| Saya melukis seorang lelaki. |
--- ------/ - א--.
___ מ____ / ת א____
-נ- מ-י-ר / ת א-ש-
--------------------
אני מצייר / ת איש.
0
a-i -et--y-r-met-a--ret -s-.
a__ m__________________ i___
a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h-
----------------------------
ani metsayer/metsayeret ish.
|
Saya melukis seorang lelaki.
אני מצייר / ת איש.
ani metsayer/metsayeret ish.
|
| Mula-mula kepala. |
ת-י-ה את-הר-ש.
_____ א_ ה_____
-ח-ל- א- ה-א-.-
----------------
תחילה את הראש.
0
te----- h-ro--h.
t______ h_______
t-x-l-h h-r-'-h-
----------------
texilah haro'sh.
|
Mula-mula kepala.
תחילה את הראש.
texilah haro'sh.
|
| Lelaki itu memakai topi. |
--י- ח-----ו--.
____ ח___ כ_____
-א-ש ח-ב- כ-ב-.-
-----------------
האיש חובש כובע.
0
h-'----x-vesh--o-a.
h_____ x_____ k____
h-'-s- x-v-s- k-v-.
-------------------
ha'ish xovesh kova.
|
Lelaki itu memakai topi.
האיש חובש כובע.
ha'ish xovesh kova.
|
| Anda tidak boleh melihat rambutnya. |
-א-רו--ם-א---ש---.
__ ר____ א_ ה______
-א ר-א-ם א- ה-י-ר-
--------------------
לא רואים את השיער.
0
lo-ro--m e--h--s-y---.
l_ r____ e_ h_________
l- r-'-m e- h-s-e-'-r-
----------------------
lo ro'im et hassey'ar.
|
Anda tidak boleh melihat rambutnya.
לא רואים את השיער.
lo ro'im et hassey'ar.
|
| Anda juga tidak boleh melihat telinganya. |
---א- -א-זני-ם-לא ר-אי--
__ א_ ה_______ ל_ ר______
-ם א- ה-ו-נ-י- ל- ר-א-ם-
--------------------------
גם את האוזניים לא רואים.
0
g-m-et ----zn--m--o -o-im.
g__ e_ h________ l_ r_____
g-m e- h-'-z-a-m l- r-'-m-
--------------------------
gam et ha'oznaim lo ro'im.
|
Anda juga tidak boleh melihat telinganya.
גם את האוזניים לא רואים.
gam et ha'oznaim lo ro'im.
|
| Bahagian belakang pun tidak boleh dilihat. |
ג- את-ה-ב-לא -וא--.
__ א_ ה__ ל_ ר______
-ם א- ה-ב ל- ר-א-ם-
---------------------
גם את הגב לא רואים.
0
g---e- hagav--o --'i-.
g__ e_ h____ l_ r_____
g-m e- h-g-v l- r-'-m-
----------------------
gam et hagav lo ro'im.
|
Bahagian belakang pun tidak boleh dilihat.
גם את הגב לא רואים.
gam et hagav lo ro'im.
|
| Saya melukis mata dan mulut. |
א-י--צ--ר -ת -ע------ו--ה-
___ מ____ א_ ה______ ו_____
-נ- מ-י-ר א- ה-י-י-ם ו-פ-.-
----------------------------
אני מצייר את העיניים והפה.
0
ani-m----y-- -t h-'-yn--- ----p-h.
a__ m_______ e_ h________ w_______
a-i m-t-a-e- e- h-'-y-a-m w-h-p-h-
----------------------------------
ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
|
Saya melukis mata dan mulut.
אני מצייר את העיניים והפה.
ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
|
| Lelaki itu menari dan ketawa. |
--יש-ר-קד-ו-וחק-
____ ר___ ו______
-א-ש ר-ק- ו-ו-ק-
------------------
האיש רוקד וצוחק.
0
ha-is--r---d w'-s---q.
h_____ r____ w________
h-'-s- r-q-d w-t-o-e-.
----------------------
ha'ish roqed w'tsoxeq.
|
Lelaki itu menari dan ketawa.
האיש רוקד וצוחק.
ha'ish roqed w'tsoxeq.
|
| Lelaki itu mempunyai hidung yang panjang. |
--יש--ש א--א----
____ י_ א_ א_____
-א-ש י- א- א-ו-.-
------------------
לאיש יש אף ארוך.
0
l-'--h----- -- a--k-.
l_____ y___ a_ a_____
l-'-s- y-s- a- a-o-h-
---------------------
la'ish yesh af arokh.
|
Lelaki itu mempunyai hidung yang panjang.
