‫שיחון‬

he ‫תחבורה ציבורית‬   »   ky Жергиликтүү коомдук транспорт

‫36 [שלושים ושש]‬

‫תחבורה ציבורית‬

‫תחבורה ציבורית‬

36 [отуз алты]

36 [отуз алты]

Жергиликтүү коомдук транспорт

Jergiliktüü koomduk transport

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫היכן נמצאת תחנת האוטובוס?‬ Автобус аялдамасы кайда? Автобус аялдамасы кайда? 1
Avt--u- -y---a--s- -----? Avtobus ayaldaması kayda?
‫איזה אוטובוס נוסע למרכז?‬ Кайсы автобус борборго барат? Кайсы автобус борборго барат? 1
K-y-- avt--us -or----o -ar-t? Kaysı avtobus borborgo barat?
‫איזה קו לקחת?‬ Мен кайсы линияны алышым керек? Мен кайсы линияны алышым керек? 1
M---k-ys--li--y-nı -lış-m---rek? Men kaysı liniyanı alışım kerek?
‫אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?‬ Поезд которушум керек болобу? Поезд которушум керек болобу? 1
P-ez- -otor-şu- k---- b-lob-? Poezd kotoruşum kerek bolobu?
‫היכן אני מחליף / פה אוטובוס?‬ Поезддерди кайда алмаштыруу керек? Поезддерди кайда алмаштыруу керек? 1
P-ez---r-i---y-- -lmaştıruu-k--ek? Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
‫כמה עולה כרטיס נסיעה?‬ Билет канча турат? Билет канча турат? 1
B-let-kan-- tur--? Bilet kança turat?
‫כמה תחנות עד למרכז?‬ Борборго чейин канча аялдама бар? Борборго чейин канча аялдама бар? 1
B----rg--ç-yin -a--a--y--d--- b-r? Borborgo çeyin kança ayaldama bar?
‫את / ה צריך / ה לרדת כאן.‬ Бул жерден түшүүңүз керек. Бул жерден түшүүңүз керек. 1
B-l -e-d-n-t-şü-ŋüz---r-k. Bul jerden tüşüüŋüz kerek.
‫את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.‬ Сиз артынан чыгышыңыз керек. Сиз артынан чыгышыңыз керек. 1
Siz--r-ı-an ç-g---ŋı- k---k. Siz artınan çıgışıŋız kerek.
‫הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.‬ Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет. Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет. 1
Ki--nki-----o ---ü-------k--i- kel--. Kiyinki metro 5 münöttön kiyin kelet.
‫הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.‬ Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет. Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет. 1
K--in-- --am-a---0-m--öttön k-yin ke--t. Kiyinki tramvay 10 münöttön kiyin kelet.
‫האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.‬ Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет. Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет. 1
K-yi-k- -vt-b-- -5--ünöt-ö--k--i----let. Kiyinki avtobus 15 münöttön kiyin kelet.
‫מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?‬ Акыркы метро поезди качан кетет? Акыркы метро поезди качан кетет? 1
Ak-r-ı --tr- po-z-i-k-çan-ke--t? Akırkı metro poezdi kaçan ketet?
‫מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?‬ Акыркы трамвай качан кетет? Акыркы трамвай качан кетет? 1
A--rkı -r---ay k---n k--e-? Akırkı tramvay kaçan ketet?
‫מתי יוצא האוטובוס האחרון?‬ Акыркы автобус качан кетет? Акыркы автобус качан кетет? 1
Ak-rkı--v----- --ça---ete-? Akırkı avtobus kaçan ketet?
‫יש לך כרטיס נסיעה?‬ Билетиңиз барбы? Билетиңиз барбы? 1
B-le---i- ----ı? Biletiŋiz barbı?
‫כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.‬ Билет? - Жок менде жок. Билет? - Жок менде жок. 1
Bi---- --J-k ----- --k. Bilet? - Jok mende jok.
‫את / ה צריך / כה לשלם קנס.‬ Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот. Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот. 1
A--- -iz -------- --lö----z-k-r-k-bo-o-. Anda siz ayıp pul tölöşüŋüz kerek bolot.

‫התפתחות השפה ‬

‫זה ברור למה אנחנו מדברים אחד עם השני.‬ ‫אנחנו רוצים להחליף רעיונות ולהבין אחד את השני.‬ ‫לעומת זאת, לא כל כך ברור איך שפה נוצרת.‬ ‫יש תיאוריות שונות המסבירות את זה.‬ ‫אבל מה שבטוח הוא שהשפה היא תופעה ישנה מאוד.‬ ‫תנאי מוקדם לדיבור היה מאפיינים פיזיים מסוימים.‬ ‫הם היו הכרחיים על מנת שנוכל לבנות צלילים.‬ ‫לאדם הניאנדרטלי הייתה כבר היכולת להשתמש בקול שלו.‬ ‫כך יכלו להבדיל את עצמם מחיות.‬ ‫בנוסף לכך, קול גבוה וחזק היה חשוב להגנה.‬ ‫איתו יכלו לאיים או להפחיד את האויבים.‬ ‫בזמנו יצרו כבר כלים, והאש התגלתה.‬ ‫את הידע הזה היו חייבים להעביר איכשהוא הלאה.‬ ‫השפה הייתה גם דבר חשוב לציד בקבוצות.‬ ‫תקשורת פשוטה הייתה קיימת גם לפני 2 מיליון שנה.‬ ‫האלמנטים הלשוניים הראשונים היו סימנים ומחוות.‬ ‫אבל האנשים רצו לתקשר אחד עם השני גם בחושך.‬ ‫לכן הם היו צריכים להיות מסוגלים לדבר ביחד מבלי לראות אחד את השני.‬ ‫לכן התפתח הקול שהחליף את הסימנים.‬ ‫השפה, במובן המודרני, היא בת 50,000 שנים לפחות.‬ ‫כאשר ההומו סאפיין עזב את אפריקה, הוא נדד לכל רחבי העולם.‬ ‫באזורים השונים נפרדו השפות אחת מהשנייה.‬ ‫זאת אומרת, נוצרו להן משפחות שפות שונות.‬ ‫אך הן כללו רק את בסיסי המערכות השפתיות.‬ ‫השפות הראשונות היו פשוטות בהרבה מהשפות של היום.‬ ‫הן התפתחו בעזרת הדקדוק, הפונולוגיה והסימנטיקה.‬ ‫אפשר להגיד ששפות שונות הן פתרונות שונים.‬ ‫אך הבעיה נשארת בעינה: איך אני מראה את מה שאני חושב?‬