Man reikia lovos.
אנ- -רי--/-ה---טה-
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
ani-ts----h/ts--kh-- mitah.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
Man reikia lovos.
אני צריך / ה מיטה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
(Aš) noriu miego.
א---ר-צ--לישו-.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
a-i-ro---h-r-ts-h----h-n.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
(Aš) noriu miego.
אני רוצה לישון.
ani rotseh/rotsah lishon.
Ar čia yra lova?
---כא- -יט-?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
y-sh ---n-----h?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
Ar čia yra lova?
יש כאן מיטה?
yesh ka'n mitah?
Man reikia lempos.
--- צריך / - מנור--
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
a-- t--r---/--ri-h-h-men--ah.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
Man reikia lempos.
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
(Aš) noriu skaityti.
-ני---צה ל---א.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
a-----t-eh----------q--.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
(Aš) noriu skaityti.
אני רוצה לקרוא.
ani rotseh/rotsah liqro.
Ar čia yra lempa?
-- --------ה?
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
y-----a'---e-o-ah?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
Ar čia yra lempa?
יש כאן מנורה?
yesh ka'n menorah?
Man reikia telefono.
א-י-צרי- - - ----ן.
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
a-- -sa-i-h-t-----a- -ele-o-.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
Man reikia telefono.
אני צריך / ה טלפון.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
(Aš) noriu paskambinti.
--- ר-צה לטל---
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
ani-r--se-/r----- -et--pe-.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-l-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letalpen.
(Aš) noriu paskambinti.
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah letalpen.
Ar čia yra telefonas?
י- כ-- --פ---
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
y--h--a'n -e--f--?
y___ k___ t_______
y-s- k-'- t-l-f-n-
------------------
yesh ka'n telefon?
Ar čia yra telefonas?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n telefon?
Man reikia kameros / fotoaparato.
אנ- -ר-- - --מצ-מה-
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
a-- -------/t-rikh-h--atslem-h.
a__ t_______________ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-l-m-h-
-------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
Man reikia kameros / fotoaparato.
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
(Aš) noriu fotografuoti.
א----וצה--צל-.
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
a-i ro---h/---s-h le--al-m.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-a-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letsalem.
(Aš) noriu fotografuoti.
אני רוצה לצלם.
ani rotseh/rotsah letsalem.
Ar čia yra kamera / fotoaparatas?
-ש-כ-ן ---מה-
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
y-sh ka---ma-s----h?
y___ k___ m_________
y-s- k-'- m-t-l-m-h-
--------------------
yesh ka'n matslemah?
Ar čia yra kamera / fotoaparatas?
יש כאן מצלמה?
yesh ka'n matslemah?
Man reikia kompiuterio.
-ני-צ-יך /---מחשב-
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
a-i -s---k--------ah---x-h--.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-x-h-v-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
Man reikia kompiuterio.
אני צריך / ה מחשב.
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
(Aš) noriu pasiųsti elektroninį laišką.
--- ---ה לשל-ח אי---י-.
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
an- ro---h---t-a--lishloa- ---e-l.
a__ r____________ l_______ i______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-l-a- i-m-y-.
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
(Aš) noriu pasiųsti elektroninį laišką.
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
Ar čia yra kompiuteris?
יש-כא- ----?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
y--h k-'- m-----v?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-x-h-v-
------------------
yesh ka'n maxshev?
Ar čia yra kompiuteris?
יש כאן מחשב?
yesh ka'n maxshev?
Man reikia šratinuko.
--י -----/-ה -ט.
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
a---t-ar--h/---ik----et.
a__ t_______________ e__
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-.
------------------------
ani tsarikh/tsrikhah et.
Man reikia šratinuko.
אני צריך / ה עט.
ani tsarikh/tsrikhah et.
(Aš) noriu kai ką parašyti.
אנ- --צה ל-תו- מ--ו-
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
ani--otseh/r-ts-- l------ ---h--u.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-k-t-v m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
(Aš) noriu kai ką parašyti.
אני רוצה לכתוב משהו.
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
Ar čia yra lapas popieriaus ir šratinukas?
יש כאן ד---יי- -עט-
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
y----ka-- daf-n-ar -'et?
y___ k___ d__ n___ w____
y-s- k-'- d-f n-a- w-e-?
------------------------
yesh ka'n daf niar w'et?
Ar čia yra lapas popieriaus ir šratinukas?
יש כאן דף נייר ועט?
yesh ka'n daf niar w'et?