לאיש יש אף ארוך.
la'ish yesh af arokh.
|
| Dia membawa kayu di tangannya. |
ה-- --ז---מ-ל ב-ד--ם-
___ מ____ מ__ ב_______
-ו- מ-ז-ק מ-ל ב-ד-י-.-
-----------------------
הוא מחזיק מקל בידיים.
0
h- ma-aziq -aq-l ba---a-m.
h_ m______ m____ b________
h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-.
--------------------------
hu maxaziq maqel bayadaym.
|
Dia membawa kayu di tangannya.
הוא מחזיק מקל בידיים.
hu maxaziq maqel bayadaym.
|
| Dia juga memakai selendang di lehernya. |
הו----בש גם צ-יף סבי--ה-----
___ ל___ ג_ צ___ ס___ ה______
-ו- ל-ב- ג- צ-י- ס-י- ה-ו-ר-
------------------------------
הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.
0
h--l---s--g-m -se'-f-s-iv -a-sa--'-.
h_ l_____ g__ t_____ s___ h_________
h- l-v-s- g-m t-e-i- s-i- h-t-a-a-r-
------------------------------------
hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
|
Dia juga memakai selendang di lehernya.
הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.
hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
|
| Sekarang musim sejuk dan cuaca sejuk. |
ע-ש---חור- וק--
_____ ח___ ו____
-כ-י- ח-ר- ו-ר-
-----------------
עכשיו חורף וקר.
0
akhs--y---orf---qar.
a_______ x___ w_____
a-h-h-y- x-r- w-q-r-
--------------------
akhshayw xorf w'qar.
|
Sekarang musim sejuk dan cuaca sejuk.
עכשיו חורף וקר.
akhshayw xorf w'qar.
|
| Lengannya kuat. |
--רו-ו- חז--ת.
_______ ח______
-ז-ו-ו- ח-ק-ת-
----------------
הזרועות חזקות.
0
h-zro-ot xa-a-o-.
h_______ x_______
h-z-o-o- x-z-q-t-
-----------------
hazro'ot xazaqot.
|
Lengannya kuat.
הזרועות חזקות.
hazro'ot xazaqot.
|
| Kakinya juga kuat. |
ג- -----י-------.
__ ה______ ח______
-ם ה-ג-י-ם ח-ק-ת-
-------------------
גם הרגליים חזקות.
0
g----------ym -azaqo-.
g__ h________ x_______
g-m h-r-g-a-m x-z-q-t-
----------------------
gam haraglaym xazaqot.
|
Kakinya juga kuat.
גם הרגליים חזקות.
gam haraglaym xazaqot.
|
| Lelaki itu diperbuat daripada salji. |
-א-ש-ע-----שלג.
____ ע___ מ_____
-א-ש ע-ו- מ-ל-.-
-----------------
האיש עשוי משלג.
0
ha'ish as--y -i---l-g.
h_____ a____ m________
h-'-s- a-s-y m-s-e-e-.
----------------------
ha'ish assuy misheleg.
|
Lelaki itu diperbuat daripada salji.
האיש עשוי משלג.
ha'ish assuy misheleg.
|
| Dia tidak memakai seluar dan tidak memakai jaket. |
--א ל--ל--ש---נ-יים ולא----ל-
___ ל_ ל___ מ______ ו__ מ_____
-ו- ל- ל-ב- מ-נ-י-ם ו-א מ-י-.-
-------------------------------
הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.
0
hu-l- ---e-- m--hnasay- ---o -e-i-.
h_ l_ l_____ m_________ w___ m_____
h- l- l-v-s- m-k-n-s-y- w-l- m-'-l-
-----------------------------------
hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
|
Dia tidak memakai seluar dan tidak memakai jaket.
הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.
hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
|
| Tetapi lelaki itu tidak menggigil. |
א-ל----קר ל-.
___ ל_ ק_ ל___
-ב- ל- ק- ל-.-
---------------
אבל לא קר לו.
0
a--l----qar-lo.
a___ l_ q__ l__
a-a- l- q-r l-.
---------------
aval lo qar lo.
|
Tetapi lelaki itu tidak menggigil.
אבל לא קר לו.
aval lo qar lo.
|
| Lelaki itu orang-orang salji. |
--א -י--שלג-
___ א__ ש____
-ו- א-ש ש-ג-
--------------
הוא איש שלג.
0
hu-ish s--leg.
h_ i__ s______
h- i-h s-e-e-.
--------------
hu ish sheleg.
|
Lelaki itu orang-orang salji.
הוא איש שלג.
hu ish sheleg.
|