کتاب لغت

fa ‫در مدرسه‬   »   he ‫בבית הספר‬

‫4 [چهار]‬

‫در مدرسه‬

‫در مدرسه‬

‫4 [ארבע]‬

4 [arba]

‫בבית הספר‬

b'veyt-hasefer

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عبری بازی بیشتر
‫ما کجا هستیم؟‬ ‫היכן אנחנו?‬ ‫היכן אנחנו?‬ 1
hey-h-n--na--u? heykhan anaxnu?
‫ما در مدرسه هستیم.‬ ‫אנחנו בבית הספר.‬ ‫אנחנו בבית הספר.‬ 1
an-x---b've----as---r. anaxnu b'veyt-hasefer.
‫ما کلاس داریم.‬ ‫אנחנו בשיעור.‬ ‫אנחנו בשיעור.‬ 1
a---nu ----i-ur. anaxnu b'shi'ur.
‫اینها دانش آموزان کلاس هستند.‬ ‫אלה התלמידים.‬ ‫אלה התלמידים.‬ 1
el-h ----lmid-m. eleh hatalmidim.
That is the teacher. ‫זו המורה.‬ ‫זו המורה.‬ 1
z- hamo--h. zo hamorah.
‫این کلاس است.‬ ‫זו הכיתה.‬ ‫זו הכיתה.‬ 1
zo-ha-itah. zo hakitah.
‫چکار کنیم؟‬ ‫מה אנחנו עושים?‬ ‫מה אנחנו עושים?‬ 1
m-----a-nu --si-? mah anaxnu ossim?
‫ما درس می‌خوانیم.‬ ‫אנחנו לומדים.‬ ‫אנחנו לומדים.‬ 1
a--x-u-l-----. anaxnu lomdim.
‫ما زبان یاد می‌گیریم.‬ ‫אנחנו לומדים שפה.‬ ‫אנחנו לומדים שפה.‬ 1
anax------dim s-a---. anaxnu lomdim ssafah.
‫من انگلیسی یاد می‌گیرم.‬ ‫אני לומד / ת אנגלית.‬ ‫אני לומד / ת אנגלית.‬ 1
a---l-med/l-med---an-li-. ani lomed/lomedet anglit.
‫تو اسپانیایی یاد می‌گیری.‬ ‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ ‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ 1
a--h--- -o--d-lo--det--f--adi-. atah/at lomed/lomedet sfaradit.
‫او (مرد) آلمانی یاد می‌گیرد.‬ ‫הוא לומד גרמנית.‬ ‫הוא לומד גרמנית.‬ 1
h- l---d ge----i-. hu lomed germanit.
‫ما فرانسوی یاد می‌گیریم.‬ ‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ ‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ 1
an--nu-lom--- t------it. anaxnu lomdim tsarfatit.
‫شما ایتالیایی یاد می‌گیرید.‬ ‫אתם לומדים איטלקית.‬ ‫אתם לומדים איטלקית.‬ 1
a----l-mdi--i----it. atem lomdim italqit.
‫آنها روسی یاد می‌گیرند.‬ ‫הם לומדים רוסית.‬ ‫הם לומדים רוסית.‬ 1
he- l-m--m -u-it. hem lomdim rusit.
‫یادگیری زبان، کار جالبی است.‬ ‫מעניין ללמוד שפות.‬ ‫מעניין ללמוד שפות.‬ 1
me'--i--n-l-lmo- s-a--t. me'anieyn lilmod ssafot.
‫ما می‌خواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.‬ ‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ ‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ 1
anaxnu rots--------i- ('an---i--. anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
‫ما می‌خواهیم با مردم صحبت کنیم.‬ ‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ ‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ 1
a--xn- r--si- --ssox-ax--- anash--. anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.

‫روز زبان مادری‬

‫آیا زبان مادری خود را دوست دارید؟‬ ‫پس باید آن را در آینده جشن بگیرید!‬ ‫و همیشه در روز 21 فوریه!‬ ‫این روز جهانی زبان مادری است.‬ ‫و از سال 2000 هر سال جشن گرفته شده است.‬ ‫یونسکو این روز را تعیین کرد.‬ ‫یونسکو، یکی از سازمان های ملل متحد (UN) است.‬ ‫آنها با مسائل مربوط به علم، آموزش و پرورش، و فرهنگ سروکار دارند.‬ ‫یونسکو در تلاش برای حفاظت از میراث فرهنگی بشریت است.‬ ‫زبان ها هم میراث فرهنگی هستند.‬ ‫بنابراین، باید آنها را محافظت، و ترویج کرد، و توسعه داد.‬ ‫تنوع زبانی در روز 21 فوریه جشن گرفته می شود.‬ ‫تخمین زده می شود که بین 6،000 تا 7،000 زبان در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫که نیمی از آنها، در خطر انقراض قرار دارند.‬ ‫هر دو هفته، یک زبان برای همیشه فراموش می شود.‬ ‫با وجود این زبان هنوز یک ثروت عظیم از دانش است.‬ ‫دانش مردم یک کشور در زبان جمع شده است.‬ ‫تاریخ یک ملت در زبان آن منعکس شده است.‬ ‫تجارب و سنت ها نیز از طریق زبان منتقل می شوند.‬ ‫به همین دلیل، زبان مادری، عامل هر هویّت ملی است.‬ ‫هنگامی که یک زبان می میرد، چیزی بیشر از کلمات از دست رفته اتّفاق افتاده است.‬ ‫و همه اینها به این معنی است که باید در روز 21 فوریّه جشن گرفته شود.‬ ‫مردم باید معنی زبان را بدانند.‬ ‫و باید اقداماتی که می توانند برای حفظ زبان به عمل آوردند را معرفی کنند.‬ ‫بنابراین زبانی که برای شما اهمیّت دارد را معرفی کنید.‬ ‫شاید بتوانید از آن یک کیک درست کنید؟‬ ‫و یک متن دوست داشتنی خوب بر روی آن بنویسید.‬ ‫البتّه، به "زبان مادری" خود!‬