کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 3‬   »   ta இணைப்புச் சொற்கள் 3

‫96 [نود و شش]‬

‫حروف ربط 3‬

‫حروف ربط 3‬

96 [தொண்ணூற்று ஆறு]

96 [Toṇṇūṟṟu āṟu]

இணைப்புச் சொற்கள் 3

[iṇaippuc coṟkaḷ 3]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫من به محض اینکه ساعت زنگ بزند، بیدار می‌شوم.‬ அலாரம் அடித்தவுடன் நான் எழுந்து விடுகிறேன். அலாரம் அடித்தவுடன் நான் எழுந்து விடுகிறேன். 1
al--a--a--t-avuṭaṉ n-- e---tu --ṭuk-ṟ-ṉ. alāram aṭittavuṭaṉ nāṉ eḻuntu viṭukiṟēṉ.
‫من به محض اینکه شروع به درس خواندن می‌کنم خسته می‌شوم.‬ படிக்க வேண்டும் என்ற உடனேயே நான் களைப்படைந்து விடுகிறேன். படிக்க வேண்டும் என்ற உடனேயே நான் களைப்படைந்து விடுகிறேன். 1
Pa-ik-- -ē---m-eṉ-- -ṭaṉēyē-n----a--i----a-n----i-u-----. Paṭikka vēṇṭum eṉṟa uṭaṉēyē nāṉ kaḷaippaṭaintu viṭukiṟēṉ.
‫به محض اینکه به سن 60 سالگی برسم دیگر کار نمی‌کنم.‬ எனக்கு அறுபது வயதானவுடன் நான் வேலை செய்வதை நிறுத்தி விடுவேன். எனக்கு அறுபது வயதானவுடன் நான் வேலை செய்வதை நிறுத்தி விடுவேன். 1
E-a-k--a--p----vayatāṉ----aṉ n-ṉ-vē-ai -eyv-t----iṟ-tt--vi-uvēṉ. Eṉakku aṟupatu vayatāṉavuṭaṉ nāṉ vēlai ceyvatai niṟutti viṭuvēṉ.
‫کی تلفن می‌کنید؟‬ நீங்கள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வீர்கள்? நீங்கள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வீர்கள்? 1
Nī-k-ḷ--ppoḻu---ḥp-- ce---rka-? Nīṅkaḷ eppoḻutu ḥpōṉ ceyvīrkaḷ?
‫به محض اینکه چند لحظه فرصت پیدا کنم.‬ ஒரு நிமிட சமயம் கிடைத்தவுடன். ஒரு நிமிட சமயம் கிடைத்தவுடன். 1
Oru--im-ṭa-c-m-ya----ṭ-it-av-ṭaṉ. Oru nimiṭa camayam kiṭaittavuṭaṉ.
‫او (مرد) به محض اینکه فرصت پیدا کند تلفن می‌کند.‬ சிறிது சமயம் கிடைத்தவுடன் அவன் ஃபோன் செய்வான். சிறிது சமயம் கிடைத்தவுடன் அவன் ஃபோன் செய்வான். 1
C---tu-cam-y-- k----t------ṉ --aṉ---ō------āṉ. Ciṟitu camayam kiṭaittavuṭaṉ avaṉ ḥpōṉ ceyvāṉ.
‫چه مدت شما کار خواهید کرد؟‬ நீஙகள் எவ்வளவு நாட்கள் வேலை செய்வீர்கள்? நீஙகள் எவ்வளவு நாட்கள் வேலை செய்வீர்கள்? 1
Nīṅak-- --va-avu nā-k-- vē-ai--e-v--ka-? Nīṅakaḷ evvaḷavu nāṭkaḷ vēlai ceyvīrkaḷ?
‫تا زمانی که بتوانم، کار خواهم کرد.‬ என்னால் முடியும் வரை வேலை செய்வேன். என்னால் முடியும் வரை வேலை செய்வேன். 1
Eṉṉāl -uṭi-um-va-a- -ēlai c----ṉ. Eṉṉāl muṭiyum varai vēlai ceyvēṉ.
‫من تا زمانی که سالم باشم کار خواهم کرد.‬ நான் ஆரோக்கியமாக உள்ள வரை வேலை செய்வேன். நான் ஆரோக்கியமாக உள்ள வரை வேலை செய்வேன். 1
N-ṉ ----k------a u-----a-a- --lai---yvēṉ. Nāṉ ārōkkiyamāka uḷḷa varai vēlai ceyvēṉ.
‫او (مرد) به جای اینکه کار کند در رختخواب لم داده است.‬ அவன் வேலை செய்வதற்கு பதில் படுக்கையில் படுத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். அவன் வேலை செய்வதற்கு பதில் படுக்கையில் படுத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். 1
A-a--v-la- -eyv----k--p--i--p-ṭuk-a-----p--uttuk----- ----kiṟāṉ. Avaṉ vēlai ceyvataṟku patil paṭukkaiyil paṭuttukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
‫او (زن) به جای اینکه غذا بپزد روزنامه می‌خواند.‬ அவள் சமைப்பதற்கு பதில் செய்தித்தாள் வாசித்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். அவள் சமைப்பதற்கு பதில் செய்தித்தாள் வாசித்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். 1
Av---cama--p--a--u--a--- c--ti-t-- vācitt-k--ṇ-u -r-k-i-āḷ. Avaḷ camaippataṟku patil ceytittāḷ vācittukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
‫او (مرد) به جای اینکه به خانه برود در بار می‌نشیند.‬ அவன் வீட்டிற்கு போவதற்கு பதில் மதுக்கடையில்/ பாரில் இருக்கிறான். அவன் வீட்டிற்கு போவதற்கு பதில் மதுக்கடையில்/ பாரில் இருக்கிறான். 1
A--ṉ vī-ṭ--ku -ōvat------atil--atuk-----y-l/---ril---ukki-āṉ. Avaṉ vīṭṭiṟku pōvataṟku patil matukkaṭaiyil/ pāril irukkiṟāṉ.
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) اینجا زندگی می‌کند.‬ எனக்குத் தெரிந்தவரை, அவன் இங்கு குடியிருக்கிறான். எனக்குத் தெரிந்தவரை, அவன் இங்கு குடியிருக்கிறான். 1
E-ak-------i--ava--i- a-a- i--u kuṭ-yir-k----ṉ. Eṉakkut terintavarai, avaṉ iṅku kuṭiyirukkiṟāṉ.
‫تا آنجا که من اطلاع دارم همسرش مریض است.‬ எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன மனைவிக்கு உடல் நலம் சரியில்லை. எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன மனைவிக்கு உடல் நலம் சரியில்லை. 1
Eṉ---u- --r----v--------ṉ- -aṉ--v-k-- -ṭ---n-la- -ar-yill--. Eṉakkut terintavarai,avaṉa maṉaivikku uṭal nalam cariyillai.
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) بیکار است.‬ எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன் வேலையில்லாதவன். எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன் வேலையில்லாதவன். 1
Eṉa--u----ri-ta-a--i-ava- v---iy-l------ṉ. Eṉakkut terintavarai,avaṉ vēlaiyillātavaṉ.
‫من خواب ماندم، وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ நான் அதிகம் தூங்கிவிட்டேன் ;இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். நான் அதிகம் தூங்கிவிட்டேன் ;இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். 1
N-ṉ-at---m --ṅk-v-ṭ---;-l--iyēl ---a-----ṟku -an-i-u--ē-. Nāṉ atikam tūṅkiviṭṭēṉ;illaiyēl camayattiṟku vantiruppēṉ.
‫من به اتوبوس نرسیدم وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ நான் பேருந்தைத் தவற விட்டேன்; இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். நான் பேருந்தைத் தவற விட்டேன்; இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். 1
Nāṉ -ē-u-t-i--tav----vi-ṭēṉ; -l-aiyēl------a-tiṟ---van------ēṉ. Nāṉ pēruntait tavaṟa viṭṭēṉ; illaiyēl camayattiṟku vantiruppēṉ.
‫من راه را پیدا نکردم (گم شدم) وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ எனக்கு வழி தெரியவில்லை; இல்லையேல் சரியான சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். எனக்கு வழி தெரியவில்லை; இல்லையேல் சரியான சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். 1
E-a-k---aḻi---r-yav--la----llai-ēl -ar-yāṉ------ya--i----v-nt-ru--ēṉ. Eṉakku vaḻi teriyavillai; illaiyēl cariyāṉa camayattiṟku vantiruppēṉ.

‫زبان و ریاضی‬

‫تفکر و بیان همنشین همدیگرند.‬ ‫و بر همدیگر اثر دارند.‬ ‫ساختارهای زبانی ساختارهای فکری ما را تحت تأثیر قرار می دهند.‬ ‫برای مثال، در برخی از زبانها، کلمات برای اعداد وجود ندارد.‬ ‫گویندهان مفهوم اعداد را درک نمی کنند.‬ ‫ریاضی و زبان نیز در برخی از موارد همتای همدیگرند.‬ ‫ساختارهای دستوری و ریاضی اغلب مشابه هستند.‬ ‫برخی از پژوهشگران بر این باورند که آنها به صورت یکسان پردازش می شوند.‬ ‫آنها بر این باورند که مرکز گفتار مرکز ریاضی نیز هست.‬ ‫و می تواند به مغز در انجام محاسبات کمک کند.‬ ‫امّا، مطالعات اخیر به یک نتیجه دیگر رسیده است.‬ ‫این مطالعات نشان می دهد که مغز ما ریاضی را بدون گفتار پردازش می کند.‬ ‫پژوهشگران بر روی سه مرد بررسی کرده اند.‬ ‫مغز این افراد تحت آزمایش مجروح شده بود.‬ ‫در نتیجه، مرکز گفتار آنها نیز صدمه دیده بود.‬ ‫این مردان مشکل بزرگی در صحبت کردن داشتند.‬ ‫آنها دیگر نمی توانستند جملات ساده ای را هم بسازند.‬ ‫آنها کلمات را نیز نمی توانستند درک کنند.‬ ‫پس از انجام تست گفتاری می بایست مسائل ریاضی را نیز حل کنند.‬ ‫تعداد کمی از این معماهای ریاضی بسیار پیچیده بودند.‬ ‫امّا، افراد تحت آزمایش توانستند آنها را حل کنند!‬ ‫نتایج این مطالعه بسیار جالب است.‬ ‫آنها نشان می دهند که ریاضی و کلمات به هم مربوط نیستند.‬ ‫این امکان وجود دارد که زبان و ریاضی دارای یک اساس باشند.‬ ‫و هر دو در یک مرکز پردازش می شوند.‬ ‫اما ریاضی لازم نیست که ابتدا به کلمات تبدیل شود.‬ ‫شاید زبان و ریاضی با همدیگر کار می کنند ...‬ ‫و هنگامی که کار مغز به پایان رسید، آنها به طور جداگانه وجود دارند.‬