คู่มือสนทนา

th ฤดูและอากาศ   »   he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [สิบหก]

ฤดูและอากาศ

ฤดูและอากาศ

‫16 [שש עשרה]‬

16 [shesh essreh]

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

onot hashanah umezeg ha'awir

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
นี้คือฤดู ‫-ונ-ת--ש-- --׃‬ ‫_____ ה___ ה___ ‫-ו-ו- ה-נ- ה-׃- ---------------- ‫עונות השנה הן׃‬ 0
o-o--h-sh-na- --n: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
ฤดูใบไม้ผลิ, ฤดูร้อน ‫אבי-,--יץ, ‫_____ ק___ ‫-ב-ב- ק-ץ- ----------- ‫אביב, קיץ, 0
av--- qa---, a____ q_____ a-i-, q-i-s- ------------ aviv, qaits,
ฤดูใบไม้ร่วง และ ฤดูหนาว ‫סת-- וחור-.‬ ‫____ ו______ ‫-ת-ו ו-ו-ף-‬ ------------- ‫סתיו וחורף.‬ 0
st-yw-w'--r-f. s____ w_______ s-a-w w-x-r-f- -------------- stayw w'xoref.
ฤดูร้อนอากาศร้อน ‫ה--ץ -ם.‬ ‫____ ח___ ‫-ק-ץ ח-.- ---------- ‫הקיץ חם.‬ 0
haqa-ts xam. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
แดดออกในฤดูร้อน ‫בק---ז-רחת ה-מש-‬ ‫____ ז____ ה_____ ‫-ק-ץ ז-ר-ת ה-מ-.- ------------------ ‫בקיץ זורחת השמש.‬ 0
baq---s-z---x-----she-e-h. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
ในฤดูร้อนเราชอบไปเดินเล่น ‫ב-י- א-חנ- א-ה-י- ----ל-‬ ‫____ א____ א_____ ל______ ‫-ק-ץ א-ח-ו א-ה-י- ל-י-ל-‬ -------------------------- ‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ 0
b-q-i-s-an-xnu oha-i- ---a-e--. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
ฤดูหนาวอากาศหนาว ‫החו-- -ר.‬ ‫_____ ק___ ‫-ח-ר- ק-.- ----------- ‫החורף קר.‬ 0
hax-r---q--. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
ในฤดูหนาวหิมะตกหรือไม่ก็ฝนตก ‫ב-ו-- --רד-שלג או -ש-.‬ ‫_____ י___ ש__ א_ ג____ ‫-ח-ר- י-ר- ש-ג א- ג-ם-‬ ------------------------ ‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ 0
ba---e--yore- sh-leg o g-s--m. b______ y____ s_____ o g______ b-x-r-f y-r-d s-e-e- o g-s-e-. ------------------------------ baxoref yored sheleg o geshem.
ในฤดูหนาวเราชอบอยู่บ้าน ‫ב-ורף-אנ-----והב-- ---ש-- בב---‬ ‫_____ א____ א_____ ל_____ ב_____ ‫-ח-ר- א-ח-ו א-ה-י- ל-י-א- ב-י-.- --------------------------------- ‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ 0
bax-r-f --axn- ohav----eh-----e--b-b--t. b______ a_____ o_____ l_________ b______ b-x-r-f a-a-n- o-a-i- l-h-s-a-e- b-b-i-. ---------------------------------------- baxoref anaxnu ohavim lehisha'er babait.
หนาว ‫-ר-‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫קר.‬ 0
q--. q___ q-r- ---- qar.
ฝนกำลังตก ‫י-ר- ג--.‬ ‫____ ג____ ‫-ו-ד ג-ם-‬ ----------- ‫יורד גשם.‬ 0
y-r-d-ges-e-. y____ g______ y-r-d g-s-e-. ------------- yored geshem.
มีลมแรง ‫---ח-נו-ב--‬ ‫____ נ______ ‫-ר-ח נ-ש-ת-‬ ------------- ‫הרוח נושבת.‬ 0
h-ruax n-s--vet. h_____ n________ h-r-a- n-s-e-e-. ---------------- haruax noshevet.
อบอุ่น ‫--שיו--ם-‬ ‫_____ ח___ ‫-כ-י- ח-.- ----------- ‫עכשיו חם.‬ 0
ak-----w xam. a_______ x___ a-h-h-y- x-m- ------------- akhshayw xam.
แดดออก ‫השמש-----ת.‬ ‫____ ז______ ‫-ש-ש ז-ר-ת-‬ ------------- ‫השמש זורחת.‬ 0
hash--es--z-rax-t. h________ z_______ h-s-e-e-h z-r-x-t- ------------------ hashemesh zoraxat.
ท้องฟ้าโปร่ง ‫-כ-יו נע---‬ ‫_____ נ_____ ‫-כ-י- נ-י-.- ------------- ‫עכשיו נעים.‬ 0
ak-sh--w----i-. a_______ n_____ a-h-h-y- n-'-m- --------------- akhshayw na'im.
วันนี้อากาศเป็นอย่างไร? ‫מ- -זג-ה-וו---הי--?‬ ‫__ מ__ ה_____ ה_____ ‫-ה מ-ג ה-ו-י- ה-ו-?- --------------------- ‫מה מזג האוויר היום?‬ 0
m----ezeg --'awir--a---? m__ m____ h______ h_____ m-h m-z-g h-'-w-r h-y-m- ------------------------ mah mezeg ha'awir hayom?
วันนี้อากาศหนาว ‫הי-ם-קר.‬ ‫____ ק___ ‫-י-ם ק-.- ---------- ‫היום קר.‬ 0
ha-o- q-r. h____ q___ h-y-m q-r- ---------- hayom qar.
วันนี้อากาศอบอุ่น ‫-יו- חם.‬ ‫____ ח___ ‫-י-ם ח-.- ---------- ‫היום חם.‬ 0
h-----x--. h____ x___ h-y-m x-m- ---------- hayom xam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -