คู่มือสนทนา

th ฤดูและอากาศ   »   he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [สิบหก]

ฤดูและอากาศ

ฤดูและอากาศ

‫16 [שש עשרה]‬

16 [shesh essreh]

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

onot hashanah umezeg ha'awir

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
นี้คือฤดู ‫ע---- ה-נה-ה--‬ ‫_____ ה___ ה___ ‫-ו-ו- ה-נ- ה-׃- ---------------- ‫עונות השנה הן׃‬ 0
o-ot-ha---na- h-n: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
ฤดูใบไม้ผลิ, ฤดูร้อน ‫אבי-, ק--, ‫_____ ק___ ‫-ב-ב- ק-ץ- ----------- ‫אביב, קיץ, 0
a-i-,-qaits, a____ q_____ a-i-, q-i-s- ------------ aviv, qaits,
ฤดูใบไม้ร่วง และ ฤดูหนาว ‫ס-י---חו-ף-‬ ‫____ ו______ ‫-ת-ו ו-ו-ף-‬ ------------- ‫סתיו וחורף.‬ 0
stay---'xor--. s____ w_______ s-a-w w-x-r-f- -------------- stayw w'xoref.
ฤดูร้อนอากาศร้อน ‫--י--חם-‬ ‫____ ח___ ‫-ק-ץ ח-.- ---------- ‫הקיץ חם.‬ 0
h-qai---x-m. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
แดดออกในฤดูร้อน ‫-ק-ץ -ור-ת--ש---‬ ‫____ ז____ ה_____ ‫-ק-ץ ז-ר-ת ה-מ-.- ------------------ ‫בקיץ זורחת השמש.‬ 0
b---i-s zo-axa- ---heme--. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
ในฤดูร้อนเราชอบไปเดินเล่น ‫ב--ץ----נ- -ו---- לטיי-.‬ ‫____ א____ א_____ ל______ ‫-ק-ץ א-ח-ו א-ה-י- ל-י-ל-‬ -------------------------- ‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ 0
ba---t- a---n-----v---let-y--l. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
ฤดูหนาวอากาศหนาว ‫----ף--ר.‬ ‫_____ ק___ ‫-ח-ר- ק-.- ----------- ‫החורף קר.‬ 0
h-x---f----. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
ในฤดูหนาวหิมะตกหรือไม่ก็ฝนตก ‫בח--ף יו-- --ג--- ג--.‬ ‫_____ י___ ש__ א_ ג____ ‫-ח-ר- י-ר- ש-ג א- ג-ם-‬ ------------------------ ‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ 0
b--o-e---o-ed -heleg---g-sh-m. b______ y____ s_____ o g______ b-x-r-f y-r-d s-e-e- o g-s-e-. ------------------------------ baxoref yored sheleg o geshem.
ในฤดูหนาวเราชอบอยู่บ้าน ‫ב---ף א-חנ--א-הבים -----ר ----.‬ ‫_____ א____ א_____ ל_____ ב_____ ‫-ח-ר- א-ח-ו א-ה-י- ל-י-א- ב-י-.- --------------------------------- ‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ 0
b--o--f-ana-n- oha-im--e--sh---r bab---. b______ a_____ o_____ l_________ b______ b-x-r-f a-a-n- o-a-i- l-h-s-a-e- b-b-i-. ---------------------------------------- baxoref anaxnu ohavim lehisha'er babait.
หนาว ‫-ר-‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫קר.‬ 0
qa-. q___ q-r- ---- qar.
ฝนกำลังตก ‫י-----שם-‬ ‫____ ג____ ‫-ו-ד ג-ם-‬ ----------- ‫יורד גשם.‬ 0
yor---ge--em. y____ g______ y-r-d g-s-e-. ------------- yored geshem.
มีลมแรง ‫ה-ו--------‬ ‫____ נ______ ‫-ר-ח נ-ש-ת-‬ ------------- ‫הרוח נושבת.‬ 0
h------nosh-ve-. h_____ n________ h-r-a- n-s-e-e-. ---------------- haruax noshevet.
อบอุ่น ‫ע-שי--חם.‬ ‫_____ ח___ ‫-כ-י- ח-.- ----------- ‫עכשיו חם.‬ 0
akh--a-- --m. a_______ x___ a-h-h-y- x-m- ------------- akhshayw xam.
แดดออก ‫-ש-ש------.‬ ‫____ ז______ ‫-ש-ש ז-ר-ת-‬ ------------- ‫השמש זורחת.‬ 0
h-s--me-h z-r-x--. h________ z_______ h-s-e-e-h z-r-x-t- ------------------ hashemesh zoraxat.
ท้องฟ้าโปร่ง ‫--שי---ע-ם-‬ ‫_____ נ_____ ‫-כ-י- נ-י-.- ------------- ‫עכשיו נעים.‬ 0
akhs-----n---m. a_______ n_____ a-h-h-y- n-'-m- --------------- akhshayw na'im.
วันนี้อากาศเป็นอย่างไร? ‫מ- -זג-הא--יר היום?‬ ‫__ מ__ ה_____ ה_____ ‫-ה מ-ג ה-ו-י- ה-ו-?- --------------------- ‫מה מזג האוויר היום?‬ 0
m-h-meze----'a-i- h-yo-? m__ m____ h______ h_____ m-h m-z-g h-'-w-r h-y-m- ------------------------ mah mezeg ha'awir hayom?
วันนี้อากาศหนาว ‫ה-----ר-‬ ‫____ ק___ ‫-י-ם ק-.- ---------- ‫היום קר.‬ 0
hayom-qar. h____ q___ h-y-m q-r- ---------- hayom qar.
วันนี้อากาศอบอุ่น ‫-יו---ם-‬ ‫____ ח___ ‫-י-ם ח-.- ---------- ‫היום חם.‬ 0
h-y-- -a-. h____ x___ h-y-m x-m- ---------- hayom xam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -