Musel / musela jsi zavolat sanitku?
С--------е- -әр-ем---қ--у-а -ура--ел-- ме?
С____ ж____ ж_____ ш_______ т___ к____ м__
С-ғ-н ж-д-л ж-р-е- ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
------------------------------------------
Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме?
0
S--an-jed-- j-rd-m-şaq-rw-a twra----di me?
S____ j____ j_____ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n j-d-l j-r-e- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
------------------------------------------
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
Musel / musela jsi zavolat sanitku?
Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме?
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
Musel / musela jsi zavolat lékaře?
С---- -әр-г-р--а-ыр-ғ- тур- ке-д- --?
С____ д______ ш_______ т___ к____ м__
С-ғ-н д-р-г-р ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------
Саған дәрігер шақыруға тура келді ме?
0
S-ğan-d---g-r-ş-qı-w-- -w---keld--me?
S____ d______ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n d-r-g-r ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
Musel / musela jsi zavolat lékaře?
Саған дәрігер шақыруға тура келді ме?
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
Musel / musela jsi zavolat policii?
Сағ-н по-и----шақыруғ- тура к-лд--м-?
С____ п______ ш_______ т___ к____ м__
С-ғ-н п-л-ц-я ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------
Саған полиция шақыруға тура келді ме?
0
Sağ-- p-lï--ya-şa-ırwğa-t--- ---di--e?
S____ p_______ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n p-l-c-y- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
--------------------------------------
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
Musel / musela jsi zavolat policii?
Саған полиция шақыруға тура келді ме?
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
Máte to telefonní číslo? Teď jsem ho ještě měl.
С---- -еле--н---мір- ба---а? --нде-ж-ңа---на б-- еді.
С____ т______ н_____ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___
С-з-е т-л-ф-н н-м-р- б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
-----------------------------------------------------
Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
Sizde ---e-on n--i-i -ar m-? -e-de--a-a-ğa-a bar---i.
S____ t______ n_____ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e t-l-f-n n-m-r- b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
-----------------------------------------------------
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Máte to telefonní číslo? Teď jsem ho ještě měl.
Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Máte tu adresu? Teď jsem ji ještě měl.
Сізде-м-к-н---ы---- -а? -ен-- ---а --н- бар -д-.
С____ м________ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___
С-з-е м-к-н-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
------------------------------------------------
Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
S--de--eke--ay- ----ma?-Men----a----ana b-----i.
S____ m________ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e m-k-n-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Máte tu adresu? Teď jsem ji ještě měl.
Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Máte ten plán města? Teď jsem ho ještě měl.
С--д--қ--а--ң к---а-ы --- --? М---- жа-а --на-б-- ед-.
С____ қ______ к______ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___
С-з-е қ-л-н-ң к-р-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
------------------------------------------------------
Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
Si-d--q-------kar--sı b-r -a- --n-e ---a ğan--b---edi.
S____ q______ k______ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e q-l-n-ñ k-r-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------------
Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Máte ten plán města? Teď jsem ho ještě měl.
Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Přišel včas? Nemohl přijít včas.
Ол-у-қы-------елд----?--------------к--е ----д-.
О_ у________ к____ м__ О_ у________ к___ а______
О- у-қ-т-н-а к-л-і м-? О- у-қ-т-н-а к-л- а-м-д-.
------------------------------------------------
Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады.
0
O---a---ın---k---i-me?-Ol-waq-tı---------a-mad-.
O_ w________ k____ m__ O_ w________ k___ a______
O- w-q-t-n-a k-l-i m-? O- w-q-t-n-a k-l- a-m-d-.
------------------------------------------------
Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
Přišel včas? Nemohl přijít včas.
Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады.
Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
Našel cestu? Nemohl najít cestu.
О--жол-ы----т- м-? -- --л---т--- ал----.
О_ ж____ т____ м__ О_ ж____ т___ а______
О- ж-л-ы т-п-ы м-? О- ж-л-ы т-б- а-м-д-.
----------------------------------------
Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады.
0
O---o-d- -a-tı-m-- -l-jo--- ---- ---a--.
O_ j____ t____ m__ O_ j____ t___ a______
O- j-l-ı t-p-ı m-? O- j-l-ı t-b- a-m-d-.
----------------------------------------
Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
Našel cestu? Nemohl najít cestu.
Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады.
Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
Rozuměl ti? Nerozuměl mi.
Ол-сен- т----ді---? О- мені т--------мады.
О_ с___ т______ м__ О_ м___ т_____ а______
О- с-н- т-с-н-і м-? О- м-н- т-с-н- а-м-д-.
------------------------------------------
Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады.
0
O- s--- -ü----i m-- -l----- tüs--e al-a--.
O_ s___ t______ m__ O_ m___ t_____ a______
O- s-n- t-s-n-i m-? O- m-n- t-s-n- a-m-d-.
------------------------------------------
Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
Rozuměl ti? Nerozuměl mi.
Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады.
Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
Proč jsi nemohl přijít včas?
Сен-не---у-қтылы к-л- -л----ң?
С__ н___ у______ к___ а_______
С-н н-г- у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-ң-
------------------------------
Сен неге уақтылы келе алмадың?
0
S---n--e---qtı----e---a-m---ñ?
S__ n___ w______ k___ a_______
S-n n-g- w-q-ı-ı k-l- a-m-d-ñ-
------------------------------
Sen nege waqtılı kele almadıñ?
Proč jsi nemohl přijít včas?
Сен неге уақтылы келе алмадың?
Sen nege waqtılı kele almadıñ?
Proč jsi nemohl najít cestu?
С----еге ж--ды -аба -л-а--ң?
С__ н___ ж____ т___ а_______
С-н н-г- ж-л-ы т-б- а-м-д-ң-
----------------------------
Сен неге жолды таба алмадың?
0
Sen---ge -o--- t--a-----dıñ?
S__ n___ j____ t___ a_______
S-n n-g- j-l-ı t-b- a-m-d-ñ-
----------------------------
Sen nege joldı taba almadıñ?
Proč jsi nemohl najít cestu?
Сен неге жолды таба алмадың?
Sen nege joldı taba almadıñ?
Proč jsi mu nerozuměl?
Сен не---оны т-сіне---ма-ы-?
С__ н___ о__ т_____ а_______
С-н н-г- о-ы т-с-н- а-м-д-ң-
----------------------------
Сен неге оны түсіне алмадың?
0
S------- o---t-si---al--d--?
S__ n___ o__ t_____ a_______
S-n n-g- o-ı t-s-n- a-m-d-ñ-
----------------------------
Sen nege onı tüsine almadıñ?
Proč jsi mu nerozuměl?
Сен неге оны түсіне алмадың?
Sen nege onı tüsine almadıñ?
Nemohl jsem přijít včas, protože nejel žádný autobus.
А-тобу- жүрм-г--д-к-ен,-м-н-у-қ-ыл- -ел--а-ма-ы-.
А______ ж______________ м__ у______ к___ а_______
А-т-б-с ж-р-е-е-д-к-е-, м-н у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-м-
-------------------------------------------------
Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым.
0
A-tobws-jü-m----dikten,-------q-ılı k-l---l-a-ım.
A______ j______________ m__ w______ k___ a_______
A-t-b-s j-r-e-e-d-k-e-, m-n w-q-ı-ı k-l- a-m-d-m-
-------------------------------------------------
Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
Nemohl jsem přijít včas, protože nejel žádný autobus.
Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым.
Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
Nemohl jsem najít cestu, protože jsem neměl plán města.
М--д---ал--к-рт--ы---лм-ғ-нд-қт--, --лд----б- а-м--ым.
М____ қ___ к______ б______________ ж____ т___ а_______
М-н-е қ-л- к-р-а-ы б-л-а-а-д-қ-а-, ж-л-ы т-б- а-м-д-м-
------------------------------------------------------
Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым.
0
Mende-q-----a---s- b--mağ--dıq--n,--old- -a-- --mad-m.
M____ q___ k______ b______________ j____ t___ a_______
M-n-e q-l- k-r-a-ı b-l-a-a-d-q-a-, j-l-ı t-b- a-m-d-m-
------------------------------------------------------
Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
Nemohl jsem najít cestu, protože jsem neměl plán města.
Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым.
Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
Nerozuměl jsem mu, protože ta hudba byla moc hlasitá.
Му-ы-а т-м --т-ы б---ан-ы-та-, м-н о-ы-т-с-нбед-м.
М_____ т__ қ____ б____________ м__ о__ т__________
М-з-к- т-м қ-т-ы б-л-а-д-қ-а-, м-н о-ы т-с-н-е-і-.
--------------------------------------------------
Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім.
0
Mw--ka -ım-q--tı ---ğan--qtan, m-- ----tüsi-be--m.
M_____ t__ q____ b____________ m__ o__ t__________
M-z-k- t-m q-t-ı b-l-a-d-q-a-, m-n o-ı t-s-n-e-i-.
--------------------------------------------------
Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
Nerozuměl jsem mu, protože ta hudba byla moc hlasitá.
Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім.
Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
Musel jsem si vzít taxi.
М-ған--а--и -лу-- т-р---ел--.
М____ т____ а____ т___ к_____
М-ғ-н т-к-и а-у-а т-р- к-л-і-
-----------------------------
Маған такси алуға тура келді.
0
Mağan---k-ï-al--a t-ra--eld-.
M____ t____ a____ t___ k_____
M-ğ-n t-k-ï a-w-a t-r- k-l-i-
-----------------------------
Mağan taksï alwğa twra keldi.
Musel jsem si vzít taxi.
Маған такси алуға тура келді.
Mağan taksï alwğa twra keldi.
Musel jsem si koupit plán města.
М-ғ-н қ--ан-ң ка-тасын са-ы- ----а-т--а к--д-.
М____ қ______ к_______ с____ а____ т___ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы- с-т-п а-у-а т-р- к-л-і-
----------------------------------------------
Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді.
0
Ma--n--a--n-- --r---ın--at----lw-a -w-a ke---.
M____ q______ k_______ s____ a____ t___ k_____
M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı- s-t-p a-w-a t-r- k-l-i-
----------------------------------------------
Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
Musel jsem si koupit plán města.
Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді.
Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
Musel jsem vypnout rádio.
Ма--- -ад-о-- -ш----е-т-р---е-д-.
М____ р______ ө______ т___ к_____
М-ғ-н р-д-о-ы ө-і-у-е т-р- к-л-і-
---------------------------------
Маған радионы өшіруге тура келді.
0
Ma-a-----ï-nı öş-r--e-t--a-k-l-i.
M____ r______ ö______ t___ k_____
M-ğ-n r-d-o-ı ö-i-w-e t-r- k-l-i-
---------------------------------
Mağan radïonı öşirwge twra keldi.
Musel jsem vypnout rádio.
Маған радионы өшіруге тура келді.
Mağan radïonı öşirwge twra keldi.