‫שיחון‬

he ‫תחבורה ציבורית‬   »   kk Жергілікті қоғамдық көлік

‫36 [שלושים ושש]‬

‫תחבורה ציבורית‬

‫תחבורה ציבורית‬

36 [отыз алты]

36 [otız altı]

Жергілікті қоғамдық көлік

Jergilikti qoğamdıq kölik

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קזאחית נגן יותר
‫היכן נמצאת תחנת האוטובוס?‬ Автобус аялдамасы қайда? Автобус аялдамасы қайда? 1
Avto-ws-----dama-ı--a---? Avtobws ayaldaması qayda?
‫איזה אוטובוס נוסע למרכז?‬ Орталыққа қай автобус барады? Орталыққа қай автобус барады? 1
Or-alı--a-qa--a--obw- -a--d-? Ortalıqqa qay avtobws baradı?
‫איזה קו לקחת?‬ Қай автобусқа отыруым керек? Қай автобусқа отыруым керек? 1
Qay--vtob-sqa o-ırwım ker--? Qay avtobwsqa otırwım kerek?
‫אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?‬ Басқа көлікке ауысуым керек пе? Басқа көлікке ауысуым керек пе? 1
B--q---ö--kke-----wım-ke------? Basqa kölikke awıswım kerek pe?
‫היכן אני מחליף / פה אוטובוס?‬ Басқа көлікке қай жерде ауысуым керек? Басқа көлікке қай жерде ауысуым керек? 1
B---- k-li-k--q-----rde-aw--w-- kerek? Basqa kölikke qay jerde awıswım kerek?
‫כמה עולה כרטיס נסיעה?‬ Бір билет қанша тұрады? Бір билет қанша тұрады? 1
B-r bï-e- qanş- t-r--ı? Bir bïlet qanşa turadı?
‫כמה תחנות עד למרכז?‬ Орталыққа дейін неше аялдама бар? Орталыққа дейін неше аялдама бар? 1
Or-a---qa-dey-n --şe a-----m- b-r? Ortalıqqa deyin neşe ayaldama bar?
‫את / ה צריך / ה לרדת כאן.‬ Сізге осы жерден шығу керек. Сізге осы жерден шығу керек. 1
Siz---o-- -erde----ğ- ---ek. Sizge osı jerden şığw kerek.
‫את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.‬ Сізге артқы жақтан шығу керек. Сізге артқы жақтан шығу керек. 1
Si--- ----ı --q----ş-----er-k. Sizge artqı jaqtan şığw kerek.
‫הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.‬ Келесі метро бес минуттан соң келеді. Келесі метро бес минуттан соң келеді. 1
Ke---i-me-r----s--ïnw-ta--so----l-di. Kelesi metro bes mïnwttan soñ keledi.
‫הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.‬ Келесі трамвай 10 минуттан соң келеді. Келесі трамвай 10 минуттан соң келеді. 1
K-le-i---am--y-10-m-nw--an------e----. Kelesi tramvay 10 mïnwttan soñ keledi.
‫האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.‬ Келесі автобус 15 минуттан соң келеді. Келесі автобус 15 минуттан соң келеді. 1
K----------bw---5 --n-t--n---ñ -e---i. Kelesi avtobws 15 mïnwttan soñ keledi.
‫מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?‬ Соңғы метро қашан кетеді? Соңғы метро қашан кетеді? 1
S-ñ-ı--etro -aş-n---t--i? Soñğı metro qaşan ketedi?
‫מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?‬ Соңғы трамвай қашан кетеді? Соңғы трамвай қашан кетеді? 1
So-ğı -r---a--qaşan--eted-? Soñğı tramvay qaşan ketedi?
‫מתי יוצא האוטובוס האחרון?‬ Соңғы автобус қашан кетеді? Соңғы автобус қашан кетеді? 1
Soñğı--v--b-s q-ş----etedi? Soñğı avtobws qaşan ketedi?
‫יש לך כרטיס נסיעה?‬ Сізде билет бар ма? Сізде билет бар ма? 1
Siz-- --l-- ------? Sizde bïlet bar ma?
‫כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.‬ Билет пе? – Жоқ, менде жоқ. Билет пе? – Жоқ, менде жоқ. 1
Bï-e- pe----Joq,-m-n-e -o-. Bïlet pe? – Joq, mende joq.
‫את / ה צריך / כה לשלם קנס.‬ Онда сізге айыппұл төлеу керек. Онда сізге айыппұл төлеу керек. 1
O-d---iz-e--yıp--l -ö-ew -er--. Onda sizge ayıppul tölew kerek.

‫התפתחות השפה ‬

‫זה ברור למה אנחנו מדברים אחד עם השני.‬ ‫אנחנו רוצים להחליף רעיונות ולהבין אחד את השני.‬ ‫לעומת זאת, לא כל כך ברור איך שפה נוצרת.‬ ‫יש תיאוריות שונות המסבירות את זה.‬ ‫אבל מה שבטוח הוא שהשפה היא תופעה ישנה מאוד.‬ ‫תנאי מוקדם לדיבור היה מאפיינים פיזיים מסוימים.‬ ‫הם היו הכרחיים על מנת שנוכל לבנות צלילים.‬ ‫לאדם הניאנדרטלי הייתה כבר היכולת להשתמש בקול שלו.‬ ‫כך יכלו להבדיל את עצמם מחיות.‬ ‫בנוסף לכך, קול גבוה וחזק היה חשוב להגנה.‬ ‫איתו יכלו לאיים או להפחיד את האויבים.‬ ‫בזמנו יצרו כבר כלים, והאש התגלתה.‬ ‫את הידע הזה היו חייבים להעביר איכשהוא הלאה.‬ ‫השפה הייתה גם דבר חשוב לציד בקבוצות.‬ ‫תקשורת פשוטה הייתה קיימת גם לפני 2 מיליון שנה.‬ ‫האלמנטים הלשוניים הראשונים היו סימנים ומחוות.‬ ‫אבל האנשים רצו לתקשר אחד עם השני גם בחושך.‬ ‫לכן הם היו צריכים להיות מסוגלים לדבר ביחד מבלי לראות אחד את השני.‬ ‫לכן התפתח הקול שהחליף את הסימנים.‬ ‫השפה, במובן המודרני, היא בת 50,000 שנים לפחות.‬ ‫כאשר ההומו סאפיין עזב את אפריקה, הוא נדד לכל רחבי העולם.‬ ‫באזורים השונים נפרדו השפות אחת מהשנייה.‬ ‫זאת אומרת, נוצרו להן משפחות שפות שונות.‬ ‫אך הן כללו רק את בסיסי המערכות השפתיות.‬ ‫השפות הראשונות היו פשוטות בהרבה מהשפות של היום.‬ ‫הן התפתחו בעזרת הדקדוק, הפונולוגיה והסימנטיקה.‬ ‫אפשר להגיד ששפות שונות הן פתרונות שונים.‬ ‫אך הבעיה נשארת בעינה: איך אני מראה את מה שאני חושב?‬