Konverzační příručka

cs Přídavná jména 1   »   kk Сын есім 1

78 [sedmdesát osm]

Přídavná jména 1

Přídavná jména 1

78 [жетпіс сегіз]

78 [jetpis segiz]

Сын есім 1

[Sın esim 1]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština kazaština Poslouchat Více
stará žena егд---йел е___ ә___ е-д- ә-е- --------- егде әйел 0
e-d- --el e___ ä___ e-d- ä-e- --------- egde äyel
tlustá žena т-л-- ә--л т____ ә___ т-л-қ ә-е- ---------- толық әйел 0
to-----yel t____ ä___ t-l-q ä-e- ---------- tolıq äyel
zvědavá žena қы--ққұ-а--ә-ел қ_________ ә___ қ-з-қ-ұ-а- ә-е- --------------- қызыққұмар әйел 0
qızıqq--a--äy-l q_________ ä___ q-z-q-u-a- ä-e- --------------- qızıqqumar äyel
nové auto ж----м-ш-на ж___ м_____ ж-ң- м-ш-н- ----------- жаңа машина 0
jañ- ma-ï-a j___ m_____ j-ñ- m-ş-n- ----------- jaña maşïna
rychlé auto ж-лд-----ш-на ж_____ м_____ ж-л-а- м-ш-н- ------------- жылдам машина 0
jı---m---ş-na j_____ m_____ j-l-a- m-ş-n- ------------- jıldam maşïna
pohodlné auto ы---й-- машина ы______ м_____ ы-ғ-й-ы м-ш-н- -------------- ыңғайлы машина 0
ı--a--- m-ş--a ı______ m_____ ı-ğ-y-ı m-ş-n- -------------- ıñğaylı maşïna
modré šaty кө--кө-л-к к__ к_____ к-к к-й-е- ---------- көк көйлек 0
k-- -ö--ek k__ k_____ k-k k-y-e- ---------- kök köylek
červené šaty қ-зыл --йлек қ____ к_____ қ-з-л к-й-е- ------------ қызыл көйлек 0
q-zı--k-y--k q____ k_____ q-z-l k-y-e- ------------ qızıl köylek
zelené šaty ж-с---к-й--к ж____ к_____ ж-с-л к-й-е- ------------ жасыл көйлек 0
j---l-köyl-k j____ k_____ j-s-l k-y-e- ------------ jasıl köylek
černá taška қ--а-с--ке қ___ с____ қ-р- с-м-е ---------- қара сөмке 0
qa-a-s--ke q___ s____ q-r- s-m-e ---------- qara sömke
hnědá taška қ---- сөмке қ____ с____ қ-ң-р с-м-е ----------- қоңыр сөмке 0
q---r -ömke q____ s____ q-ñ-r s-m-e ----------- qoñır sömke
bílá taška ақ сөмке а_ с____ а- с-м-е -------- ақ сөмке 0
a------e a_ s____ a- s-m-e -------- aq sömke
příjemní lidé сү----д- ж----р с_______ ж_____ с-й-і-д- ж-н-а- --------------- сүйкімді жандар 0
s--k---i j---ar s_______ j_____ s-y-i-d- j-n-a- --------------- süykimdi jandar
zdvořilí lidé сыпа-- -д---ар с_____ а______ с-п-й- а-а-д-р -------------- сыпайы адамдар 0
s-p--ı-a-a---r s_____ a______ s-p-y- a-a-d-r -------------- sıpayı adamdar
zajímaví lidé қ--ы-т- адам--р қ______ а______ қ-з-қ-ы а-а-д-р --------------- қызықты адамдар 0
q-z-q----da--ar q______ a______ q-z-q-ı a-a-d-r --------------- qızıqtı adamdar
milé děti жақсы------ар ж____ б______ ж-қ-ы б-л-л-р ------------- жақсы балалар 0
j---ı---l-l-r j____ b______ j-q-ı b-l-l-r ------------- jaqsı balalar
drzé děti ә--пс-з-------р ә______ б______ ә-е-с-з б-л-л-р --------------- әдепсіз балалар 0
ä---siz--ala--r ä______ b______ ä-e-s-z b-l-l-r --------------- ädepsiz balalar
hodné děti әд---і б----ар ә_____ б______ ә-е-т- б-л-л-р -------------- әдепті балалар 0
ä----i ----lar ä_____ b______ ä-e-t- b-l-l-r -------------- ädepti balalar

Počítače umějí rekonstruovat odposlechnutá slova

Už dlouho lidé sní o tom, že budou moct číst myšlenky. Každý by chtěl vědět, co si ten druhý v danou chvíli myslí. Tento sen se nám ale stále nesplnil. Ani s novými technologiemi neumíme číst myšlenky. Co si jiní myslí, zůstává tajemstvím. Umíme ale rozpoznat, co jiní slyší! Dokázal to jeden vědecký experiment. Vědcům se podařilo rekonstruovat odposlechnutá slova. Za tímto účelem analyzovali mozkové vlny testovaných lidí. Když něco slyšíme, náš mozek se zaktivuje. Musí zpracovat odposlechnutý jazyk. Vznikne přitom určitý vzorec mozkové aktivity. Tento vzorec se dá snímat elektrodami. A tyto snímky se pak dají i dále zpracovávat! Dají se převést na zvukovou stopu pomocí počítače. Odposlechnutá slova lze potom identifikovat. V principu to funguje u všech slov. Každé slovo, které slyšíme, produkuje určitý signál. Tento signál je vždy spojen se zvukem tohoto slova. Musí se tedy „pouze” převést na akustický signál. Neboť známe-li tuto zvukovou stopu, známe i slovo. Lidé během testu poslouchali skutečná a vymyšlená slova. Část slov tedy vůbec neexistovala. Přesto mohla být tato slova rekonstruována. Rozpoznaná slova lze pomocí počítače vyslovit. Je také možné je pouze zobrazit na monitoru. Vědci teď doufají, že jazykovým signálům porozumí brzy lépe. Čtení myšlenek tedy zůstává i nadále snem…