aš — mano
--- --ש-י
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
a-----s--li
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
aš — mano
אני – שלי
ani – sheli
(Aš) nerandu savo rakto.
-ני ל- מו---/-- א------ח של--
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
a---lo mo---/-ots-t-et--am--tea- -h---.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
(Aš) nerandu savo rakto.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
(Aš) nerandu savo bilieto.
א-- לא -וצ--- ת-את כ-טי----סיעה של-.
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
ani------t--/----e- e--kar-is-h-n-si-ah-sheli.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
(Aš) nerandu savo bilieto.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
tu — tavo
-- / ה -----
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
t----- s-elk--/-hel-kh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
tu — tavo
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
Ar radai savo raktą?
מ--ת ----מפתח--ל-?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
m-tsa't-/-atsa't e- ha---te-x--he--h---------?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Ar radai savo raktą?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Ar radai savo bilietą?
---ת--------- -נסי-ה-ש---
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
m-t--'---matsa-t et -a-ti- h-nes---h --el--a-sh-l-k-?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Ar radai savo bilietą?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
jis — jo
--א - ---
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
hu-- she-o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
jis — jo
הוא – שלו
hu – shelo
Ar žinai, kur (yra) jo raktas?
א--- ה-יודע-----א-פה המפתח ש-ו?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
a-ah-a- -o-e'--y--e-at --fo- ham-----x sh---?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Ar žinai, kur (yra) jo raktas?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Ar žinai, kur (yra) jo bilietas?
-- / - ---- /-- ---ה --ט-ס--נ--ע---ל--
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
a--h/at y---'-/y-d-'-t---f-- k--ti- ---e--'ah-shel-?
a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
Ar žinai, kur (yra) jo bilietas?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
ji — jos
ה-א-–--ל-
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
h- – -h---h
h_ – s_____
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
ji — jos
היא – שלה
hi – shelah
Jos pinigai dingo.
ה-סף-שלה א-ד-
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
hakese- --e--- a-a-.
h______ s_____ a____
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
Jos pinigai dingo.
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
Jos kreditinė kortelė taip pat dingo.
--ר-י- ה-שר-- --- אב-----כן.
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w'k--tis --'--hr--y -h---h a-a--g-m k-n.
w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
Jos kreditinė kortelė taip pat dingo.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
mes — mūsų
אנחנו – -ל-ו
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
a-ax-- ---h-l-nu
a_____ – s______
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
mes — mūsų
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
Mūsų senelis serga.
--- -ל-ו--ולה.
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
s-ba-shel-nu -o-eh.
s___ s______ x_____
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
Mūsų senelis serga.
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
Mūsų senelė sveika.
סב-- שלנ--ב-י---
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
sa--a---e-a-- br-'-h.
s____ s______ b______
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
Mūsų senelė sveika.
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
jūs — jūsų
א-ם / ן - -לכ-----
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
ate-/-t---- sh--------she---hen
a________ – s__________________
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
jūs — jūsų
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
Vaikai, kur jūsų tėvas?
יל--ם - -ת--איפ--אבא-שלכם - ן?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
y--ad-m/y-lad--,---fo----a --ela-h-m--h-la----?
y_______________ e____ a__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
Vaikai, kur jūsų tėvas?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
Vaikai, kur jūsų mama?
יל-ים-/-ות- אי-ה אמ---לכם /---
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
ye---im--e-a-o-- --f-- ima --el--h----h-lak-e-?
y_______________ e____ i__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
Vaikai, kur jūsų mama?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?