‫שיחון‬

he ‫תחבורה ציבורית‬   »   ky Жергиликтүү коомдук транспорт

‫36 [שלושים ושש]‬

‫תחבורה ציבורית‬

‫תחבורה ציבורית‬

36 [отуз алты]

36 [отуз алты]

Жергиликтүү коомдук транспорт

Jergiliktüü koomduk transport

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫היכן נמצאת תחנת האוטובוס?‬ Автобус аялдамасы кайда? Автобус аялдамасы кайда? 1
A-tob-s----l-am-s- ---d-? Avtobus ayaldaması kayda?
‫איזה אוטובוס נוסע למרכז?‬ Кайсы автобус борборго барат? Кайсы автобус борборго барат? 1
K--s- -----us-bor--r-------t? Kaysı avtobus borborgo barat?
‫איזה קו לקחת?‬ Мен кайсы линияны алышым керек? Мен кайсы линияны алышым керек? 1
M-n--ay-----niy--ı--l---m---r--? Men kaysı liniyanı alışım kerek?
‫אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?‬ Поезд которушум керек болобу? Поезд которушум керек болобу? 1
P-ezd --t-----m---r-k-b---bu? Poezd kotoruşum kerek bolobu?
‫היכן אני מחליף / פה אוטובוס?‬ Поезддерди кайда алмаштыруу керек? Поезддерди кайда алмаштыруу керек? 1
P---d--r-i---yda a-m------u ker--? Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
‫כמה עולה כרטיס נסיעה?‬ Билет канча турат? Билет канча турат? 1
B-let-----a t--a-? Bilet kança turat?
‫כמה תחנות עד למרכז?‬ Борборго чейин канча аялдама бар? Борборго чейин канча аялдама бар? 1
B-rb---o-ç--i----n-a a--ld-ma -a-? Borborgo çeyin kança ayaldama bar?
‫את / ה צריך / ה לרדת כאן.‬ Бул жерден түшүүңүз керек. Бул жерден түшүүңүз керек. 1
Bu- -erd-n -ü--üŋü- k--ek. Bul jerden tüşüüŋüz kerek.
‫את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.‬ Сиз артынан чыгышыңыз керек. Сиз артынан чыгышыңыз керек. 1
S-z-ar---an-ç---ş---z -erek. Siz artınan çıgışıŋız kerek.
‫הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.‬ Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет. Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет. 1
K-----i--e--- - mü-ö-tön-------k----. Kiyinki metro 5 münöttön kiyin kelet.
‫הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.‬ Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет. Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет. 1
K-y-nk- -ram-a- -0-münö--ö- kiyin-ke--t. Kiyinki tramvay 10 münöttön kiyin kelet.
‫האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.‬ Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет. Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет. 1
Ki--nk- avtob-s ---m-nö--ön---yi- --l-t. Kiyinki avtobus 15 münöttön kiyin kelet.
‫מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?‬ Акыркы метро поезди качан кетет? Акыркы метро поезди качан кетет? 1
A---kı ----- -o-zdi kaça--k-t--? Akırkı metro poezdi kaçan ketet?
‫מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?‬ Акыркы трамвай качан кетет? Акыркы трамвай качан кетет? 1
A---kı---a-v---ka-an-k--et? Akırkı tramvay kaçan ketet?
‫מתי יוצא האוטובוס האחרון?‬ Акыркы автобус качан кетет? Акыркы автобус качан кетет? 1
Akı-k--av--bus ---a- -ete-? Akırkı avtobus kaçan ketet?
‫יש לך כרטיס נסיעה?‬ Билетиңиз барбы? Билетиңиз барбы? 1
Bi---iŋi---a-b-? Biletiŋiz barbı?
‫כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.‬ Билет? - Жок менде жок. Билет? - Жок менде жок. 1
Bi---- - J---m--d--jok. Bilet? - Jok mende jok.
‫את / ה צריך / כה לשלם קנס.‬ Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот. Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот. 1
An-- --z-a--p pu--tö-ö-ü--- ke-ek b----. Anda siz ayıp pul tölöşüŋüz kerek bolot.

‫התפתחות השפה ‬

‫זה ברור למה אנחנו מדברים אחד עם השני.‬ ‫אנחנו רוצים להחליף רעיונות ולהבין אחד את השני.‬ ‫לעומת זאת, לא כל כך ברור איך שפה נוצרת.‬ ‫יש תיאוריות שונות המסבירות את זה.‬ ‫אבל מה שבטוח הוא שהשפה היא תופעה ישנה מאוד.‬ ‫תנאי מוקדם לדיבור היה מאפיינים פיזיים מסוימים.‬ ‫הם היו הכרחיים על מנת שנוכל לבנות צלילים.‬ ‫לאדם הניאנדרטלי הייתה כבר היכולת להשתמש בקול שלו.‬ ‫כך יכלו להבדיל את עצמם מחיות.‬ ‫בנוסף לכך, קול גבוה וחזק היה חשוב להגנה.‬ ‫איתו יכלו לאיים או להפחיד את האויבים.‬ ‫בזמנו יצרו כבר כלים, והאש התגלתה.‬ ‫את הידע הזה היו חייבים להעביר איכשהוא הלאה.‬ ‫השפה הייתה גם דבר חשוב לציד בקבוצות.‬ ‫תקשורת פשוטה הייתה קיימת גם לפני 2 מיליון שנה.‬ ‫האלמנטים הלשוניים הראשונים היו סימנים ומחוות.‬ ‫אבל האנשים רצו לתקשר אחד עם השני גם בחושך.‬ ‫לכן הם היו צריכים להיות מסוגלים לדבר ביחד מבלי לראות אחד את השני.‬ ‫לכן התפתח הקול שהחליף את הסימנים.‬ ‫השפה, במובן המודרני, היא בת 50,000 שנים לפחות.‬ ‫כאשר ההומו סאפיין עזב את אפריקה, הוא נדד לכל רחבי העולם.‬ ‫באזורים השונים נפרדו השפות אחת מהשנייה.‬ ‫זאת אומרת, נוצרו להן משפחות שפות שונות.‬ ‫אך הן כללו רק את בסיסי המערכות השפתיות.‬ ‫השפות הראשונות היו פשוטות בהרבה מהשפות של היום.‬ ‫הן התפתחו בעזרת הדקדוק, הפונולוגיה והסימנטיקה.‬ ‫אפשר להגיד ששפות שונות הן פתרונות שונים.‬ ‫אך הבעיה נשארת בעינה: איך אני מראה את מה שאני חושב?‬