‫نه، هنوز چیزی نخورده ام.‬ ‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬ ‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬ 1
l-----m -kil shy--an--a-d-. laa, lm akil shyyaan baeda.
‫کس دیگری – هیچکس دیگر‬ ‫أحد ما ـــ لا أحد‬ ‫أحد ما ـــ لا أحد‬ 1
a-d m- la---h-d ahd ma la 'ahad
‫کس دیگری قهوه می‌خواهد؟‬ ‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬ ‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬ 1
hl h-nak--h- -ur-d-q---t-? hl hunak ahd yurid qahuta?
‫نه، هیچ کسی نمی‌خواهد.‬ ‫لا، لا أحد.‬ ‫لا، لا أحد.‬ 1
l-,-l--'ah-a. la, la 'ahda.

‫زبان عربی‬

‫زبان عربی، یکی از مهم ترین زبان ها در سراسر جهان است.‬ ‫بیش از 300 میلیون نفر به عربی صحبت می کنند.‬ ‫آنها در بیش از 20 کشور مختلف زندگی می کنند.‬ ‫زبان عربی جزء زبان های آفریقایی - آسیایی است.‬ ‫قدمت زبان عربی به هزاران سال پیش می رسد.‬ ‫اولین بار در شبه جزیره عربستان به این زبان سخن گفته می شد.‬ ‫از آنجا، به جاهای دیگر گسترش یافت.‬ ‫عربی محاوره ای با زبان مرسوم بسیار متفاوت است.‬ ‫لهجه های مختلف عربی بسیاری وجود دارد.‬ ‫می توان گفت که این زبان در هر منطقه به لهجه های مختلف صحبت می شود.‬ ‫افرادی که به لهجه های مختلف عربی صحبت می کنند اغلب هیچگونه همدیگر را درک نمی کنند.‬ ‫در نتیجه، فیلم های کشورهای عربی معمولا دوبله می شود.‬ ‫فقط از این راه است که ساکنین تمام این منطقه زبانی می توانند همدیگر را درک کنند.‬ ‫امروز به زبان عربی کلاسیک مرسوم به ندرت صحبت می شود.‬ ‫و تنها به صورت مکتوب آن یافت می شود.‬ ‫کتاب ها و روزنامه ها زبان عربی کلاسیک مرسوم را به کار می برند.‬ ‫امروز هیچ زبان عربی فنی وجود ندارد.‬ ‫به این دلیل، اصطلاحات فنی معمولا از زبان های دیگر گرفته می شوند.‬ ‫در این منطقه زبان انگلیسی و فرانسه بیش از هر زبان دیگری رایج است.‬ ‫در سال های اخیر علاقه به زبان عربی به طور چشم گیری افزایش یافته است.‬ ‫مردم هر چه بیشتر مایلند زبان عربی را یاد بگیرند.‬ ‫دوره های عربی در همه دانشگاه ها و بسیاری از مدارس ارائه می شود.‬ ‫رسم الخط عربی برای بسیاری از مردم بسیار جالب است.‬ ‫این خط از راست به چپ نوشته می شود.‬ ‫تلفّظ و دستور زبان عربی آن قدر آسان نیست.‬ ‫بسیاری از آواها و قواعدی در این زبان وجود دارد که برای سایر زبان ها شناخته شده نیستند.‬ ‫هنگام مطالعه، فرد باید نظم خاصی را رعایت کند.‬ ‫ابتدا تلفّظ، سپس دستور زبان، و بعد از آن نوشتن ...‬