فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 1‬   »   he ‫שלילה 1‬

‫64 [چونسٹھ]‬

‫نفی کرنا 1‬

‫نفی کرنا 1‬

‫64 [שישים וארבע]‬

64 [shishim w'arba]

‫שלילה 1‬

shlilah 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫אני לא מבין / ה את המילה.‬ ‫אני לא מבין / ה את המילה.‬ 1
ani l- mev-n/me-ina--et---mi-ah. ani lo mevin/mevinah et hamilah.
‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫אני לא מבין / ה את המשפט.‬ ‫אני לא מבין / ה את המשפט.‬ 1
a-i -----vi--me-i--- e----mi-hp--. ani lo mevin/mevinah et hamishpat.
‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫אני לא מבין / ה את המשמעות.‬ ‫אני לא מבין / ה את המשמעות.‬ 1
ani--- mev-n/--v-n-- -- hamas-m---t. ani lo mevin/mevinah et hamashma'ut.
‫استاد (ٹیچر )‬ ‫המורה‬ ‫המורה‬ 1
ha--r-h hamoreh
‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ ‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ 1
a-a-/at-mev-n/mevin-h----h-mor--? atah/at mevin/mevinah et hamoreh?
‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ ‫כן, אני מבין / ה אותו היטב.‬ ‫כן, אני מבין / ה אותו היטב.‬ 1
k-n- -ni-m--i-/me-in-- --o h-yt-v. ken, ani mevin/mevinah oto heytev.
‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ ‫המורה‬ ‫המורה‬ 1
ham---h hamorah
‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ ‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ 1
a--h--t--evin-m-vi-a- -- -a---ah? atah/at mevin/mevinah et hamorah?
‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫כן, אני מבין / ה אותה היטב.‬ ‫כן, אני מבין / ה אותה היטב.‬ 1
k--, an- m--in--evi-ah----- h---e-. ken, ani mevin/mevinah otah heytev.
‫لوگ‬ ‫האנשים‬ ‫האנשים‬ 1
h--a-as-im ha'anashim
‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ‫את / ה מבין / ה את האנשים?‬ ‫את / ה מבין / ה את האנשים?‬ 1
ata--at--e--n/m------ et h--a---him? atah/at mevin/mevinah et ha'anashim?
‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫לא, אני לא מבין / ה אותם כל כך טוב.‬ ‫לא, אני לא מבין / ה אותם כל כך טוב.‬ 1
lo,---- -- --v-n-mevi-ah-o--- -----a------. lo, ani lo mevin/mevinah otam kol kakh tov.
‫سہیلی‬ ‫החברה‬ ‫החברה‬ 1
h----erah haxaverah
‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ ‫יש לך חברה?‬ ‫יש לך חברה?‬ 1
y----l--ha-l-k- x--erah? yesh lekha/lakh xaverah?
‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ ‫כן, יש לי חברה.‬ ‫כן, יש לי חברה.‬ 1
k-----e-h-li-x--er-h. ken, yesh li xaverah.
‫بیٹی‬ ‫הבת‬ ‫הבת‬ 1
habat habat
‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ ‫יש לך בת?‬ ‫יש לך בת?‬ 1
y--h-----a-l-k--bat? yesh lekha/lakh bat?
‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ ‫לא, אין לי בת.‬ ‫לא, אין לי בת.‬ 1
lo,---n -i---t. lo, eyn li bat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -