Konverzační příručka

cs Přídavná jména 1   »   uk Прикметники 1

78 [sedmdesát osm]

Přídavná jména 1

Přídavná jména 1

78 [сімдесят вісім]

78 [simdesyat visim]

Прикметники 1

Prykmetnyky 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština ukrajinština Poslouchat Více
stará žena с-ар--ж---а с____ ж____ с-а-а ж-н-а ----------- стара жінка 0
stara-z----a s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
tlustá žena т--с---жін-а т_____ ж____ т-в-т- ж-н-а ------------ товста жінка 0
t-v--a zh--ka t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
zvědavá žena доп-т--ва жі-ка д________ ж____ д-п-т-и-а ж-н-а --------------- допитлива жінка 0
dop-tl-va -hinka d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
nové auto нови- а-т--о-іль н____ а_________ н-в-й а-т-м-б-л- ---------------- новий автомобіль 0
n--yy- -vto-ob-lʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
rychlé auto шв---и- -в--м-біль ш______ а_________ ш-и-к-й а-т-м-б-л- ------------------ швидкий автомобіль 0
s-v---y-----to-ob-lʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
pohodlné auto зру-н-- --то--б-ль з______ а_________ з-у-н-й а-т-м-б-л- ------------------ зручний автомобіль 0
z--ch-y-- -----obi-ʹ z_______ a_________ z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- zruchnyy̆ avtomobilʹ
modré šaty с--є-п--т-я с___ п_____ с-н- п-а-т- ----------- синє плаття 0
s---e-p-a--ya s____ p______ s-n-e p-a-t-a ------------- synye plattya
červené šaty че--о------ття ч______ п_____ ч-р-о-е п-а-т- -------------- червоне плаття 0
c-----n--p---t-a c_______ p______ c-e-v-n- p-a-t-a ---------------- chervone plattya
zelené šaty зе------ла--я з_____ п_____ з-л-н- п-а-т- ------------- зелене плаття 0
z-lene----t-ya z_____ p______ z-l-n- p-a-t-a -------------- zelene plattya
černá taška ч-------мка ч____ с____ ч-р-а с-м-а ----------- чорна сумка 0
c--r-a -umka c_____ s____ c-o-n- s-m-a ------------ chorna sumka
hnědá taška к--и-не-- -умка к________ с____ к-р-ч-е-а с-м-а --------------- коричнева сумка 0
kory-h-eva-s--ka k_________ s____ k-r-c-n-v- s-m-a ---------------- korychneva sumka
bílá taška біла с-мка б___ с____ б-л- с-м-а ---------- біла сумка 0
bil---u--a b___ s____ b-l- s-m-a ---------- bila sumka
příjemní lidé л-б’-з----юди л_______ л___ л-б-я-н- л-д- ------------- люб’язні люди 0
l-u-ʺ----- lyudy l_________ l____ l-u-ʺ-a-n- l-u-y ---------------- lyubʺyazni lyudy
zdvořilí lidé вв--л-ві--ю-и в_______ л___ в-і-л-в- л-д- ------------- ввічливі люди 0
vvi-h---- ly--y v________ l____ v-i-h-y-i l-u-y --------------- vvichlyvi lyudy
zajímaví lidé ці-а-----ди ц_____ л___ ц-к-в- л-д- ----------- цікаві люди 0
ts--av---yudy t______ l____ t-i-a-i l-u-y ------------- tsikavi lyudy
milé děti милі--іти м___ д___ м-л- д-т- --------- милі діти 0
my-i ---y m___ d___ m-l- d-t- --------- myli dity
drzé děti зу----і--і-и з______ д___ з-х-а-і д-т- ------------ зухвалі діти 0
z-k--a-i---ty z_______ d___ z-k-v-l- d-t- ------------- zukhvali dity
hodné děti с-у---н--д-ти с_______ д___ с-у-н-н- д-т- ------------- слухняні діти 0
sluk--yan---ity s_________ d___ s-u-h-y-n- d-t- --------------- slukhnyani dity

Počítače umějí rekonstruovat odposlechnutá slova

Už dlouho lidé sní o tom, že budou moct číst myšlenky. Každý by chtěl vědět, co si ten druhý v danou chvíli myslí. Tento sen se nám ale stále nesplnil. Ani s novými technologiemi neumíme číst myšlenky. Co si jiní myslí, zůstává tajemstvím. Umíme ale rozpoznat, co jiní slyší! Dokázal to jeden vědecký experiment. Vědcům se podařilo rekonstruovat odposlechnutá slova. Za tímto účelem analyzovali mozkové vlny testovaných lidí. Když něco slyšíme, náš mozek se zaktivuje. Musí zpracovat odposlechnutý jazyk. Vznikne přitom určitý vzorec mozkové aktivity. Tento vzorec se dá snímat elektrodami. A tyto snímky se pak dají i dále zpracovávat! Dají se převést na zvukovou stopu pomocí počítače. Odposlechnutá slova lze potom identifikovat. V principu to funguje u všech slov. Každé slovo, které slyšíme, produkuje určitý signál. Tento signál je vždy spojen se zvukem tohoto slova. Musí se tedy „pouze” převést na akustický signál. Neboť známe-li tuto zvukovou stopu, známe i slovo. Lidé během testu poslouchali skutečná a vymyšlená slova. Část slov tedy vůbec neexistovala. Přesto mohla být tato slova rekonstruována. Rozpoznaná slova lze pomocí počítače vyslovit. Je také možné je pouze zobrazit na monitoru. Vědci teď doufají, že jazykovým signálům porozumí brzy lépe. Čtení myšlenek tedy zůstává i nadále snem…