فریز بُک

ur ‫مشاغل‬   »   he ‫עיסוקים‬

‫13 [تیرہ]‬

‫مشاغل‬

‫مشاغل‬

‫13 [שלוש עשרה]‬

13 [shlosh essreh]

‫עיסוקים‬

isuqim

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫مارتھا کیا کرتی ہے؟‬ ‫מה המקצוע של מרתה?‬ ‫מה המקצוע של מרתה?‬ 1
ma- ha--qts----s-el-mar---? mah hamiqtso'a shel martah?
‫وہ دفتر میں کام کرتی ہے-‬ ‫היא עובדת במשרד.‬ ‫היא עובדת במשרד.‬ 1
hi-oved-t-b--is---d. hi ovedet b'missrad.
‫وہ کمپیوٹر پہ کام کرتی ہے-‬ ‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ ‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ 1
h----ed-t ba-axsh----m---m---h-v hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
‫مارتھا کہاں ہے؟‬ ‫איפה מרתה?‬ ‫איפה מרתה?‬ 1
e---- -artah? eyfoh martah?
‫سنیما میں-‬ ‫בקולנוע.‬ ‫בקולנוע.‬ 1
baq--n---. baqolno'a.
‫وہ فلم دیکھ رہی ہے-‬ ‫היא צופה בסרט.‬ ‫היא צופה בסרט.‬ 1
hi tsof-- --s--et. hi tsofah b'seret.
‫پیٹر کیا کرتا ہے؟‬ ‫מה המקצוע של פטר?‬ ‫מה המקצוע של פטר?‬ 1
m-h---m---s------el -e--r? mah hamiqtso'a shel peter?
‫وہ یونیورسٹی میں پڑھتا ہے-‬ ‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ ‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ 1
h--l--e--ba'u----rsi--h. hu lomed ba'universitah.
‫وہ زبانیں سیکھ رہا ہے-‬ ‫הוא לומד שפות.‬ ‫הוא לומד שפות.‬ 1
h----m-- ----ot. hu lomed ssafot.
‫پیٹر کہاں ہے؟‬ ‫היכן פטר?‬ ‫היכן פטר?‬ 1
he-k-an -----? heykhan peter?
‫کیفے میں-‬ ‫בבית הקפה.‬ ‫בבית הקפה.‬ 1
b'---t-h-q---h. b'veyt-haqafeh.
‫وہ کافی پی رہا ہے-‬ ‫הוא שותה קפה.‬ ‫הוא שותה קפה.‬ 1
h- ----e---afe-. hu shoteh qafeh.
‫وہ لوگ کہاں جانا پسند کرتے ہیں؟‬ ‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ ‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ 1
l-'-n h-- -----m-lat-e'-? le'an hem ohavim latse't?
‫کنسرٹ میں-‬ ‫לקונצרט.‬ ‫לקונצרט.‬ 1
l-q-ntse-t. l'qontsert.
‫وہ موسیقی شوق سے سنتے ہیں-‬ ‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ ‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ 1
he- o-avim -e-a'-zi- -e--s--a-. hem ohavim leha'azin lemusiqah.
‫وہ لوگ کہاں جانا پسند نہیں کرتے ہیں؟‬ ‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ ‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ 1
le-an -em [l---o---im -a---'-? le'an hem [lo] ohavim latse't?
‫ڈسکو میں-‬ ‫לדיסקו.‬ ‫לדיסקו.‬ 1
l'----o. l'disqo.
‫انہیں ناچنے کا شوق نہیں ہے-‬ ‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ ‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ 1
h---lo ----i- l---od. hem lo ohavim lirqod.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -