Kde je nejbližší pumpa?
Ке-е---ж-на--жаға---й--е-еті қ-й -ер--?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
Kele---j--ar-j--a--a--b---ti -a--jerd-?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Kde je nejbližší pumpa?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Píchnul / píchla jsem.
Мені--д---е-ег-м жар-лы- -а-д-.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
Men-- döñge-e--m---rılı- -a--ı.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Píchnul / píchla jsem.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Můžete mi vyměnit kolo?
Сіз -ө-г--е---уыс-ы-а -л-с-з-ба?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
S-z döñ-el----w--tıra---asız ba?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Můžete mi vyměnit kolo?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Potřebuji několik litrů nafty.
Мағ---бі-н-ш- л----дизе-- майы ке---.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
M-ğ-- b-rneş-------d---l m--ı--er-k.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Potřebuji několik litrů nafty.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Nemám už žádný benzín.
Ж----майы- т-ус-лд-.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
Ja--rm-yı---aws-l-ı.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Nemám už žádný benzín.
Жанармайым таусылды.
Janarmayım tawsıldı.
Máte rezervní kanystr?
С--де-қо-ал-ы ка-и-т- б-р ма?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
Si--e-qosa--- -a-ïs-r-b-r-ma?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Máte rezervní kanystr?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Kde si mohu zatelefonovat?
Қ-й ж-рден-қоң---у ша-с---болад-?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Qay-----e- q----a---al--m ------?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Kde si mohu zatelefonovat?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Potřebuji odtahovou službu.
Мағ-- ----------кер--.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
M---- év--w-------r-k.
M____ é________ k_____
M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k-
----------------------
Mağan évakwator kerek.
Potřebuji odtahovou službu.
Маған эвакуатор керек.
Mağan évakwator kerek.
Hledám autoopravnu.
М-н автош--е--ан------п жү-мін.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
Me--a--o--berx-n--i-----jürmin.
M__ a____________ i____ j______
M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-.
-------------------------------
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Hledám autoopravnu.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Stala se nehoda.
Кө--к ап-ты бо-д-.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
Köl-- apat- -o-dı.
K____ a____ b_____
K-l-k a-a-ı b-l-ı-
------------------
Kölik apatı boldı.
Stala se nehoda.
Көлік апаты болды.
Kölik apatı boldı.
Kde je nejbližší telefon?
Е- ж--ы----ле--н--ай--е-де?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
Eñ --qın te-e--n q---j-rde?
E_ j____ t______ q__ j_____
E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e-
---------------------------
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Kde je nejbližší telefon?
Ең жақын телефон қай жерде?
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Máte u sebe mobilní telefon?
Ж--ыңы--а ұ------лефо- б---м-?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
Janı-ı----u---- -e-efon bar --?
J________ u____ t______ b__ m__
J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-?
-------------------------------
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Máte u sebe mobilní telefon?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Potřebujeme pomoc.
Б-зге көм-----ре-.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
B--ge --m---k---k.
B____ k____ k_____
B-z-e k-m-k k-r-k-
------------------
Bizge kömek kerek.
Potřebujeme pomoc.
Бізге көмек керек.
Bizge kömek kerek.
Zavolejte lékaře!
Д-----р -ақ-рыңыз!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
D-rig-r----ı-ı--z!
D______ ş_________
D-r-g-r ş-q-r-ñ-z-
------------------
Däriger şaqırıñız!
Zavolejte lékaře!
Дәрігер шақырыңыз!
Däriger şaqırıñız!
Zavolejte policii!
Пол---- --қыры---!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
Po-ï---- -a--r---z!
P_______ ş_________
P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z-
-------------------
Polïcïya şaqırıñız!
Zavolejte policii!
Полиция шақырыңыз!
Polïcïya şaqırıñız!
Vaše doklady, prosím.
Қ-ж-т-арың--д-----і---.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Q-j-tt-r-ñ---ı b---ñ--.
Q_____________ b_______
Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
-----------------------
Qujattarıñızdı beriñiz.
Vaše doklady, prosím.
Құжаттарыңызды беріңіз.
Qujattarıñızdı beriñiz.
Váš řidičský průkaz, prosím.
Жү-гіз--і--у---г-н ---і--з.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
J-rg----i k--l--in --r--iz.
J________ k_______ b_______
J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z-
---------------------------
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Váš řidičský průkaz, prosím.
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Váš technický průkaz, prosím.
Тех--------т----жа----з-- -ерің-з.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
Tex-ïk--ı----lq---t-ñı-d---eriñ-z.
T_________ t_____________ b_______
T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
----------------------------------
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
Váš technický průkaz, prosím.
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.