فریز بُک

ur ‫ڈسکو میں‬   »   he ‫בדיסקוטק‬

‫46 [چھیالیس]‬

‫ڈسکو میں‬

‫ڈسکو میں‬

‫46 [ארבעים ושש]‬

46 [arba'im w'shesh]

‫בדיסקוטק‬

badisqoteq

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں جگہ خالی ہے؟‬ ‫האם המקום הזה פנוי?‬ ‫האם המקום הזה פנוי?‬ 1
ha'im ---aq---h-z---p--u-? ha'im hamaqom hazeh panuy?
‫کیا میں آپ کے پاس بیٹھ سکتا ہوں؟‬ ‫אפשר לשבת לידך?‬ ‫אפשר לשבת לידך?‬ 1
e---a- l--h--e--li---h-h/le--de--? efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
‫ضرور، شوق سے‬ ‫בבקשה.‬ ‫בבקשה.‬ 1
b-v-q----h. b'vaqashah.
‫آپ کو موسیقی کیسی لگ رہی ہے؟‬ ‫איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?‬ ‫איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?‬ 1
e-kh m-t--'- x-----eyne---a hamusiq--? eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
‫آواز تھوڑی تیز ہے‬ ‫קצת רועשת מדי.‬ ‫קצת רועשת מדי.‬ 1
qt----r-'----t---da-. qtsat ro'eshet miday.
‫لیکن بینڈ بہت اچھی موسیقی پیش کر رہا ہے‬ ‫אבל הלהקה מנגנת די טוב.‬ ‫אבל הלהקה מנגנת די טוב.‬ 1
aval -ale-aqah -enag-net d---tov. aval halehaqah menagenet dey tov.
‫کیا آپ اکثر یہاں آتے ہیں؟‬ ‫את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?‬ ‫את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?‬ 1
at--/a- me----/megi----l-ka'- -'it-m-qrov-t? atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
‫نہیں، آج پہلی بار آیا ہوں‬ ‫לא, זאת הפעם הראשונה.‬ ‫לא, זאת הפעם הראשונה.‬ 1
lo, --'t hapa'-m----i'sh-n--. lo, zo't hapa'am hari'shonah.
‫اس سے پہلے کبھی نہیں آیا‬ ‫לא הייתי כאן אף פעם.‬ ‫לא הייתי כאן אף פעם.‬ 1
l- -a--i k--n--- pa'-m. lo haiti ka'n af pa'am.
‫کیا آپ ناچیں گے؟‬ ‫את / ה רוקד / ת?‬ ‫את / ה רוקד / ת?‬ 1
atah/a--r-qe-/ru-ed--? atah/at ruqed/ruqedet?
‫شائد تھوڑی دیر بعد‬ ‫אולי מאוחר יותר.‬ ‫אולי מאוחר יותר.‬ 1
u-ay me'-x-- y-ter. ulay me'uxar yoter.
‫میں اچھی طرح سے نہیں ناچ سکتا ہوں‬ ‫אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.‬ ‫אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.‬ 1
ani--- y--e/-o--'-t-li--od k-l--ha-- to-. ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
‫یہ بہت آسان ہے‬ ‫זה פשוט מאוד.‬ ‫זה פשוט מאוד.‬ 1
ze- ------ -'-d. zeh pashut m'od.
‫میں آپ کو دکھاتا ہوں‬ ‫אני אראה לך.‬ ‫אני אראה לך.‬ 1
a-i--r--h---kha-l-k-. ani ar'eh lekha/lakh.
‫نہیں ابھی نہیں، پھر کبھی‬ ‫לא, אולי בפעם אחרת.‬ ‫לא, אולי בפעם אחרת.‬ 1
lo-------b-f---- a-e---. lo, ulay bafa'am axeret.
‫کیا آپ کسی کا انتظار کر رہے ہیں؟‬ ‫את / ה מחכה למישהו / מישהי?‬ ‫את / ה מחכה למישהו / מישהי?‬ 1
ata------e-a--h l---s--h--l-m--he-u? atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
‫جی ہاں، اپنے دوست کا‬ ‫כן, לחבר שלי.‬ ‫כן, לחבר שלי.‬ 1
ke-- -a-a-e--sh-li. ken, laxaver sheli.
‫وہ وہاں سے آ رہا ہے‬ ‫הנה הוא מגיע!‬ ‫הנה הוא מגיע!‬ 1
h-ne---- ---i-a! hineh hu megi'a!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -