کتاب لغت

fa ‫در مدرسه‬   »   bg В училище

‫4 [چهار]‬

‫در مدرسه‬

‫در مدرسه‬

4 [четири]

4 [chetiri]

В училище

[V uchilishche]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫ما کجا هستیم؟‬ Къде сме? Къде сме? 1
K-de-sme? Kyde sme?
‫ما در مدرسه هستیم.‬ Ние сме в училище. Ние сме в училище. 1
Ni- --- v-uc-il-s----. Nie sme v uchilishche.
‫ما کلاس داریم.‬ Имаме часове. Имаме часове. 1
Imame--h--ove. Imame chasove.
‫اینها دانش آموزان کلاس هستند.‬ Това са учениците. Това са учениците. 1
Tov--sa --h--i-s-te. Tova sa uchenitsite.
‫این خانم معلم است.‬ Това е учителката. Това е учителката. 1
T--- -- -c-ite---t-. Tova ye uchitelkata.
‫این کلاس است.‬ Това е класът. Това е класът. 1
Tova ----l-s--. Tova ye klasyt.
‫چکار کنیم؟‬ Какво правим ние? Какво правим ние? 1
Ka--o prav----ie? Kakvo pravim nie?
‫ما درس می‌خوانیم.‬ Ние учим. Ние учим. 1
N------i-. Nie uchim.
‫ما زبان یاد می‌گیریم.‬ Ние учим език. Ние учим език. 1
N-- uchim--ezik. Nie uchim yezik.
‫من انگلیسی یاد می‌گیرم.‬ Аз уча английски. Аз уча английски. 1
Az-u--a--n--iyski. Az ucha angliyski.
‫تو اسپانیایی یاد می‌گیری.‬ Ти учиш испански. Ти учиш испански. 1
Ti---his--i-pa-s-i. Ti uchish ispanski.
‫او (مرد) آلمانی یاد می‌گیرد.‬ Той учи немски. Той учи немски. 1
T-y ------em---. Toy uchi nemski.
‫ما فرانسوی یاد می‌گیریم.‬ Ние учим френски. Ние учим френски. 1
Nie uchi- frens--. Nie uchim frenski.
‫شما ایتالیایی یاد می‌گیرید.‬ Вие учите италиански. Вие учите италиански. 1
V----c-ite --al-a-ski. Vie uchite italianski.
‫آنها روسی یاد می‌گیرند.‬ Те учат руски. Те учат руски. 1
Te-u--a- ruski. Te uchat ruski.
‫یادگیری زبان، کار جالبی است.‬ Да се учат езици е интересно. Да се учат езици е интересно. 1
Da--e-uchat --zi-----e----------. Da se uchat yezitsi ye interesno.
‫ما می‌خواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.‬ Ние искаме да разбираме хората. Ние искаме да разбираме хората. 1
N-e is---e da-r----ram- --or---. Nie iskame da razbirame khorata.
‫ما می‌خواهیم با مردم صحبت کنیم.‬ Ние искаме да разговаряме с хората. Ние искаме да разговаряме с хората. 1
Ni- -sk--e da--az--v-r-ame-s-k----ta. Nie iskame da razgovaryame s khorata.

‫روز زبان مادری‬

‫آیا زبان مادری خود را دوست دارید؟‬ ‫پس باید آن را در آینده جشن بگیرید!‬ ‫و همیشه در روز 21 فوریه!‬ ‫این روز جهانی زبان مادری است.‬ ‫و از سال 2000 هر سال جشن گرفته شده است.‬ ‫یونسکو این روز را تعیین کرد.‬ ‫یونسکو، یکی از سازمان های ملل متحد (UN) است.‬ ‫آنها با مسائل مربوط به علم، آموزش و پرورش، و فرهنگ سروکار دارند.‬ ‫یونسکو در تلاش برای حفاظت از میراث فرهنگی بشریت است.‬ ‫زبان ها هم میراث فرهنگی هستند.‬ ‫بنابراین، باید آنها را محافظت، و ترویج کرد، و توسعه داد.‬ ‫تنوع زبانی در روز 21 فوریه جشن گرفته می شود.‬ ‫تخمین زده می شود که بین 6،000 تا 7،000 زبان در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫که نیمی از آنها، در خطر انقراض قرار دارند.‬ ‫هر دو هفته، یک زبان برای همیشه فراموش می شود.‬ ‫با وجود این زبان هنوز یک ثروت عظیم از دانش است.‬ ‫دانش مردم یک کشور در زبان جمع شده است.‬ ‫تاریخ یک ملت در زبان آن منعکس شده است.‬ ‫تجارب و سنت ها نیز از طریق زبان منتقل می شوند.‬ ‫به همین دلیل، زبان مادری، عامل هر هویّت ملی است.‬ ‫هنگامی که یک زبان می میرد، چیزی بیشر از کلمات از دست رفته اتّفاق افتاده است.‬ ‫و همه اینها به این معنی است که باید در روز 21 فوریّه جشن گرفته شود.‬ ‫مردم باید معنی زبان را بدانند.‬ ‫و باید اقداماتی که می توانند برای حفظ زبان به عمل آوردند را معرفی کنند.‬ ‫بنابراین زبانی که برای شما اهمیّت دارد را معرفی کنید.‬ ‫شاید بتوانید از آن یک کیک درست کنید؟‬ ‫و یک متن دوست داشتنی خوب بر روی آن بنویسید.‬ ‫البتّه، به "زبان مادری" خود!‬