Saya melukis seorang lelaki. |
א-י--צ-יר-- - איש-
___ מ____ / ת א____
-נ- מ-י-ר / ת א-ש-
--------------------
אני מצייר / ת איש.
0
ani metsay----et--yer-- i--.
a__ m__________________ i___
a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h-
----------------------------
ani metsayer/metsayeret ish.
|
Saya melukis seorang lelaki.
אני מצייר / ת איש.
ani metsayer/metsayeret ish.
|
Mula-mula kepala. |
--י-ה את ---ש.
_____ א_ ה_____
-ח-ל- א- ה-א-.-
----------------
תחילה את הראש.
0
t-xi-a--h--o'-h.
t______ h_______
t-x-l-h h-r-'-h-
----------------
texilah haro'sh.
|
Mula-mula kepala.
תחילה את הראש.
texilah haro'sh.
|
Lelaki itu memakai topi. |
-א-ש ח--ש כ-בע.
____ ח___ כ_____
-א-ש ח-ב- כ-ב-.-
-----------------
האיש חובש כובע.
0
ha--s- x--------va.
h_____ x_____ k____
h-'-s- x-v-s- k-v-.
-------------------
ha'ish xovesh kova.
|
Lelaki itu memakai topi.
האיש חובש כובע.
ha'ish xovesh kova.
|
Anda tidak boleh melihat rambutnya. |
לא רו-י- א-------.
__ ר____ א_ ה______
-א ר-א-ם א- ה-י-ר-
--------------------
לא רואים את השיער.
0
l------m -t--a--ey'a-.
l_ r____ e_ h_________
l- r-'-m e- h-s-e-'-r-
----------------------
lo ro'im et hassey'ar.
|
Anda tidak boleh melihat rambutnya.
לא רואים את השיער.
lo ro'im et hassey'ar.
|
Anda juga tidak boleh melihat telinganya. |
גם-את -א-------ל- רו--ם-
__ א_ ה_______ ל_ ר______
-ם א- ה-ו-נ-י- ל- ר-א-ם-
--------------------------
גם את האוזניים לא רואים.
0
g-------a-oz-a---l- r-'i-.
g__ e_ h________ l_ r_____
g-m e- h-'-z-a-m l- r-'-m-
--------------------------
gam et ha'oznaim lo ro'im.
|
Anda juga tidak boleh melihat telinganya.
גם את האוזניים לא רואים.
gam et ha'oznaim lo ro'im.
|
Bahagian belakang pun tidak boleh dilihat. |
-ם -ת-הג- ל--רו---.
__ א_ ה__ ל_ ר______
-ם א- ה-ב ל- ר-א-ם-
---------------------
גם את הגב לא רואים.
0
gam-et-h---v l---o---.
g__ e_ h____ l_ r_____
g-m e- h-g-v l- r-'-m-
----------------------
gam et hagav lo ro'im.
|
Bahagian belakang pun tidak boleh dilihat.
גם את הגב לא רואים.
gam et hagav lo ro'im.
|
Saya melukis mata dan mulut. |
-ני -צ-יר--ת-------ם ו-פ-.
___ מ____ א_ ה______ ו_____
-נ- מ-י-ר א- ה-י-י-ם ו-פ-.-
----------------------------
אני מצייר את העיניים והפה.
0
a-- -e--a--- et ha'-ynaym ---ap-h.
a__ m_______ e_ h________ w_______
a-i m-t-a-e- e- h-'-y-a-m w-h-p-h-
----------------------------------
ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
|
Saya melukis mata dan mulut.
אני מצייר את העיניים והפה.
ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
|
Lelaki itu menari dan ketawa. |
ה--ש--וקד-וצוח-.
____ ר___ ו______
-א-ש ר-ק- ו-ו-ק-
------------------
האיש רוקד וצוחק.
0
ha-ish ----d -------q.
h_____ r____ w________
h-'-s- r-q-d w-t-o-e-.
----------------------
ha'ish roqed w'tsoxeq.
|
Lelaki itu menari dan ketawa.
האיש רוקד וצוחק.
ha'ish roqed w'tsoxeq.
|
Lelaki itu mempunyai hidung yang panjang. |
ל--------ף------
____ י_ א_ א_____
-א-ש י- א- א-ו-.-
------------------
לאיש יש אף ארוך.
0
la'--- ---h-af---o--.
l_____ y___ a_ a_____
l-'-s- y-s- a- a-o-h-
---------------------
la'ish yesh af arokh.
|
Lelaki itu mempunyai hidung yang panjang.
לאיש יש אף ארוך.
la'ish yesh af arokh.
|
Dia membawa kayu di tangannya. |
ה----חז-ק-מ-- ב-דיי--
___ מ____ מ__ ב_______
-ו- מ-ז-ק מ-ל ב-ד-י-.-
-----------------------
הוא מחזיק מקל בידיים.
0
h- m--azi------- b---da-m.
h_ m______ m____ b________
h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-.
--------------------------
hu maxaziq maqel bayadaym.
|
Dia membawa kayu di tangannya.
הוא מחזיק מקל בידיים.
hu maxaziq maqel bayadaym.
|
Dia juga memakai selendang di lehernya. |
-וא--ובש ------- -ב----צ-אר.
___ ל___ ג_ צ___ ס___ ה______
-ו- ל-ב- ג- צ-י- ס-י- ה-ו-ר-
------------------------------
הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.
0
hu -oves- gam -s--if-s--v--atsa---r.
h_ l_____ g__ t_____ s___ h_________
h- l-v-s- g-m t-e-i- s-i- h-t-a-a-r-
------------------------------------
hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
|
Dia juga memakai selendang di lehernya.
הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.
hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
|
Sekarang musim sejuk dan cuaca sejuk. |
-כ--ו----ף ---.
_____ ח___ ו____
-כ-י- ח-ר- ו-ר-
-----------------
עכשיו חורף וקר.
0
akh-hayw xorf-w---r.
a_______ x___ w_____
a-h-h-y- x-r- w-q-r-
--------------------
akhshayw xorf w'qar.
|
Sekarang musim sejuk dan cuaca sejuk.
עכשיו חורף וקר.
akhshayw xorf w'qar.
|
Lengannya kuat. |
ה-רוע-- חז--ת-
_______ ח______
-ז-ו-ו- ח-ק-ת-
----------------
הזרועות חזקות.
0
h--ro'-t----a--t.
h_______ x_______
h-z-o-o- x-z-q-t-
-----------------
hazro'ot xazaqot.
|
Lengannya kuat.
הזרועות חזקות.
hazro'ot xazaqot.
|
Kakinya juga kuat. |
-ם -----ים ---ו--
__ ה______ ח______
-ם ה-ג-י-ם ח-ק-ת-
-------------------
גם הרגליים חזקות.
0
gam---r--l-ym--a---o-.
g__ h________ x_______
g-m h-r-g-a-m x-z-q-t-
----------------------
gam haraglaym xazaqot.
|
Kakinya juga kuat.
גם הרגליים חזקות.
gam haraglaym xazaqot.
|
Lelaki itu diperbuat daripada salji. |
האי--עשוי -שלג-
____ ע___ מ_____
-א-ש ע-ו- מ-ל-.-
-----------------
האיש עשוי משלג.
0
h----h-as-u--m--hele-.
h_____ a____ m________
h-'-s- a-s-y m-s-e-e-.
----------------------
ha'ish assuy misheleg.
|
Lelaki itu diperbuat daripada salji.
האיש עשוי משלג.
ha'ish assuy misheleg.
|
Dia tidak memakai seluar dan tidak memakai jaket. |
--א -א-לוב- --נסי-ם---א מ-י--
___ ל_ ל___ מ______ ו__ מ_____
-ו- ל- ל-ב- מ-נ-י-ם ו-א מ-י-.-
-------------------------------
הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.
0
hu lo-l---s- m---nas--m-w-lo -e-il.
h_ l_ l_____ m_________ w___ m_____
h- l- l-v-s- m-k-n-s-y- w-l- m-'-l-
-----------------------------------
hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
|
Dia tidak memakai seluar dan tidak memakai jaket.
הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.
hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
|
Tetapi lelaki itu tidak menggigil. |
--ל--א קר -ו-
___ ל_ ק_ ל___
-ב- ל- ק- ל-.-
---------------
אבל לא קר לו.
0
ava- -o-q-- l-.
a___ l_ q__ l__
a-a- l- q-r l-.
---------------
aval lo qar lo.
|
Tetapi lelaki itu tidak menggigil.
אבל לא קר לו.
aval lo qar lo.
|
Lelaki itu orang-orang salji. |
הוא א-- --ג.
___ א__ ש____
-ו- א-ש ש-ג-
--------------
הוא איש שלג.
0
hu ish---e--g.
h_ i__ s______
h- i-h s-e-e-.
--------------
hu ish sheleg.
|
Lelaki itu orang-orang salji.
הוא איש שלג.
hu ish sheleg.
|