فریز بُک

ur ‫ڈسکو میں‬   »   he ‫בדיסקוטק‬

‫46 [چھیالیس]‬

‫ڈسکو میں‬

‫ڈسکو میں‬

‫46 [ארבעים ושש]‬

46 [arba'im w'shesh]

‫בדיסקוטק‬

badisqoteq

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں جگہ خالی ہے؟‬ ‫האם המקום הזה פנוי?‬ ‫האם המקום הזה פנוי?‬ 1
ha'i----m--o- h-zeh ---uy? ha'im hamaqom hazeh panuy?
‫کیا میں آپ کے پاس بیٹھ سکتا ہوں؟‬ ‫אפשר לשבת לידך?‬ ‫אפשר לשבת לידך?‬ 1
e--h-- l--he-et-l-adkhah----ad---? efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
‫ضرور، شوق سے‬ ‫בבקשה.‬ ‫בבקשה.‬ 1
b-v-qa--ah. b'vaqashah.
‫آپ کو موسیقی کیسی لگ رہی ہے؟‬ ‫איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?‬ ‫איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?‬ 1
ey---m--s--t-x-n ----ne-k-- ha---iq--? eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
‫آواز تھوڑی تیز ہے‬ ‫קצת רועשת מדי.‬ ‫קצת רועשת מדי.‬ 1
q-sat-r---s----m-da-. qtsat ro'eshet miday.
‫لیکن بینڈ بہت اچھی موسیقی پیش کر رہا ہے‬ ‫אבל הלהקה מנגנת די טוב.‬ ‫אבל הלהקה מנגנת די טוב.‬ 1
a-a--ha--ha--h -ena---e-------o-. aval halehaqah menagenet dey tov.
‫کیا آپ اکثر یہاں آتے ہیں؟‬ ‫את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?‬ ‫את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?‬ 1
at--/-t me---a-m-gi'ah l-k--- l'-t---q-----? atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
‫نہیں، آج پہلی بار آیا ہوں‬ ‫לא, זאת הפעם הראשונה.‬ ‫לא, זאת הפעם הראשונה.‬ 1
lo--z-----apa'-m----i'-h--ah. lo, zo't hapa'am hari'shonah.
‫اس سے پہلے کبھی نہیں آیا‬ ‫לא הייתי כאן אף פעם.‬ ‫לא הייתי כאן אף פעם.‬ 1
lo-ha-ti -a'n -f--a-am. lo haiti ka'n af pa'am.
‫کیا آپ ناچیں گے؟‬ ‫את / ה רוקד / ת?‬ ‫את / ה רוקד / ת?‬ 1
atah--t-r---d/r-----t? atah/at ruqed/ruqedet?
‫شائد تھوڑی دیر بعد‬ ‫אולי מאוחר יותר.‬ ‫אולי מאוחר יותר.‬ 1
u-a--m-'-x-r yot-r. ulay me'uxar yoter.
‫میں اچھی طرح سے نہیں ناچ سکتا ہوں‬ ‫אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.‬ ‫אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.‬ 1
a-i----yod--yo-a'a- l-rqod --l-k-a-- ---. ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
‫یہ بہت آسان ہے‬ ‫זה פשוט מאוד.‬ ‫זה פשוט מאוד.‬ 1
zeh p-s--t m-o-. zeh pashut m'od.
‫میں آپ کو دکھاتا ہوں‬ ‫אני אראה לך.‬ ‫אני אראה לך.‬ 1
ani -r'-h--e-ha/l---. ani ar'eh lekha/lakh.
‫نہیں ابھی نہیں، پھر کبھی‬ ‫לא, אולי בפעם אחרת.‬ ‫לא, אולי בפעם אחרת.‬ 1
lo--u-a----f--a--axeret. lo, ulay bafa'am axeret.
‫کیا آپ کسی کا انتظار کر رہے ہیں؟‬ ‫את / ה מחכה למישהו / מישהי?‬ ‫את / ה מחכה למישהו / מישהי?‬ 1
at--/---m-xaka- l'mis-e---l-----ehu? atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
‫جی ہاں، اپنے دوست کا‬ ‫כן, לחבר שלי.‬ ‫כן, לחבר שלי.‬ 1
ke-,--a-aver -h---. ken, laxaver sheli.
‫وہ وہاں سے آ رہا ہے‬ ‫הנה הוא מגיע!‬ ‫הנה הוא מגיע!‬ 1
h---h -u --gi'a! hineh hu megi'a!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -