aš — mano
-ני -----
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
an-----h--i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
aš — mano
אני – שלי
ani – sheli
(Aš) nerandu savo rakto.
אנ--ל- -ו---/ - א--ה-פ-ח ש-י.
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
ani lo----se/mot-e- et h-ma-te-- --e--.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
(Aš) nerandu savo rakto.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
(Aš) nerandu savo bilieto.
אנ---- מו-א-/-ת -ת--רטי-------ה-של--
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
a-- ---m------otse- et--a---s -a-----a- --eli.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
(Aš) nerandu savo bilieto.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
tu — tavo
-- --- - ש-ך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
t-/t --s---k-a/---l--h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
tu — tavo
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
Ar radai savo raktą?
מ--ת א- המ----של-?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
ma-s-'t-/-a--a---e- --maf---x sh-l---/----a-h?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Ar radai savo raktą?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Ar radai savo bilietą?
-צאת-א- כ-ט--------- -ל-?
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
mat------m-t---- -t-ka-t-- ---esi'----he--h-/shel-kh?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Ar radai savo bilietą?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
jis — jo
-וא –-ש-ו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
hu –-s-e-o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
jis — jo
הוא – שלו
hu – shelo
Ar žinai, kur (yra) jo raktas?
-- /-ה--וד- /-- א--ה ה-פ-ח ש---
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
at--/-t---de'a-yo-e'-t-----h---mafteax--h--o?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Ar žinai, kur (yra) jo raktas?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Ar žinai, kur (yra) jo bilietas?
א----ה יו-- --ת -יפה--רטי--ה--יע---ל--
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
at-h--- -o---a-y-de'-- --f-- k----- -ane---ah ---l-?
a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
Ar žinai, kur (yra) jo bilietas?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
ji — jos
הי--– ש--
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
h- --sh---h
h_ – s_____
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
ji — jos
היא – שלה
hi – shelah
Jos pinigai dingo.
--סף-ש-- א--.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
h--e-ef -----h avad.
h______ s_____ a____
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
Jos pinigai dingo.
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
Jos kreditinė kortelė taip pat dingo.
-כרטי- -אשר-י-ש-ה--ב---ם -ן-
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w'k-r----ha-as-ra---shel-- av-- gam-ke-.
w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
Jos kreditinė kortelė taip pat dingo.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
mes — mūsų
אנ-נו-- ש--ו
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
ana-nu - -h-l--u
a_____ – s______
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
mes — mūsų
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
Mūsų senelis serga.
-בא -ל-- ---ה-
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
sa-----e--n----l-h.
s___ s______ x_____
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
Mūsų senelis serga.
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
Mūsų senelė sveika.
סבתא-שלנ-----א--
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
s---a ---l--- br-'-h.
s____ s______ b______
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
Mūsų senelė sveika.
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
jūs — jūsų
את- /-ן - ש-כ- /-ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
a----a-en – -h------m/--elakhen
a________ – s__________________
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
jūs — jūsų
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
Vaikai, kur jūsų tėvas?
---ים-- -ת, אי-- א----לכם----?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
yeladim/y--a--t--e--o- -ba s-e-ak--m/---l-k---?
y_______________ e____ a__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
Vaikai, kur jūsų tėvas?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
Vaikai, kur jūsų mama?
יל-י- /---, --פה--מ- שלכם-/ -?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
yel-----ye-ad-t- -yfo---ma-s-e-akh-m/sh-lakhe-?
y_______________ e____ i__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
Vaikai, kur jūsų mama?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?