Man reikia lovos.
-ני צר-- / - --ט--
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
a----sa-i-h/ts--khah-mi-a-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
Man reikia lovos.
אני צריך / ה מיטה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
(Aš) noriu miego.
-----ו-ה-ל--ו--
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
an- rot-e----t-a- li---n.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
(Aš) noriu miego.
אני רוצה לישון.
ani rotseh/rotsah lishon.
Ar čia yra lova?
י- -אן ---ה?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
y-sh -a-n-mita-?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
Ar čia yra lova?
יש כאן מיטה?
yesh ka'n mitah?
Man reikia lempos.
--י--ר---/ --מנור--
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
an- --arikh-t-r----- men-ra-.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
Man reikia lempos.
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
(Aš) noriu skaityti.
-נ--ר-------וא.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
ani rotseh--otsah--i---.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
(Aš) noriu skaityti.
אני רוצה לקרוא.
ani rotseh/rotsah liqro.
Ar čia yra lempa?
יש-כ-ן -נ-רה-
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
yesh---'- me-ora-?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
Ar čia yra lempa?
יש כאן מנורה?
yesh ka'n menorah?
Man reikia telefono.
אני--ר-ך-/ --טלפו-.
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
an-----r--h/t-ri-hah -----o-.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
Man reikia telefono.
אני צריך / ה טלפון.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
(Aš) noriu paskambinti.
אני-רו-ה-ל-ל-ן-
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
an- r--se--r--sah--e-a-p--.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-l-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letalpen.
(Aš) noriu paskambinti.
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah letalpen.
Ar čia yra telefonas?
יש -אן-טל--ן-
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
ye-- k------lef--?
y___ k___ t_______
y-s- k-'- t-l-f-n-
------------------
yesh ka'n telefon?
Ar čia yra telefonas?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n telefon?
Man reikia kameros / fotoaparato.
א-- -ר-- - ----למ-.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
ani t-a---h/--ri--a- mats---a-.
a__ t_______________ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-l-m-h-
-------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
Man reikia kameros / fotoaparato.
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
(Aš) noriu fotografuoti.
אני רוצה--צלם.
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
ani r-t--h---t------ts--em.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-a-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letsalem.
(Aš) noriu fotografuoti.
אני רוצה לצלם.
ani rotseh/rotsah letsalem.
Ar čia yra kamera / fotoaparatas?
-ש-----מצ-מ--
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
yes- -a'- mats--m-h?
y___ k___ m_________
y-s- k-'- m-t-l-m-h-
--------------------
yesh ka'n matslemah?
Ar čia yra kamera / fotoaparatas?
יש כאן מצלמה?
yesh ka'n matslemah?
Man reikia kompiuterio.
-ני --יך-----מח-ב.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
a-i ---ri-h--s--khah m-xshe-.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-x-h-v-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
Man reikia kompiuterio.
אני צריך / ה מחשב.
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
(Aš) noriu pasiųsti elektroninį laišką.
--י --צ- ל---ח ---מי--.
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
ani-rotseh-r--s---lis-l--- i----l.
a__ r____________ l_______ i______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-l-a- i-m-y-.
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
(Aš) noriu pasiųsti elektroninį laišką.
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
Ar čia yra kompiuteris?
-ש כ---מ--ב?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
y-sh--a'n--ax--ev?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-x-h-v-
------------------
yesh ka'n maxshev?
Ar čia yra kompiuteris?
יש כאן מחשב?
yesh ka'n maxshev?
Man reikia šratinuko.
א-י--ר-ך-/-ה --.
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
an- t---i-h/t-ri-hah-e-.
a__ t_______________ e__
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-.
------------------------
ani tsarikh/tsrikhah et.
Man reikia šratinuko.
אני צריך / ה עט.
ani tsarikh/tsrikhah et.
(Aš) noriu kai ką parašyti.
--- רו-----ת-- מש---
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
an--r---eh/ro--a- l-k---- m---ehu.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-k-t-v m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
(Aš) noriu kai ką parašyti.
אני רוצה לכתוב משהו.
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
Ar čia yra lapas popieriaus ir šratinukas?
יש כ-ן-דף נ--ר ו--?
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
yes---a-n---f-niar--'-t?
y___ k___ d__ n___ w____
y-s- k-'- d-f n-a- w-e-?
------------------------
yesh ka'n daf niar w'et?
Ar čia yra lapas popieriaus ir šratinukas?
יש כאן דף נייר ועט?
yesh ka'n daf niar w'et?