فریز بُک

ur ‫احساسات‬   »   he ‫רגשות‬

‫56 [چھپن]‬

‫احساسات‬

‫احساسات‬

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w'shesh]

‫רגשות‬

regashot

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫خواہش کا ہونا‬ ‫יש חשק‬ ‫יש חשק‬ 1
yes--x-sh-q yesh xesheq
‫ہماری خواہش ہے-‬ ‫יש לנו חשק.‬ ‫יש לנו חשק.‬ 1
yesh la-- -esh-q. yesh lanu xesheq.
‫ہماری خواہش نہیں ہے-‬ ‫אין לנו חשק.‬ ‫אין לנו חשק.‬ 1
e---la-u-xe--e-. eyn lanu xesheq.
‫ڈرنا‬ ‫לפחד‬ ‫לפחד‬ 1
l-fax-d lefaxed
‫مجھے ڈر لگتا ہے-‬ ‫אני פוחד / ת.‬ ‫אני פוחד / ת.‬ 1
ani--o--d----ede-. ani poxed/poxedet.
‫مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-‬ ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 1
ani l- p-xed/po----- -----a-. ani lo poxed/poxedet bikhlal.
‫وقت کا ہونا‬ ‫יש זמן‬ ‫יש זמן‬ 1
y-s- -man yesh zman
‫اس کے پاس وقت ہے-‬ ‫יש לו זמן.‬ ‫יש לו זמן.‬ 1
yesh-l--z--n. yesh lo zman.
‫اس کے پاس وقت نہیں ہے-‬ ‫אין לו זמן.‬ ‫אין לו זמן.‬ 1
e-n l---man. eyn lo zman.
‫بور ہونا‬ ‫משועמם‬ ‫משועמם‬ 1
m-s--'a--m mesho'amam
‫وہ بور ہو رہی ہے-‬ ‫היא משועממת.‬ ‫היא משועממת.‬ 1
h- m-s-o'---m-t. hi mesho'amemet.
‫وہ بور نہیں ہو رہی ہے-‬ ‫היא לא משועממת.‬ ‫היא לא משועממת.‬ 1
h- -- m----'-me---. hi lo mesho'amemet.
‫بھوک لگنا‬ ‫להיות רעב‬ ‫להיות רעב‬ 1
li--o---e'e-i------v lihiot re'evim/re'ev
‫کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟‬ ‫אתם רעבים?‬ ‫אתם רעבים?‬ 1
a--m-r--ev--? atem re'evim?
‫کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟‬ ‫אתם לא רעבים?‬ ‫אתם לא רעבים?‬ 1
a--- lo r----i-? atem lo re'evim?
‫پیاس لگنا‬ ‫להיות צמא‬ ‫להיות צמא‬ 1
lihio---same lihiot tsame
‫انہیں پیاس لگ رہی ہے-‬ ‫הם / ן צמאים / ות.‬ ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 1
he-/-en-ts---i-/ts-e--t. hem/hen tsme'im/tsme'ot.
‫انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-‬ ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 1
h---hen--o---m---m----e'ot. hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -