فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 1‬   »   he ‫שלילה 1‬

‫64 [چونسٹھ]‬

‫نفی کرنا 1‬

‫نفی کرنا 1‬

‫64 [שישים וארבע]‬

64 [shishim w'arba]

‫שלילה 1‬

shlilah 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫אני לא מבין / ה את המילה.‬ ‫אני לא מבין / ה את המילה.‬ 1
an-----m-v--/---in-h -- ha--la-. ani lo mevin/mevinah et hamilah.
‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫אני לא מבין / ה את המשפט.‬ ‫אני לא מבין / ה את המשפט.‬ 1
ani -o -e----m---na--e- hamis--at. ani lo mevin/mevinah et hamishpat.
‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫אני לא מבין / ה את המשמעות.‬ ‫אני לא מבין / ה את המשמעות.‬ 1
ani-----e-i-/----n-h-e- h-m--------. ani lo mevin/mevinah et hamashma'ut.
‫استاد (ٹیچر )‬ ‫המורה‬ ‫המורה‬ 1
h----eh hamoreh
‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ ‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ 1
atah/-- me---/-e----------a-or-h? atah/at mevin/mevinah et hamoreh?
‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ ‫כן, אני מבין / ה אותו היטב.‬ ‫כן, אני מבין / ה אותו היטב.‬ 1
ken- ani-me-in--e-i--h -to--e---v. ken, ani mevin/mevinah oto heytev.
‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ ‫המורה‬ ‫המורה‬ 1
h--orah hamorah
‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ ‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ 1
a-a-/a- m----------a---t----o--h? atah/at mevin/mevinah et hamorah?
‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫כן, אני מבין / ה אותה היטב.‬ ‫כן, אני מבין / ה אותה היטב.‬ 1
ke-- an- -evi-/mev-nah --a- heyte-. ken, ani mevin/mevinah otah heytev.
‫لوگ‬ ‫האנשים‬ ‫האנשים‬ 1
h--ana--im ha'anashim
‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ‫את / ה מבין / ה את האנשים?‬ ‫את / ה מבין / ה את האנשים?‬ 1
a--h/---mevin/me-inah -t ha-ana----? atah/at mevin/mevinah et ha'anashim?
‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫לא, אני לא מבין / ה אותם כל כך טוב.‬ ‫לא, אני לא מבין / ה אותם כל כך טוב.‬ 1
l-- ------ -evin/-e---ah-ot-m---l --kh --v. lo, ani lo mevin/mevinah otam kol kakh tov.
‫سہیلی‬ ‫החברה‬ ‫החברה‬ 1
ha---e--h haxaverah
‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ ‫יש לך חברה?‬ ‫יש לך חברה?‬ 1
y--h le-h--l-kh x--e---? yesh lekha/lakh xaverah?
‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ ‫כן, יש לי חברה.‬ ‫כן, יש לי חברה.‬ 1
k--,-y--- l- xa-e-ah. ken, yesh li xaverah.
‫بیٹی‬ ‫הבת‬ ‫הבת‬ 1
ha--t habat
‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ ‫יש לך בת?‬ ‫יש לך בת?‬ 1
yes- le---/lakh--at? yesh lekha/lakh bat?
‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ ‫לא, אין לי בת.‬ ‫לא, אין לי בת.‬ 1
l-,-e-n ------. lo, eyn li bat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -