فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 1‬   »   he ‫שלילה 1‬

‫64 [چونسٹھ]‬

‫نفی کرنا 1‬

‫نفی کرنا 1‬

‫64 [שישים וארבע]‬

64 [shishim w'arba]

‫שלילה 1‬

shlilah 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫אני לא מבין / ה את המילה.‬ ‫אני לא מבין / ה את המילה.‬ 1
a-- -o-m--i-/-----a- et -a--l--. ani lo mevin/mevinah et hamilah.
‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫אני לא מבין / ה את המשפט.‬ ‫אני לא מבין / ה את המשפט.‬ 1
a-i-l--m--i-/---------- --m-----t. ani lo mevin/mevinah et hamishpat.
‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫אני לא מבין / ה את המשמעות.‬ ‫אני לא מבין / ה את המשמעות.‬ 1
ani l--m--in-----nah-------as-m-'-t. ani lo mevin/mevinah et hamashma'ut.
‫استاد (ٹیچر )‬ ‫המורה‬ ‫המורה‬ 1
h-m--eh hamoreh
‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ ‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ 1
a--h-a-----in-m-v---- -- ---oreh? atah/at mevin/mevinah et hamoreh?
‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ ‫כן, אני מבין / ה אותו היטב.‬ ‫כן, אני מבין / ה אותו היטב.‬ 1
ken,---i-me-i-/me-in-h ot--h-ytev. ken, ani mevin/mevinah oto heytev.
‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ ‫המורה‬ ‫המורה‬ 1
ham-r-h hamorah
‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ ‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ 1
atah--t me---/-e-------t -a-or--? atah/at mevin/mevinah et hamorah?
‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫כן, אני מבין / ה אותה היטב.‬ ‫כן, אני מבין / ה אותה היטב.‬ 1
ken,-an- m------e--nah-ot-- he-te-. ken, ani mevin/mevinah otah heytev.
‫لوگ‬ ‫האנשים‬ ‫האנשים‬ 1
h-'-na---m ha'anashim
‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ‫את / ה מבין / ה את האנשים?‬ ‫את / ה מבין / ה את האנשים?‬ 1
ata--a----v-n/--vi--h-e---a--n-s--m? atah/at mevin/mevinah et ha'anashim?
‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫לא, אני לא מבין / ה אותם כל כך טוב.‬ ‫לא, אני לא מבין / ה אותם כל כך טוב.‬ 1
lo, --i--- -e-i-------a- -----k-l-k-kh-t--. lo, ani lo mevin/mevinah otam kol kakh tov.
‫سہیلی‬ ‫החברה‬ ‫החברה‬ 1
ha-----ah haxaverah
‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ ‫יש לך חברה?‬ ‫יש לך חברה?‬ 1
y-sh l--ha-l-k---a---ah? yesh lekha/lakh xaverah?
‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ ‫כן, יש לי חברה.‬ ‫כן, יש לי חברה.‬ 1
k-n- y-------xav-r--. ken, yesh li xaverah.
‫بیٹی‬ ‫הבת‬ ‫הבת‬ 1
ha--t habat
‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ ‫יש לך בת?‬ ‫יש לך בת?‬ 1
yesh lek--/-akh-b-t? yesh lekha/lakh bat?
‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ ‫לא, אין לי בת.‬ ‫לא, אין לי בת.‬ 1
lo, eyn li----. lo, eyn li bat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -