የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎችን መጠየቅ 1   »   uk Ставити запитання 1

62 [ስልሳ ሁለት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

62 [шістдесят два]

62 [shistdesyat dva]

Ставити запитання 1

Stavyty zapytannya 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መማር Вч----я В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
Vch-ty-ya V________ V-h-t-s-a --------- Vchytysya
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? У--і --г-то-в-ат---? У___ б_____ в_______ У-н- б-г-т- в-а-ь-я- -------------------- Учні багато вчаться? 0
Uc-ni bah--o --h---sy-? U____ b_____ v_________ U-h-i b-h-t- v-h-t-s-a- ----------------------- Uchni bahato vchatʹsya?
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። Ні,-в-ни -ч-ться --ло. Н__ в___ в______ м____ Н-, в-н- в-а-ь-я м-л-. ---------------------- Ні, вони вчаться мало. 0
N-, -----vchatʹ--a -a-o. N__ v___ v________ m____ N-, v-n- v-h-t-s-a m-l-. ------------------------ Ni, vony vchatʹsya malo.
መጠየቅ Запи--вати З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Za--tuvaty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? В--ча-то--ап---єт---чи-еля? В_ ч____ з________ в_______ В- ч-с-о з-п-т-є-е в-и-е-я- --------------------------- Ви часто запитуєте вчителя? 0
V---h-st- zap-----t--v-h-te--a? V_ c_____ z_________ v_________ V- c-a-t- z-p-t-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------------- Vy chasto zapytuyete vchytelya?
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። Н-, - -- ча-т- -ог--за-итую. Н__ я н_ ч____ й___ з_______ Н-, я н- ч-с-о й-г- з-п-т-ю- ---------------------------- Ні, я не часто його запитую. 0
N-- ---n- c------y̆oho ----t--u. N__ y_ n_ c_____ y̆___ z________ N-, y- n- c-a-t- y-o-o z-p-t-y-. -------------------------------- Ni, ya ne chasto y̆oho zapytuyu.
መመለስ Відп---д--и В__________ В-д-о-і-а-и ----------- Відповідати 0
V-dp--id--y V__________ V-d-o-i-a-y ----------- Vidpovidaty
እባክዎ ይመልሱ። В----ві-а-те- -уд---а--а. В____________ б__________ В-д-о-і-а-т-, б-д---а-к-. ------------------------- Відповідайте, будь-ласка. 0
V------d-y̆-e---ud--l---a. V____________ b__________ V-d-o-i-a-̆-e- b-d---a-k-. -------------------------- Vidpoviday̆te, budʹ-laska.
እኔ እመልሳለው። Я-ві---в--аю. Я в__________ Я в-д-о-і-а-. ------------- Я відповідаю. 0
Y--v-dpo-i-a--. Y_ v___________ Y- v-d-o-i-a-u- --------------- YA vidpovidayu.
መስራት Пр-цю--ти П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
P--t-y----y P__________ P-a-s-u-a-y ----------- Pratsyuvaty
እሱ አሁን እየሰራ ነው? Він--ар-з------є? В__ з____ п______ В-н з-р-з п-а-ю-? ----------------- Він зараз працює? 0
V---z--a--pr--syu-e? V__ z____ p_________ V-n z-r-z p-a-s-u-e- -------------------- Vin zaraz pratsyuye?
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። Та-- ві--з--а- --ацює. Т___ в__ з____ п______ Т-к- в-н з-р-з п-а-ю-. ---------------------- Так, він зараз працює. 0
T--- vi- ----z -rats--y-. T___ v__ z____ p_________ T-k- v-n z-r-z p-a-s-u-e- ------------------------- Tak, vin zaraz pratsyuye.
መምጣት При-оди-и П________ П-и-о-и-и --------- Приходити 0
P-yk-o---y P_________ P-y-h-d-t- ---------- Prykhodyty
ይመጣሉ? В- -дете? В_ й_____ В- й-е-е- --------- Ви йдете? 0
Vy-----t-? V_ y̆_____ V- y-d-t-? ---------- Vy y̆dete?
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። Та-, ми---р-з--ри--е--. Т___ м_ з____ п________ Т-к- м- з-р-з п-и-д-м-. ----------------------- Так, ми зараз прийдемо. 0
Tak, -y z-raz -ryy-----. T___ m_ z____ p________ T-k- m- z-r-z p-y-̆-e-o- ------------------------ Tak, my zaraz pryy̆demo.
መኖር Ж--и Ж___ Ж-т- ---- Жити 0
Z--ty Z____ Z-y-y ----- Zhyty
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? В- ж-в-т- ---е-лін-? В_ ж_____ в Б_______ В- ж-в-т- в Б-р-і-і- -------------------- Ви живете в Берліні? 0
Vy--hyve-- - Ber-i-i? V_ z______ v B_______ V- z-y-e-e v B-r-i-i- --------------------- Vy zhyvete v Berlini?
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። Так- --ж-ву-в -ер--н-. Т___ я ж___ в Б_______ Т-к- я ж-в- в Б-р-і-і- ---------------------- Так, я живу в Берліні. 0
Tak--y----y-----B-rlini. T___ y_ z____ v B_______ T-k- y- z-y-u v B-r-i-i- ------------------------ Tak, ya zhyvu v Berlini.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -