کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 3‬   »   te సముచ్చయం 3

‫96 [نود و شش]‬

‫حروف ربط 3‬

‫حروف ربط 3‬

96 [తొంభై ఆరు]

96 [Tombhai āru]

సముచ్చయం 3

Samuccayaṁ 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫من به محض اینکه ساعت زنگ بزند، بیدار می‌شوم.‬ అలారం మోగిన వెంటనే నేను లేస్తాను అలారం మోగిన వెంటనే నేను లేస్తాను 1
A----- -ōg--a-ve-ṭ--ē-nē-- ----ā-u Alāraṁ mōgina veṇṭanē nēnu lēstānu
‫من به محض اینکه شروع به درس خواندن می‌کنم خسته می‌شوم.‬ నేను చదువుకోవాలని అనుకోగానే నేను అలిసిపోతాను నేను చదువుకోవాలని అనుకోగానే నేను అలిసిపోతాను 1
N--u----u---ō-āla-- --u-ō-ānē -ēnu -l-s------u Nēnu caduvukōvālani anukōgānē nēnu alisipōtānu
‫به محض اینکه به سن 60 سالگی برسم دیگر کار نمی‌کنم.‬ నేను 60 కి రాగానే నేను పని చేయడం మానేస్తాను నేను 60 కి రాగానే నేను పని చేయడం మానేస్తాను 1
Nēn---0 -i rā--nē-nēnu-pa---cēy--aṁ mānēs-ānu Nēnu 60 ki rāgānē nēnu pani cēyaḍaṁ mānēstānu
‫کی تلفن می‌کنید؟‬ మీరు ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు? మీరు ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు? 1
M--u-e-puḍu -āl/--hōn ---tā-u? Mīru eppuḍu kāl/ phōn cēstāru?
‫به محض اینکه چند لحظه فرصت پیدا کنم.‬ నాకు తీరిక దొరకంగానే నాకు తీరిక దొరకంగానే 1
Nāk- tīrik- do-ak-----ē Nāku tīrika dorakaṅgānē
‫او (مرد) به محض اینکه فرصت پیدا کند تلفن می‌کند.‬ ఆయనకి కొంత సమయం దొరకంగానే ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు ఆయనకి కొంత సమయం దొరకంగానే ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు 1
Ā-a-a-- ko--a----a--ṁ d--a-a-gā-ē-ā-a-a k--/ phōn -ēst--u Āyanaki konta samayaṁ dorakaṅgānē āyana kāl/ phōn cēstāru
‫چه مدت شما کار خواهید کرد؟‬ మీరు ఎంత సేపు పని చేస్తారు? మీరు ఎంత సేపు పని చేస్తారు? 1
M--- -nta ---u p-n---ēst---? Mīru enta sēpu pani cēstāru?
‫تا زمانی که بتوانم، کار خواهم کرد.‬ నేను పని చేయగలిగినంతవరకూ నేను పని చేస్తాను నేను పని చేయగలిగినంతవరకూ నేను పని చేస్తాను 1
Nēnu-pa-- cē-agalig--a-t--arak--nē-u p--i c---ā-u Nēnu pani cēyagaliginantavarakū nēnu pani cēstānu
‫من تا زمانی که سالم باشم کار خواهم کرد.‬ నేను ఆరోగ్యంగా ఉన్నంతవరకూ నేను పని చేస్తాను నేను ఆరోగ్యంగా ఉన్నంతవరకూ నేను పని చేస్తాను 1
N-n- -rōg-a-gā--n----av-ra-ū -ēn- --ni --s---u Nēnu ārōgyaṅgā unnantavarakū nēnu pani cēstānu
‫او (مرد) به جای اینکه کار کند در رختخواب لم داده است.‬ ఆయన పనిచేయడానికి బదులు మంచంలో పడుకుంటారు ఆయన పనిచేయడానికి బదులు మంచంలో పడుకుంటారు 1
Ā--n- p-n---ya-ānik--b------m--̄-a-l---a--k-ṇṭāru Āyana panicēyaḍāniki badulu man̄canlō paḍukuṇṭāru
‫او (زن) به جای اینکه غذا بپزد روزنامه می‌خواند.‬ ఆమె వంటచేయడానికి బదులు సమాచారపత్రం చదుతుంది ఆమె వంటచేయడానికి బదులు సమాచారపత్రం చదుతుంది 1
Ā-- va---cēy-ḍā--k-----ul- sam----------ṁ ca-u-u--i Āme vaṇṭacēyaḍāniki badulu samācārapatraṁ cadutundi
‫او (مرد) به جای اینکه به خانه برود در بار می‌نشیند.‬ ఆయన ఇంటికి వెళ్ళడానికి బదులు బార్ వద్ద ఉన్నారు ఆయన ఇంటికి వెళ్ళడానికి బదులు బార్ వద్ద ఉన్నారు 1
Āyan- -ṇ-ik- --ḷḷa-ā--k- --d--u-bā- -a--a--n-āru Āyana iṇṭiki veḷḷaḍāniki badulu bār vadda unnāru
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) اینجا زندگی می‌کند.‬ నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన ఇక్కడ నివసిస్తున్నారు నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన ఇక్కడ నివసిస్తున్నారు 1
N--u---l-s-n-n----ra--- -ya---ikk-ḍ--ni------u----u Nāku telisinantavaraku, āyana ikkaḍa nivasistunnāru
‫تا آنجا که من اطلاع دارم همسرش مریض است.‬ నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన భార్య జబ్బుతో ఉన్నది. నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన భార్య జబ్బుతో ఉన్నది. 1
N--u -e-----a-t-va-a-u---y--a-b-ārya jab---ō---n--i. Nāku telisinantavaraku, āyana bhārya jabbutō unnadi.
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) بیکار است.‬ నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన నిరుద్యోగి. నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన నిరుద్యోగి. 1
Nāk---e--sina----a--k-- -ya------ud---i. Nāku telisinantavaraku, āyana nirudyōgi.
‫من خواب ماندم، وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని 1
నేను---యా-ి----ి-చ--ప-ుక-న-న-ను నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను
‫من به اتوبوس نرسیدم وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని 1
నే----స- --్---కప-య--ు నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను
‫من راه را پیدا نکردم (گم شدم) وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను; లేకపోతే సమయానికి ఉండేవాడిని నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను; లేకపోతే సమయానికి ఉండేవాడిని 1
న--ు---- ------చ--ద- /-న-------ప---యాను నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను

‫زبان و ریاضی‬

‫تفکر و بیان همنشین همدیگرند.‬ ‫و بر همدیگر اثر دارند.‬ ‫ساختارهای زبانی ساختارهای فکری ما را تحت تأثیر قرار می دهند.‬ ‫برای مثال، در برخی از زبانها، کلمات برای اعداد وجود ندارد.‬ ‫گویندهان مفهوم اعداد را درک نمی کنند.‬ ‫ریاضی و زبان نیز در برخی از موارد همتای همدیگرند.‬ ‫ساختارهای دستوری و ریاضی اغلب مشابه هستند.‬ ‫برخی از پژوهشگران بر این باورند که آنها به صورت یکسان پردازش می شوند.‬ ‫آنها بر این باورند که مرکز گفتار مرکز ریاضی نیز هست.‬ ‫و می تواند به مغز در انجام محاسبات کمک کند.‬ ‫امّا، مطالعات اخیر به یک نتیجه دیگر رسیده است.‬ ‫این مطالعات نشان می دهد که مغز ما ریاضی را بدون گفتار پردازش می کند.‬ ‫پژوهشگران بر روی سه مرد بررسی کرده اند.‬ ‫مغز این افراد تحت آزمایش مجروح شده بود.‬ ‫در نتیجه، مرکز گفتار آنها نیز صدمه دیده بود.‬ ‫این مردان مشکل بزرگی در صحبت کردن داشتند.‬ ‫آنها دیگر نمی توانستند جملات ساده ای را هم بسازند.‬ ‫آنها کلمات را نیز نمی توانستند درک کنند.‬ ‫پس از انجام تست گفتاری می بایست مسائل ریاضی را نیز حل کنند.‬ ‫تعداد کمی از این معماهای ریاضی بسیار پیچیده بودند.‬ ‫امّا، افراد تحت آزمایش توانستند آنها را حل کنند!‬ ‫نتایج این مطالعه بسیار جالب است.‬ ‫آنها نشان می دهند که ریاضی و کلمات به هم مربوط نیستند.‬ ‫این امکان وجود دارد که زبان و ریاضی دارای یک اساس باشند.‬ ‫و هر دو در یک مرکز پردازش می شوند.‬ ‫اما ریاضی لازم نیست که ابتدا به کلمات تبدیل شود.‬ ‫شاید زبان و ریاضی با همدیگر کار می کنند ...‬ ‫و هنگامی که کار مغز به پایان رسید، آنها به طور جداگانه وجود دارند.‬