Kde je nejbližší pumpa?
К-лесі жана-----арма- --ке------ --рд-?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
Ke-e-i-ja-ar--ağ-r-----e---i-q---je--e?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Kde je nejbližší pumpa?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Píchnul / píchla jsem.
Ме-і- --ң-----ім-жарылып -----.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
M--iñ-d-ñgel--im--arı-ı- qa--ı.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Píchnul / píchla jsem.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Můžete mi vyměnit kolo?
С----ө-г--е- а-ы-ты-а--ла----ба?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
S-- d-ñg---k aw-st-ra a------b-?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Můžete mi vyměnit kolo?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Potřebuji několik litrů nafty.
Ма--н б-рн-ш---ит----зе------ы к-р--.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
Ma--- -irne------r --z-l----ı --rek.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Potřebuji několik litrů nafty.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Nemám už žádný benzín.
Жан-рм-----т-у----ы.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
J--ar----m-ta-s-l--.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Nemám už žádný benzín.
Жанармайым таусылды.
Janarmayım tawsıldı.
Máte rezervní kanystr?
С--д- қ-сал-ы-к-ни--- б-- м-?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
S---e----alq--k---s-r-ba----?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Máte rezervní kanystr?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Kde si mohu zatelefonovat?
Қ-- ----ен-қоң-ра- -----м бол-д-?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Qa- -er-en --ñıraw-şa--a- b----ı?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Kde si mohu zatelefonovat?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Potřebuji odtahovou službu.
М-ғ-- ------то- к-р-к.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
M-ğ---é-a-wa-o- k--ek.
M____ é________ k_____
M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k-
----------------------
Mağan évakwator kerek.
Potřebuji odtahovou službu.
Маған эвакуатор керек.
Mağan évakwator kerek.
Hledám autoopravnu.
Мен а-т--ебе-х--- ----- жү--ін.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
M---a--o-e--rxana izdep-jü-m--.
M__ a____________ i____ j______
M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-.
-------------------------------
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Hledám autoopravnu.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Stala se nehoda.
К---к-а-ат- --л--.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
K---k ----- --l--.
K____ a____ b_____
K-l-k a-a-ı b-l-ı-
------------------
Kölik apatı boldı.
Stala se nehoda.
Көлік апаты болды.
Kölik apatı boldı.
Kde je nejbližší telefon?
Е- жақ-н те--фо- қай --р--?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
E---a--n--e----n---- j-rde?
E_ j____ t______ q__ j_____
E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e-
---------------------------
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Kde je nejbližší telefon?
Ең жақын телефон қай жерде?
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Máte u sebe mobilní telefon?
Ж-ны-ы--а-ұял- т--е-он-бар ма?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
J-nı---da u-alı-t--e--- --r -a?
J________ u____ t______ b__ m__
J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-?
-------------------------------
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Máte u sebe mobilní telefon?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Potřebujeme pomoc.
Бізге к-ме- к-р-к.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
B-zg- k---- ke-e-.
B____ k____ k_____
B-z-e k-m-k k-r-k-
------------------
Bizge kömek kerek.
Potřebujeme pomoc.
Бізге көмек керек.
Bizge kömek kerek.
Zavolejte lékaře!
Д-р--е--ш-қ-рың--!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
Däriger-şa--rıñ--!
D______ ş_________
D-r-g-r ş-q-r-ñ-z-
------------------
Däriger şaqırıñız!
Zavolejte lékaře!
Дәрігер шақырыңыз!
Däriger şaqırıñız!
Zavolejte policii!
По-и-и- ш-қ-ры-ы-!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
Po-ï-ïya şaqı--ñız!
P_______ ş_________
P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z-
-------------------
Polïcïya şaqırıñız!
Zavolejte policii!
Полиция шақырыңыз!
Polïcïya şaqırıñız!
Vaše doklady, prosím.
Қ-жат--рыңы--ы-бе-ің--.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Qu----ar---z-ı beriñ--.
Q_____________ b_______
Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
-----------------------
Qujattarıñızdı beriñiz.
Vaše doklady, prosím.
Құжаттарыңызды беріңіз.
Qujattarıñızdı beriñiz.
Váš řidičský průkaz, prosím.
Жү-г--у---ку-лі-і- б--і--з.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
Jür-i------wäl-----beri-i-.
J________ k_______ b_______
J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z-
---------------------------
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Váš řidičský průkaz, prosím.
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Váš technický průkaz, prosím.
Т-х---а-ық -өл----т------ -ері-і-.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
Te----a--- tölq-j-tıñ---ı --r--iz.
T_________ t_____________ b_______
T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
----------------------------------
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
Váš technický průkaz, prosím.
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.