فریز بُک

ur ‫ڈسکو میں‬   »   he ‫בדיסקוטק‬

‫46 [چھیالیس]‬

‫ڈسکو میں‬

‫ڈسکو میں‬

‫46 [ארבעים ושש]‬

46 [arba'im w'shesh]

‫בדיסקוטק‬

badisqoteq

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں جگہ خالی ہے؟‬ ‫האם המקום הזה פנוי?‬ ‫האם המקום הזה פנוי?‬ 1
h--i--ha--qom h---h --nuy? ha'im hamaqom hazeh panuy?
‫کیا میں آپ کے پاس بیٹھ سکتا ہوں؟‬ ‫אפשר לשבת לידך?‬ ‫אפשר לשבת לידך?‬ 1
ef---- l-s------l--dkh---l-y-d--h? efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
‫ضرور، شوق سے‬ ‫בבקשה.‬ ‫בבקשה.‬ 1
b-v-q--h--. b'vaqashah.
‫آپ کو موسیقی کیسی لگ رہی ہے؟‬ ‫איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?‬ ‫איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?‬ 1
e--h mot-----x---b'--ne-----ham----ah? eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
‫آواز تھوڑی تیز ہے‬ ‫קצת רועשת מדי.‬ ‫קצת רועשת מדי.‬ 1
qt-at ro'eshe--miday. qtsat ro'eshet miday.
‫لیکن بینڈ بہت اچھی موسیقی پیش کر رہا ہے‬ ‫אבל הלהקה מנגנת די טוב.‬ ‫אבל הלהקה מנגנת די טוב.‬ 1
a--l --le--q----e-a--net dey-to-. aval halehaqah menagenet dey tov.
‫کیا آپ اکثر یہاں آتے ہیں؟‬ ‫את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?‬ ‫את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?‬ 1
a---/-- -egi-a/m-g-'ah-l'k-'n-l---i---r-v--? atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
‫نہیں، آج پہلی بار آیا ہوں‬ ‫לא, זאת הפעם הראשונה.‬ ‫לא, זאת הפעם הראשונה.‬ 1
lo, -o-t --pa----ha-----ona-. lo, zo't hapa'am hari'shonah.
‫اس سے پہلے کبھی نہیں آیا‬ ‫לא הייתי כאן אף פעם.‬ ‫לא הייתי כאן אף פעם.‬ 1
l--h---- -a'n a- pa--m. lo haiti ka'n af pa'am.
‫کیا آپ ناچیں گے؟‬ ‫את / ה רוקד / ת?‬ ‫את / ה רוקד / ת?‬ 1
ata---t-ru--d/ruq-de-? atah/at ruqed/ruqedet?
‫شائد تھوڑی دیر بعد‬ ‫אולי מאוחר יותר.‬ ‫אולי מאוחר יותר.‬ 1
ulay----u--- yo--r. ulay me'uxar yoter.
‫میں اچھی طرح سے نہیں ناچ سکتا ہوں‬ ‫אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.‬ ‫אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.‬ 1
an-----y--e/yoda-at---rqo- -o---ha-- -ov. ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
‫یہ بہت آسان ہے‬ ‫זה פשוט מאוד.‬ ‫זה פשוט מאוד.‬ 1
zeh --s-u--m-o-. zeh pashut m'od.
‫میں آپ کو دکھاتا ہوں‬ ‫אני אראה לך.‬ ‫אני אראה לך.‬ 1
a-i----eh -ek---l--h. ani ar'eh lekha/lakh.
‫نہیں ابھی نہیں، پھر کبھی‬ ‫לא, אולי בפעם אחרת.‬ ‫לא, אולי בפעם אחרת.‬ 1
lo,---------a-a--axe-e-. lo, ulay bafa'am axeret.
‫کیا آپ کسی کا انتظار کر رہے ہیں؟‬ ‫את / ה מחכה למישהו / מישהי?‬ ‫את / ה מחכה למישהו / מישהי?‬ 1
at--/-t-me-ak----'---h-hi/l'--sheh-? atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
‫جی ہاں، اپنے دوست کا‬ ‫כן, לחבר שלי.‬ ‫כן, לחבר שלי.‬ 1
ken, --x-v-- ----i. ken, laxaver sheli.
‫وہ وہاں سے آ رہا ہے‬ ‫הנה הוא מגיע!‬ ‫הנה הוא מגיע!‬ 1
hi-eh ----e-i--! hineh hu megi'a!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -